Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1   »   no Fortid av modalverb 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [åttisju]

Fortid av modalverb 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina norveščina Igraj Več
Morali smo zaliti rože. Vi m--t- va----bl---ten-. V- m---- v---- b--------- V- m-t-e v-n-e b-o-s-e-e- ------------------------- Vi måtte vanne blomstene. 0
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. Vi-m-tt---yd-- i l-il-gh-t-n. V- m---- r---- i l----------- V- m-t-e r-d-e i l-i-i-h-t-n- ----------------------------- Vi måtte rydde i leiligheten. 0
Morali smo pomivati posodo. Vi-måt-e-ta -pp---k-n. V- m---- t- o--------- V- m-t-e t- o-p-a-k-n- ---------------------- Vi måtte ta oppvasken. 0
Ste morali (morale) plačati račun? M---e-d-r- b-tal- ---n-ngen? M---- d--- b----- r--------- M-t-e d-r- b-t-l- r-g-i-g-n- ---------------------------- Måtte dere betale regningen? 0
Ste morali (morale) plačati vstopnino? Må-t--dere be--l- -------sp-n-er? M---- d--- b----- i-------------- M-t-e d-r- b-t-l- i-n-a-g-p-n-e-? --------------------------------- Måtte dere betale inngangspenger? 0
Ste morali (morale) plačati kazen? Må-te ---e-be-a-- -n----? M---- d--- b----- e- b--- M-t-e d-r- b-t-l- e- b-t- ------------------------- Måtte dere betale en bot? 0
Kdo se je moral posloviti? H--m-m-tte ---a--k--d? H--- m---- t- a------- H-e- m-t-e t- a-s-j-d- ---------------------- Hvem måtte ta avskjed? 0
Kdo je moral zgodaj oditi domov? H-em måtte -- -je- -i----? H--- m---- g- h--- t------ H-e- m-t-e g- h-e- t-d-i-? -------------------------- Hvem måtte gå hjem tidlig? 0
Kdo je moral iti z vlakom? Hvem -åt-- ----o---? H--- m---- t- t----- H-e- m-t-e t- t-g-t- -------------------- Hvem måtte ta toget? 0
Nismo hoteli dolgo ostati. V- -il-e i-ke ----len--. V- v---- i--- b-- l----- V- v-l-e i-k- b-i l-n-e- ------------------------ Vi ville ikke bli lenge. 0
Nismo hoteli nič piti. Vi-vi--- ikk- d-ikke noe. V- v---- i--- d----- n--- V- v-l-e i-k- d-i-k- n-e- ------------------------- Vi ville ikke drikke noe. 0
Nismo hoteli motiti. V- -ill- i----fo-s--rre. V- v---- i--- f--------- V- v-l-e i-k- f-r-t-r-e- ------------------------ Vi ville ikke forstyrre. 0
Ravno sem hotel telefonirati. Je---ille -kku-at-----e. J-- v---- a------ r----- J-g v-l-e a-k-r-t r-n-e- ------------------------ Jeg ville akkurat ringe. 0
Hotel sem naročiti taksi. Je--v-ll- be-ti-------s--. J-- v---- b------- d------ J-g v-l-e b-s-i-l- d-o-j-. -------------------------- Jeg ville bestille drosje. 0
Hotel sem namreč iti domov. Je--v-ll--n----g -j-r- hj-m. J-- v---- n----- k---- h---- J-g v-l-e n-m-i- k-ø-e h-e-. ---------------------------- Jeg ville nemlig kjøre hjem. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. Jeg--ro-d- du----l--ring---o---di. J-- t----- d- v---- r---- k--- d-- J-g t-o-d- d- v-l-e r-n-e k-n- d-. ---------------------------------- Jeg trodde du ville ringe kona di. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. J-- tr---------i-le rin-- opp----in--n. J-- t----- d- v---- r---- o------------ J-g t-o-d- d- v-l-e r-n-e o-p-y-n-n-e-. --------------------------------------- Jeg trodde du ville ringe opplysningen. 0
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. Je-------------il-e--------e--n pi--a. J-- t----- d- v---- b------- e- p----- J-g t-o-d- d- v-l-e b-s-i-l- e- p-z-a- -------------------------------------- Jeg trodde du ville bestille en pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -