Jezikovni vodič

sl Ogled mesta   »   sq Vizitё nё qytet

42 [dvainštirideset]

Ogled mesta

Ogled mesta

42 [dyzetёedy]

Vizitё nё qytet

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina albanščina Igraj Več
Je tržnica ob nedeljah odprta? A ёshtё - hap-- ---ari tё-d-e-a-e? A ё____ i h____ p_____ t_ d_______ A ё-h-ё i h-p-r p-z-r- t- d-e-a-e- ---------------------------------- A ёshtё i hapur pazari tё dielave? 0
Je sejem ob ponedeljkih odprt? A--s--ё - -a--r --n---- -- h--a-e? A ё____ i h____ p______ t_ h______ A ё-h-ё i h-p-r p-n-i-i t- h-n-v-? ---------------------------------- A ёshtё i hapur panairi tё hёnave? 0
Je razstava ob torkih odprta? A--sht-------ur e-spozi---tё -arta-e? A ё____ e h____ e________ t_ m_______ A ё-h-ё e h-p-r e-s-o-i-a t- m-r-a-e- ------------------------------------- A ёshtё e hapur ekspozita tё martave? 0
Je živalski vrt ob sredah odprt? A -sh---i-h-p-r -o-s----z----gji---ё-mёr-ur--v-? A ё____ i h____ k______ z________ t_ m__________ A ё-h-ё i h-p-r k-p-h-i z-o-o-j-k t- m-r-u-r-v-? ------------------------------------------------ A ёshtё i hapur kopshti zoologjik tё mёrkurrave? 0
Je muzej ob četrtkih odprt? A --h-- i-h-----m-zeu----e----ve? A ё____ i h____ m____ t_ e_______ A ё-h-ё i h-p-r m-z-u t- e-j-e-e- --------------------------------- A ёshtё i hapur muzeu tё enjteve? 0
Je galerija ob petkih odprta? A ёs--ё - ha-u- -ale------ pr--tev-? A ё____ e h____ g______ t_ p________ A ё-h-ё e h-p-r g-l-r-a t- p-e-t-v-? ------------------------------------ A ёshtё e hapur galeria tё premteve? 0
Se sme fotografirati? A-m-nd--- b---f---grafi? A m___ t_ b__ f_________ A m-n- t- b-j f-t-g-a-i- ------------------------ A mund tё bёj fotografi? 0
Je treba plačati vstopnino? A ---et--ё--agu-- ----e? A d____ t_ p_____ h_____ A d-h-t t- p-g-a- h-r-e- ------------------------ A duhet tё paguaj hyrje? 0
Koliko stane vstopnica? S- -u-hton h-r-a? S_ k______ h_____ S- k-s-t-n h-r-a- ----------------- Sa kushton hyrja? 0
Obstaja popust za skupine? A k- u--e çm-mi --r g--pe? A k_ u___ ç____ p__ g_____ A k- u-j- ç-i-i p-r g-u-e- -------------------------- A ka ulje çmimi pёr grupe? 0
Obstaja popust za otroke? A k- --je-çm--i p-r-fёm-j-? A k_ u___ ç____ p__ f______ A k- u-j- ç-i-i p-r f-m-j-? --------------------------- A ka ulje çmimi pёr fёmijё? 0
Obstaja popust za študente? A--a--lj---m-mi-pё- -tud--tё? A k_ u___ ç____ p__ s________ A k- u-j- ç-i-i p-r s-u-e-t-? ----------------------------- A ka ulje çmimi pёr studentё? 0
Kakšna zgradba je to? Ç--rё--dё---se ёs-tё -j-? Ç____ n_______ ё____ k___ Ç-a-ё n-ё-t-s- ё-h-ё k-o- ------------------------- Çfarё ndёrtese ёshtё kjo? 0
Kako stara je ta zgradba? Sa-e-vjetёr ёshte-n---t--a? S_ e v_____ ё____ n________ S- e v-e-ё- ё-h-e n-ё-t-s-? --------------------------- Sa e vjetёr ёshte ndёrtesa? 0
Kdo je zgradil to zgradbo? Ku-h-e-ka-nd--tuar n---t----? K___ e k_ n_______ n_________ K-s- e k- n-ё-t-a- n-ё-t-s-n- ----------------------------- Kush e ka ndёrtuar ndёrtesën? 0
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.] Unё----er-s-hem -ё--arki-ek----n. U__ i__________ p__ a____________ U-ё i-t-r-s-h-m p-r a-k-t-k-u-ё-. --------------------------------- Unё interesohem pёr arkitekturёn. 0
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.] Unё-int---s---m-pё- ar---. U__ i__________ p__ a_____ U-ё i-t-r-s-h-m p-r a-t-n- -------------------------- Unё interesohem pёr artin. 0
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.] U-ё-i--eres---m -ё----kt-r-n. U__ i__________ p__ p________ U-ё i-t-r-s-h-m p-r p-k-u-ё-. ----------------------------- Unё interesohem pёr pikturёn. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -