Jezikovni vodič

sl Zmenek   »   no Avtale

24 [štiriindvajset]

Zmenek

Zmenek

24 [tjuefire]

Avtale

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina norveščina Igraj Več
Ali si zamudil(a) avtobus? R-----u-i-k- -u--en? R--- d- i--- b------ R-k- d- i-k- b-s-e-? -------------------- Rakk du ikke bussen? 0
Pol ure sem te čakal(a). Jeg ha- --n-e--på-d-- --e- ha-v -ime. J-- h-- v----- p- d-- i e- h--- t---- J-g h-r v-n-e- p- d-g i e- h-l- t-m-. ------------------------------------- Jeg har ventet på deg i en halv time. 0
Nimaš pri sebi mobilnega telefona? Har-d----k- m-b--e- me--d-g? H-- d- i--- m------ m-- d--- H-r d- i-k- m-b-l-n m-d d-g- ---------------------------- Har du ikke mobilen med deg? 0
Bodi naslednjič točen / točna! V-----nk-l---n-ste-ga-g! V-- p------- n---- g---- V-r p-n-t-i- n-s-e g-n-! ------------------------ Vær punktlig neste gang! 0
Vzemi naslednjič taksi! T- --os-e-nest----n-! T- d----- n---- g---- T- d-o-j- n-s-e g-n-! --------------------- Ta drosje neste gang! 0
Vzemi naslednjič s sabo dežnik! Ta m---deg ---a--y---s-e---n-! T- m-- d-- p------ n---- g---- T- m-d d-g p-r-p-y n-s-e g-n-! ------------------------------ Ta med deg paraply neste gang! 0
Jutri imam prosto. I---------a--j-- -r-. I m----- h-- j-- f--- I m-r-e- h-r j-g f-i- --------------------- I morgen har jeg fri. 0
Ali se dobiva jutri? S--l ---t-ef----i -o-g-n? S--- v- t------ i m------ S-a- v- t-e-f-s i m-r-e-? ------------------------- Skal vi treffes i morgen? 0
Žal mi je, ampak jutri ne morem. B--la-er,-----ka--ik-- --m-rg--. B-------- j-- k-- i--- i m------ B-k-a-e-, j-g k-n i-k- i m-r-e-. -------------------------------- Beklager, jeg kan ikke i morgen. 0
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? Har du n-en --a----i-he-g-? H-- d- n--- p----- i h----- H-r d- n-e- p-a-e- i h-l-a- --------------------------- Har du noen planer i helga? 0
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? El--r h-r d--a-l-r-de -n--vtal-? E---- h-- d- a------- e- a------ E-l-r h-r d- a-l-r-d- e- a-t-l-? -------------------------------- Eller har du allerede en avtale? 0
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. Jeg---r-sl-r-at vi møtes-i helg-. J-- f------- a- v- m---- i h----- J-g f-r-s-å- a- v- m-t-s i h-l-a- --------------------------------- Jeg foreslår at vi møtes i helga. 0
Bi imeli (imela) piknik? S--l-v---r--p- p---i-? S--- v- d-- p- p------ S-a- v- d-a p- p-k-i-? ---------------------- Skal vi dra på piknik? 0
Bi šli (šla) na plažo? Ska- -i------i----rand-? S--- v- d-- t-- s------- S-a- v- d-a t-l s-r-n-a- ------------------------ Skal vi dra til stranda? 0
Bi šli (šla) v hribe? Sk-l-v- -r----l---e--s? S--- v- d-- t-- f------ S-a- v- d-a t-l f-e-l-? ----------------------- Skal vi dra til fjells? 0
Prišel bom pote v pisarno. J-g-he-t---deg -- k-n-ore-. J-- h----- d-- p- k-------- J-g h-n-e- d-g p- k-n-o-e-. --------------------------- Jeg henter deg på kontoret. 0
Prišel bom pote na dom. Je-----t----eg hje----hos d--. J-- h----- d-- h----- h-- d--- J-g h-n-e- d-g h-e-m- h-s d-g- ------------------------------ Jeg henter deg hjemme hos deg. 0
Prišel bom pote na avtobusno postajo. J---h-n-e- d-- --d-b-----ld---a-sen. J-- h----- d-- v-- b---------------- J-g h-n-e- d-g v-d b-s-h-l-e-l-s-e-. ------------------------------------ Jeg henter deg ved bussholdeplassen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -