Jezikovni vodič

sl Ogled mesta   »   ad Къэлэ экскурсиер

42 [dvainštirideset]

Ogled mesta

Ogled mesta

42 [тIокIитIурэ тIурэ]

42 [tIokIitIurje tIurje]

Къэлэ экскурсиер

[Kjelje jekskursier]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina adyghe Igraj Več
Je tržnica ob nedeljah odprta? Тхьа-м-------эхэм -э-зэ----мэ-ажь-? Т________ м______ б_______ м_______ Т-ь-у-э-э м-ф-х-м б-д-э-ы- м-л-ж-а- ----------------------------------- Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа? 0
T-'----e-je mafjehj-m-b-e--jeryr -je-az--a? T__________ m________ b_________ m_________ T-'-u-j-f-e m-f-e-j-m b-e-z-e-y- m-e-a-h-a- ------------------------------------------- Th'aumjefje mafjehjem bjedzjeryr mjelazh'a?
Je sejem ob ponedeljkih odprt? Бл-пэ м--эхэ- ермэл-къы----ф е-Iа? Б____ м______ е_________ I__ е____ Б-ы-э м-ф-х-м е-м-л-к-ы- I-ф е-I-? ---------------------------------- Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа? 0
B-y----ma-j----- e-mj-l---m--o---sh-a? B_____ m________ e_________ I__ e_____ B-y-j- m-f-e-j-m e-m-e-y-y- I-f e-h-a- -------------------------------------- Blypje mafjehjem ermjelykym Iof eshIa?
Je razstava ob torkih odprta? Гъу--ж-маф---м-к-эг-э-ъ-г---х--------кI--I-х-? Г_____ м______ к_______________ р_____________ Г-у-д- м-ф-х-м к-э-ъ-л-э-ъ-н-э- р-г-э-I-к-ы-а- ---------------------------------------------- Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха? 0
G---z--m-fje-je---j--j--je--nh-e--ragj----kIy-a? G_____ m________ k_______________ r_____________ G-b-z- m-f-e-j-m k-e-j-l-e-o-h-e- r-g-e-I-k-y-a- ------------------------------------------------ Gubdzh mafjehjem kjegjeljegonhjer ragjekIokIyha?
Je živalski vrt ob sredah odprt? Б--э----ъ-е-----х-м----па--ы- -э-ухы-ъа? Б__________ м______ з________ з_________ Б-р-с-э-ъ-е м-ф-х-м з-о-а-к-р з-I-х-г-а- ---------------------------------------- Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа? 0
Bjer-e-k------ ---je--em-zoop-rkyr -j----yga? B_____________ m________ z________ z_________ B-e-j-s-j-z-y- m-f-e-j-m z-o-a-k-r z-e-u-y-a- --------------------------------------------- Bjerjeskjezhye mafjehjem zooparkyr zjeIuhyga?
Je muzej ob četrtkih odprt? М---к- -афэ-эм му-еи- зэIу--г--? М_____ м______ м_____ з_________ М-ф-к- м-ф-х-м м-з-и- з-I-х-г-а- -------------------------------- Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа? 0
M-ef-e-u mafj-hj-m--u-e----je-uh-ga? M_______ m________ m_____ z_________ M-e-j-k- m-f-e-j-m m-z-i- z-e-u-y-a- ------------------------------------ Mjefjeku mafjehjem muzeir zjeIuhyga?
Je galerija ob petkih odprta? Бэр-с---х---аф--э- галер--- зэ-------? Б_________ м______ г_______ з_________ Б-р-с-э-х- м-ф-х-м г-л-р-и- з-I-х-г-а- -------------------------------------- Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа? 0
Bj---eskje-h-- maf----e-----e--i---jeIuh-ga? B_____________ m________ g_______ z_________ B-e-j-s-j-s-h- m-f-e-j-m g-l-r-i- z-e-u-y-a- -------------------------------------------- Bjerjeskjeshho mafjehjem galereir zjeIuhyga?
Se sme fotografirati? Су-э--т---ы х--щта? С____ т____ х______ С-р-т т-п-ы х-у-т-? ------------------- Сурэт тепхы хъущта? 0
S--je-----hy--ush-t-? S_____ t____ h_______ S-r-e- t-p-y h-s-h-a- --------------------- Surjet tephy hushhta?
Je treba plačati vstopnino? Ч-э----кIэ ----эу --т-? Ч_________ п_____ щ____ Ч-э-ь-п-I- п-ы-э- щ-т-? ----------------------- ЧIэхьапкIэ птынэу щыта? 0
Ch--e-'a--Ij--p--nj-- shh-t-? C____________ p______ s______ C-I-e-'-p-I-e p-y-j-u s-h-t-? ----------------------------- ChIjeh'apkIje ptynjeu shhyta?
Koliko stane vstopnica? ЧI-----кI-р сыд фэ-из? Ч__________ с__ ф_____ Ч-э-ь-п-I-р с-д ф-д-з- ---------------------- ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз? 0
ChI------k-j-- s---f-e---? C_____________ s__ f______ C-I-e-'-p-I-e- s-d f-e-i-? -------------------------- ChIjeh'apkIjer syd fjediz?
Obstaja popust za skupine? Ку-х-м-къ--ык-ы-аг-эча? К_____ к_______________ К-п-э- к-а-ы-I-р-г-э-а- ----------------------- Купхэм къафыкIырагъэча? 0
Ku--j-m--afy-Iyrag-e--a? K______ k_______________ K-p-j-m k-f-k-y-a-j-c-a- ------------------------ Kuphjem kafykIyragjecha?
Obstaja popust za otroke? К-элэ-Iы--у---к-а-ы--ыр-г-э--? К____________ к_______________ К-э-э-I-к-у-э к-а-ы-I-р-г-э-а- ------------------------------ КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча? 0
K-j---ec-ykIumje----y-I-r--jec--? K_______________ k_______________ K-j-l-e-I-k-u-j- k-f-k-y-a-j-c-a- --------------------------------- KIjeljecIykIumje kafykIyragjecha?
Obstaja popust za študente? С--де----- к----кIыраг-э-а? С_________ к_______________ С-у-е-т-э- к-а-ы-I-р-г-э-а- --------------------------- Студентхэм къафыкIырагъэча? 0
St-den-h--m--af-k-y-agje---? S__________ k_______________ S-u-e-t-j-m k-f-k-y-a-j-c-a- ---------------------------- Studenthjem kafykIyragjecha?
Kakšna zgradba je to? Мы------у--? М__ с__ у___ М-р с-д у-а- ------------ Мыр сыд уна? 0
My- s-d una? M__ s__ u___ M-r s-d u-a- ------------ Myr syd una?
Kako stara je ta zgradba? Мы--н-- -х-апш ыныбж-? М_ у___ т_____ ы______ М- у-э- т-ь-п- ы-ы-ж-? ---------------------- Мы унэм тхьапш ыныбжь? 0
My--n--- -h-a-sh ---bzh-? M_ u____ t______ y_______ M- u-j-m t-'-p-h y-y-z-'- ------------------------- My unjem th'apsh ynybzh'?
Kdo je zgradil to zgradbo? М- у-э----т-з-ш-ыгъэр? М_ у___ х__ з_________ М- у-э- х-т з-ш-ы-ъ-р- ---------------------- Мы унэр хэт зышIыгъэр? 0
My u---- hj-- zysh--gj--? M_ u____ h___ z__________ M- u-j-r h-e- z-s-I-g-e-? ------------------------- My unjer hjet zyshIygjer?
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) С----хитектур-- ----гъэш-э----. С_ а___________ с______________ С- а-х-т-к-у-э- с-I-г-э-I-г-о-. ------------------------------- Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон. 0
Sj- a------t-rjer ss-Io---s-Ij--o-. S__ a____________ s________________ S-e a-h-t-k-u-j-r s-h-o-j-s-I-e-o-. ----------------------------------- Sje arhitekturjer sshIogjeshIjegon.
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) С---скус----- сш------I--ъ--. С_ и_________ с______________ С- и-к-с-т-э- с-I-г-э-I-г-о-. ----------------------------- Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон. 0
Sj-----u--tv-e-----I-g--shIje---. S__ i__________ s________________ S-e i-k-s-t-j-r s-h-o-j-s-I-e-o-. --------------------------------- Sje iskusstvjer sshIogjeshIjegon.
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) С- --рэт-Iы--- -----ъ-ш-эг-он. С_ с__________ с______________ С- с-р-т-I-н-р с-I-г-э-I-г-о-. ------------------------------ Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон. 0
S-e-su--e-s---n-- ssh-----s--j-g--. S__ s____________ s________________ S-e s-r-e-s-I-n-r s-h-o-j-s-I-e-o-. ----------------------------------- Sje surjetshIynyr sshIogjeshIjegon.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -