Je tržnica ob nedeljah odprta? |
Тх-а-м--------хэм-бэд-эр-р -э----а?
Т-------- м------ б------- м-------
Т-ь-у-э-э м-ф-х-м б-д-э-ы- м-л-ж-а-
-----------------------------------
Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа?
0
Th'---j-fj--mafj-hj-m -jed---ry- m-el--h'a?
T---------- m-------- b--------- m---------
T-'-u-j-f-e m-f-e-j-m b-e-z-e-y- m-e-a-h-a-
-------------------------------------------
Th'aumjefje mafjehjem bjedzjeryr mjelazh'a?
|
Je tržnica ob nedeljah odprta?
Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа?
Th'aumjefje mafjehjem bjedzjeryr mjelazh'a?
|
Je sejem ob ponedeljkih odprt? |
Блыпэ -афэхэм --м-л-къ-- I-ф ешI-?
Б---- м------ е--------- I-- е----
Б-ы-э м-ф-х-м е-м-л-к-ы- I-ф е-I-?
----------------------------------
Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа?
0
Bl-pj- m---ehj-m e-m--lyk-m --f--s-I-?
B----- m-------- e--------- I-- e-----
B-y-j- m-f-e-j-m e-m-e-y-y- I-f e-h-a-
--------------------------------------
Blypje mafjehjem ermjelykym Iof eshIa?
|
Je sejem ob ponedeljkih odprt?
Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа?
Blypje mafjehjem ermjelykym Iof eshIa?
|
Je razstava ob torkih odprta? |
Г-у-д- -аф--эм--ъэ-ъэл---ъ----р--а---к--кIых-?
Г----- м------ к--------------- р-------------
Г-у-д- м-ф-х-м к-э-ъ-л-э-ъ-н-э- р-г-э-I-к-ы-а-
----------------------------------------------
Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха?
0
G---z-----j---em-k-eg--ljego-hj-r-r-g-----k--ha?
G----- m-------- k--------------- r-------------
G-b-z- m-f-e-j-m k-e-j-l-e-o-h-e- r-g-e-I-k-y-a-
------------------------------------------------
Gubdzh mafjehjem kjegjeljegonhjer ragjekIokIyha?
|
Je razstava ob torkih odprta?
Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха?
Gubdzh mafjehjem kjegjeljegonhjer ragjekIokIyha?
|
Je živalski vrt ob sredah odprt? |
Бэ---к-ж----маф---м зо----к-- --------а?
Б---------- м------ з-------- з---------
Б-р-с-э-ъ-е м-ф-х-м з-о-а-к-р з-I-х-г-а-
----------------------------------------
Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа?
0
B-erjesk--zh-- ------jem zoo----yr-------yga?
B------------- m-------- z-------- z---------
B-e-j-s-j-z-y- m-f-e-j-m z-o-a-k-r z-e-u-y-a-
---------------------------------------------
Bjerjeskjezhye mafjehjem zooparkyr zjeIuhyga?
|
Je živalski vrt ob sredah odprt?
Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа?
Bjerjeskjezhye mafjehjem zooparkyr zjeIuhyga?
|
Je muzej ob četrtkih odprt? |
М-ф--------хэм--у--ир -э---ы--а?
М----- м------ м----- з---------
М-ф-к- м-ф-х-м м-з-и- з-I-х-г-а-
--------------------------------
Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа?
0
Mj-fje-u -----h-em---z-i--zje-uhy-a?
M------- m-------- m----- z---------
M-e-j-k- m-f-e-j-m m-z-i- z-e-u-y-a-
------------------------------------
Mjefjeku mafjehjem muzeir zjeIuhyga?
|
Je muzej ob četrtkih odprt?
Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа?
Mjefjeku mafjehjem muzeir zjeIuhyga?
|
Je galerija ob petkih odprta? |
Б-рэ-кэш---мафэх-м-гал--е----эIух--ъа?
Б--------- м------ г------- з---------
Б-р-с-э-х- м-ф-х-м г-л-р-и- з-I-х-г-а-
--------------------------------------
Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа?
0
B--r----je--h--ma---h-e--gal--e---zjeI-hy--?
B------------- m-------- g------- z---------
B-e-j-s-j-s-h- m-f-e-j-m g-l-r-i- z-e-u-y-a-
--------------------------------------------
Bjerjeskjeshho mafjehjem galereir zjeIuhyga?
|
Je galerija ob petkih odprta?
Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа?
Bjerjeskjeshho mafjehjem galereir zjeIuhyga?
|
Se sme fotografirati? |
С--эт-теп-ы хъущт-?
С---- т---- х------
С-р-т т-п-ы х-у-т-?
-------------------
Сурэт тепхы хъущта?
0
Sur----t-p-y hu---ta?
S----- t---- h-------
S-r-e- t-p-y h-s-h-a-
---------------------
Surjet tephy hushhta?
|
Se sme fotografirati?
Сурэт тепхы хъущта?
Surjet tephy hushhta?
|
Je treba plačati vstopnino? |
Ч--х---к-э п-ы-эу-щ-т-?
Ч--------- п----- щ----
Ч-э-ь-п-I- п-ы-э- щ-т-?
-----------------------
ЧIэхьапкIэ птынэу щыта?
0
C---eh--p-Ije -t----u-s-hy--?
C------------ p------ s------
C-I-e-'-p-I-e p-y-j-u s-h-t-?
-----------------------------
ChIjeh'apkIje ptynjeu shhyta?
|
Je treba plačati vstopnino?
ЧIэхьапкIэ птынэу щыта?
ChIjeh'apkIje ptynjeu shhyta?
|
Koliko stane vstopnica? |
Ч-э-ь---Iэ- с-- -эдиз?
Ч---------- с-- ф-----
Ч-э-ь-п-I-р с-д ф-д-з-
----------------------
ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз?
0
C-I------k-j-- --- f---iz?
C------------- s-- f------
C-I-e-'-p-I-e- s-d f-e-i-?
--------------------------
ChIjeh'apkIjer syd fjediz?
|
Koliko stane vstopnica?
ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз?
ChIjeh'apkIjer syd fjediz?
|
Obstaja popust za skupine? |
К--хэ- -ъ--ы--ыра--эча?
К----- к---------------
К-п-э- к-а-ы-I-р-г-э-а-
-----------------------
Купхэм къафыкIырагъэча?
0
Kup-----k---k-y-a-jec--?
K------ k---------------
K-p-j-m k-f-k-y-a-j-c-a-
------------------------
Kuphjem kafykIyragjecha?
|
Obstaja popust za skupine?
Купхэм къафыкIырагъэча?
Kuphjem kafykIyragjecha?
|
Obstaja popust za otroke? |
К-эл-цIык---э к-а--к--р--ъэч-?
К------------ к---------------
К-э-э-I-к-у-э к-а-ы-I-р-г-э-а-
------------------------------
КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча?
0
KIj--j--Iy--u-j- ka--k-y-a--ech-?
K--------------- k---------------
K-j-l-e-I-k-u-j- k-f-k-y-a-j-c-a-
---------------------------------
KIjeljecIykIumje kafykIyragjecha?
|
Obstaja popust za otroke?
КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча?
KIjeljecIykIumje kafykIyragjecha?
|
Obstaja popust za študente? |
С-у-е--х-м----ф-к--ра-ъэча?
С--------- к---------------
С-у-е-т-э- к-а-ы-I-р-г-э-а-
---------------------------
Студентхэм къафыкIырагъэча?
0
S--den-h----k-f-kI--a----h-?
S---------- k---------------
S-u-e-t-j-m k-f-k-y-a-j-c-a-
----------------------------
Studenthjem kafykIyragjecha?
|
Obstaja popust za študente?
Студентхэм къафыкIырагъэча?
Studenthjem kafykIyragjecha?
|
Kakšna zgradba je to? |
Мыр сы- ---?
М-- с-- у---
М-р с-д у-а-
------------
Мыр сыд уна?
0
My- --d u-a?
M-- s-- u---
M-r s-d u-a-
------------
Myr syd una?
|
Kakšna zgradba je to?
Мыр сыд уна?
Myr syd una?
|
Kako stara je ta zgradba? |
М---н-м -х-а---ын----?
М- у--- т----- ы------
М- у-э- т-ь-п- ы-ы-ж-?
----------------------
Мы унэм тхьапш ыныбжь?
0
My -nje- t--apsh y---zh-?
M- u---- t------ y-------
M- u-j-m t-'-p-h y-y-z-'-
-------------------------
My unjem th'apsh ynybzh'?
|
Kako stara je ta zgradba?
Мы унэм тхьапш ыныбжь?
My unjem th'apsh ynybzh'?
|
Kdo je zgradil to zgradbo? |
Мы ---р -э--з-шI--ъ--?
М- у--- х-- з---------
М- у-э- х-т з-ш-ы-ъ-р-
----------------------
Мы унэр хэт зышIыгъэр?
0
My ------hjet----hIy-j--?
M- u---- h--- z----------
M- u-j-r h-e- z-s-I-g-e-?
-------------------------
My unjer hjet zyshIygjer?
|
Kdo je zgradil to zgradbo?
Мы унэр хэт зышIыгъэр?
My unjer hjet zyshIygjer?
|
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) |
Сэ-ар------у-эр-сшIог--шI---о-.
С- а----------- с--------------
С- а-х-т-к-у-э- с-I-г-э-I-г-о-.
-------------------------------
Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон.
0
S-e a-hit-k--r--r-s-hIogje--I-eg-n.
S-- a------------ s----------------
S-e a-h-t-k-u-j-r s-h-o-j-s-I-e-o-.
-----------------------------------
Sje arhitekturjer sshIogjeshIjegon.
|
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.)
Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон.
Sje arhitekturjer sshIogjeshIjegon.
|
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) |
Сэ--ск-с---эр-сшI--ъэш--г-о-.
С- и--------- с--------------
С- и-к-с-т-э- с-I-г-э-I-г-о-.
-----------------------------
Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон.
0
S-- ---uss--j-- ssh--gj--h-je--n.
S-- i---------- s----------------
S-e i-k-s-t-j-r s-h-o-j-s-I-e-o-.
---------------------------------
Sje iskusstvjer sshIogjeshIjegon.
|
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.)
Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон.
Sje iskusstvjer sshIogjeshIjegon.
|
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) |
Сэ----э-шIы--р--ш-ог-эш---ъ-н.
С- с---------- с--------------
С- с-р-т-I-н-р с-I-г-э-I-г-о-.
------------------------------
Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон.
0
Sj- su-j-t---ynyr---hIog----I----n.
S-- s------------ s----------------
S-e s-r-e-s-I-n-r s-h-o-j-s-I-e-o-.
-----------------------------------
Sje surjetshIynyr sshIogjeshIjegon.
|
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.)
Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон.
Sje surjetshIynyr sshIogjeshIjegon.
|