| Je tržnica ob nedeljah odprta? |
Чи---дкри--- -инок щон-д-л-?
Ч_ в________ p____ щ________
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
Chy -i-kryt--- -yn----hc--n-d-l-?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
|
Je tržnica ob nedeljah odprta?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
|
| Je sejem ob ponedeljkih odprt? |
Чи-в--к--т---Я----ок-щ-п-не-іл-а
Ч_ в________ Я______ щ__________
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
Chy -idkry---̆ --r-a-ok -hch-p--e----a
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
|
Je sejem ob ponedeljkih odprt?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
|
| Je razstava ob torkih odprta? |
Ч- ві--ри-а---с-авка-щ----ті-к-?
Ч_ в_______ в_______ щ__________
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
C----i-k--ta -ys-------hch-vi-tirka?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
|
Je razstava ob torkih odprta?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
|
| Je živalski vrt ob sredah odprt? |
Ч--ві-к--т-- зоо-ар- щ-сер--и?
Ч_ в________ з______ щ________
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
Chy---d---ty-̆-z-op----shc--s--edy?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
|
Je živalski vrt ob sredah odprt?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
|
| Je muzej ob četrtkih odprt? |
Чи-в-дкритий--у-е----че--е-г-?
Ч_ в________ м____ щ__________
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
C-y-vi--ryty-̆--u-ey̆ s----ch-t----a?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
|
Je muzej ob četrtkih odprt?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
|
| Je galerija ob petkih odprta? |
Чи----крита -а-е-ея--оп-ят---і?
Ч_ в_______ г______ щ__________
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
Ch---i---yta-hal-------hc--p'y-tny-si?
C__ v_______ h_______ s_______________
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
|
Je galerija ob petkih odprta?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
|
| Se sme fotografirati? |
Ч----жна ф-тог----в--и?
Ч_ м____ ф_____________
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
Ch---ozh-----t-h--f-v---?
C__ m_____ f_____________
C-y m-z-n- f-t-h-a-u-a-y-
-------------------------
Chy mozhna fotohrafuvaty?
|
Se sme fotografirati?
Чи можна фотографувати?
Chy mozhna fotohrafuvaty?
|
| Je treba plačati vstopnino? |
Чи--от----о-п---ити----вх--?
Ч_ п_______ п______ з_ в____
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
C-y--ot--bn-------t--za -kh-d?
C__ p_______ p______ z_ v_____
C-y p-t-i-n- p-a-y-y z- v-h-d-
------------------------------
Chy potribno platyty za vkhid?
|
Je treba plačati vstopnino?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy potribno platyty za vkhid?
|
| Koliko stane vstopnica? |
С--л--и-к-шту- вх-д?
С______ к_____ в____
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
Sk---k- k-shtu------id?
S______ k_______ v_____
S-i-ʹ-y k-s-t-y- v-h-d-
-----------------------
Skilʹky koshtuye vkhid?
|
Koliko stane vstopnica?
Скільки коштує вхід?
Skilʹky koshtuye vkhid?
|
| Obstaja popust za skupine? |
Ч--є-з--жка-для-г--п?
Ч_ є з_____ д__ г____
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
Chy ----n-zh-- -ly--hru-?
C__ y_ z______ d___ h____
C-y y- z-y-h-a d-y- h-u-?
-------------------------
Chy ye znyzhka dlya hrup?
|
Obstaja popust za skupine?
Чи є знижка для груп?
Chy ye znyzhka dlya hrup?
|
| Obstaja popust za otroke? |
Чи - -н-жк- -ля-ді-ей?
Ч_ є з_____ д__ д_____
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
C-- y--znyz-----lya -i-e-̆?
C__ y_ z______ d___ d_____
C-y y- z-y-h-a d-y- d-t-y-?
---------------------------
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
|
Obstaja popust za otroke?
Чи є знижка для дітей?
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
|
| Obstaja popust za študente? |
Ч--є -ни--а -ля -туден-і-?
Ч_ є з_____ д__ с_________
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
C-- ye znyz-----l-- s-ude--i-?
C__ y_ z______ d___ s_________
C-y y- z-y-h-a d-y- s-u-e-t-v-
------------------------------
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
|
Obstaja popust za študente?
Чи є знижка для студентів?
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
|
| Kakšna zgradba je to? |
Що ц--за -уд----?
Щ_ ц_ з_ б_______
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
Shch--t---za--ud-vlya?
S____ t__ z_ b________
S-c-o t-e z- b-d-v-y-?
----------------------
Shcho tse za budivlya?
|
Kakšna zgradba je to?
Що це за будівля?
Shcho tse za budivlya?
|
| Kako stara je ta zgradba? |
С-------років ц-й-б----л-?
С______ р____ ц__ б_______
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
Ski---- -oki--t--y̆-bu--v-i?
S______ r____ t___ b_______
S-i-ʹ-y r-k-v t-i-̆ b-d-v-i-
----------------------------
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
|
Kako stara je ta zgradba?
Скільки років цій будівлі?
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
|
| Kdo je zgradil to zgradbo? |
Хт- ---у-у------ б--івл-?
Х__ п________ ц_ б_______
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
Khto ---ud-v-v -sy----di----?
K___ p________ t___ b________
K-t- p-b-d-v-v t-y- b-d-v-y-?
-----------------------------
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
|
Kdo je zgradil to zgradbo?
Хто побудував цю будівлю?
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
|
| Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.] |
Я --ка----я --хіт-кту-ою.
Я ц________ а____________
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
Y- t-ika----s-a-ark---e-----y-.
Y_ t___________ a______________
Y- t-i-a-l-u-y- a-k-i-e-t-r-y-.
-------------------------------
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
|
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.]
Я цікавлюся архітектурою.
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
|
| Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.] |
Я ц--а--юс- мис---т-о-.
Я ц________ м__________
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
YA--si-a-l--sya-mys-e--t--m.
Y_ t___________ m___________
Y- t-i-a-l-u-y- m-s-e-s-v-m-
----------------------------
YA tsikavlyusya mystetstvom.
|
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.]
Я цікавлюся мистецтвом.
YA tsikavlyusya mystetstvom.
|
| Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.] |
Я ц------ся--ив-писо-.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
Y- t----v----ya-zhy-o-ysom.
Y_ t___________ z__________
Y- t-i-a-l-u-y- z-y-o-y-o-.
---------------------------
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
|
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.]
Я цікавлюся живописом.
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
|