Je tržnica ob nedeljah odprta?
Д--и-паз-рот е --воре- в---еде-а?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
D-l--pa-arot--- otvo-y-n v- ---d-e-a?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Je tržnica ob nedeljah odprta?
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Je sejem ob ponedeljkih odprt?
Да-- са--от----тв-рен в- понеделник?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
D-l--s----ot -e---v----n -- -onyedyel-i-?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Je sejem ob ponedeljkih odprt?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Je razstava ob torkih odprta?
Д-л----ло--ата-- -тв-рена -- --о-н-к?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
Dali--zloʐ-a-a-ye-------e---v- -to--i-?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Je razstava ob torkih odprta?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Je živalski vrt ob sredah odprt?
Д-ли зо-ло-к--а-г-ади-а---отво---- ----р-д-?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
Dali -oo--sh--t--g----in- -e --v---e-------r--d-?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Je živalski vrt ob sredah odprt?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Je muzej ob četrtkih odprt?
Д--и--у-еј-т --отво--н-во ч--в-то-?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
Da-i----zyeјot ---otv---e- vo-chye--rtok?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Je muzej ob četrtkih odprt?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Je galerija ob petkih odprta?
Да-и --лери---а-- ---ор--а--о--еток?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
Dali gual--riј-t---e o--or---- -o-p-e-ok?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Je galerija ob petkih odprta?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Se sme fotografirati?
С-е- -- да-с- ---ографир-?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
S-y--e -i-da --e-f--og-rafi--?
S_____ l_ d_ s__ f____________
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
Se sme fotografirati?
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
Je treba plačati vstopnino?
Мора-л---а ---пл-------з?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
Mo-- l---a--ye p-ati --y--?
M___ l_ d_ s__ p____ v_____
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
Je treba plačati vstopnino?
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
Koliko stane vstopnica?
Ко-ку чини влезо-?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
K-l--o c-in- -lye-o-?
K_____ c____ v_______
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
Koliko stane vstopnica?
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
Obstaja popust za skupine?
Има ли---к--ов по-у-- за-г-упи?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
Im- l- --e----- po-o-s---a----o-p-?
I__ l_ n_______ p______ z_ g_______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Obstaja popust za skupine?
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Obstaja popust za otroke?
Им- -и ---ак----о---т ---д-ца?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
I-a li-nye--k-v --p-os- z---yet--?
I__ l_ n_______ p______ z_ d______
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Obstaja popust za otroke?
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Obstaja popust za študente?
И-- -и ----ко--попуст -- -----нт-?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
I-a -i------k-v-po-oo----- -t-o---nti?
I__ l_ n_______ p______ z_ s__________
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Obstaja popust za študente?
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Kakšna zgradba je to?
К-к-а - о--а-зг--д-?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
K--va--e---a----u-ad-?
K____ y_ o___ z_______
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
Kakšna zgradba je to?
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
Kako stara je ta zgradba?
Кол-у - с--р- ов-а--град-?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
Kolko--y- --ara-ov-- z--ra--?
K_____ y_ s____ o___ z_______
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Kako stara je ta zgradba?
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Kdo je zgradil to zgradbo?
К----а---г-ад-л о--- -г-ада?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
Koј----izg-r-----o-a--z-u-a--?
K__ ј_ i________ o___ z_______
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Kdo je zgradil to zgradbo?
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.]
Ја- ---инт-ре-и-а---- ар--т---ура.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Ј-s s-e--n-yery-si--m z---r-h-ty----o--.
Ј__ s__ i____________ z_ a______________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.]
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.]
Ја- с- инт--е-и--м-за у-е-н-с-.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Јas sy---n-y--------- za---mye---s-.
Ј__ s__ i____________ z_ o__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.]
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.]
Јас -- -нт-ре----- -- с--к---т--.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Ј-s s-e -n----y-sira- -a sl----stv-.
Ј__ s__ i____________ z_ s__________
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.]
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.