Je tržnica ob nedeljah odprta?
Да--------о- е о-во--н -о нед-л-?
Д--- п------ е о------ в- н------
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
Da----a-arot--e -tvo-yen vo---edye-a?
D--- p------ y- o------- v- n--------
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Je tržnica ob nedeljah odprta?
Дали пазарот е отворен во недела?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Je sejem ob ponedeljkih odprt?
Д-ли са-м-т-- -творен в- ---е-елник?
Д--- с----- е о------ в- п----------
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
D--i-sa-emot-y- otvo-ye- ----onyed----ik?
D--- s------ y- o------- v- p------------
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Je sejem ob ponedeljkih odprt?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Je razstava ob torkih odprta?
Дали---л----т----о----е-- -- -торн--?
Д--- и-------- е о------- в- в-------
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
D----iz---b-t- ye--tv-r--n- vo--tor--k?
D--- i-------- y- o-------- v- v-------
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Je razstava ob torkih odprta?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Je živalski vrt ob sredah odprt?
Д-л- ----ошка-а г-а--на-- -тв-рен- ---ср--а?
Д--- з--------- г------ е о------- в- с-----
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
D-l- -oo--s-k--- -u-ad--a -e ot-or--------sryeda?
D--- z---------- g------- y- o-------- v- s------
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Je živalski vrt ob sredah odprt?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Je muzej ob četrtkih odprt?
Да-и--у-е----е -т-о-е---о -е-вр--к?
Д--- м------ е о------ в- ч--------
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
D-l- --oz-eј-t y- otv--y-- v---h-e----o-?
D--- m-------- y- o------- v- c----------
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Je muzej ob četrtkih odprt?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Je galerija ob petkih odprta?
Да-и---л-р----а е---во-е----- ---ок?
Д--- г--------- е о------- в- п-----
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
D-l--g--------a-a-y- ot-ory--a--o --et--?
D--- g----------- y- o-------- v- p------
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Je galerija ob petkih odprta?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Se sme fotografirati?
См-е л- ----- -от----фир-?
С--- л- д- с- ф-----------
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
S-y-y---i -a-----f--og-r--i--?
S----- l- d- s-- f------------
S-y-y- l- d- s-e f-t-g-r-f-r-?
------------------------------
Smyeye li da sye fotogurafira?
Se sme fotografirati?
Смее ли да се фотографира?
Smyeye li da sye fotogurafira?
Je treba plačati vstopnino?
М-ра-ли-да -- -ла-и в-ез?
М--- л- д- с- п---- в----
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
Mora -i da-sye p-ati vlyez?
M--- l- d- s-- p---- v-----
M-r- l- d- s-e p-a-i v-y-z-
---------------------------
Mora li da sye plati vlyez?
Je treba plačati vstopnino?
Мора ли да се плати влез?
Mora li da sye plati vlyez?
Koliko stane vstopnica?
К---у--и-- --езо-?
К---- ч--- в------
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
K-l-o---h-n- -ly--o-?
K----- c---- v-------
K-l-o- c-i-i v-y-z-t-
---------------------
Kolkoo chini vlyezot?
Koliko stane vstopnica?
Колку чини влезот?
Kolkoo chini vlyezot?
Obstaja popust za skupine?
И-а--и ----к-в -о-ус---- гру-и?
И-- л- н------ п----- з- г-----
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
I-- -i -yeka-ov -o-oo-- ----u-o-pi?
I-- l- n------- p------ z- g-------
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- g-r-o-i-
-----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Obstaja popust za skupine?
Има ли некаков попуст за групи?
Ima li nyekakov popoost za guroopi?
Obstaja popust za otroke?
Има ли ---аков---п--т--а-д---?
И-- л- н------ п----- з- д----
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
Im- li ny--a-o---opoo-- -a d-et--?
I-- l- n------- p------ z- d------
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- d-e-z-?
----------------------------------
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Obstaja popust za otroke?
Има ли некаков попуст за деца?
Ima li nyekakov popoost za dyetza?
Obstaja popust za študente?
Им- -и-н--а--в по-уст -а ст-д--т-?
И-- л- н------ п----- з- с--------
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
I-a--i----kako- -o-oos- z----o--y----?
I-- l- n------- p------ z- s----------
I-a l- n-e-a-o- p-p-o-t z- s-o-d-e-t-?
--------------------------------------
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Obstaja popust za študente?
Има ли некаков попуст за студенти?
Ima li nyekakov popoost za stoodyenti?
Kakšna zgradba je to?
К--ва е-ов-- -г-а-а?
К---- е о--- з------
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
Ka-va ye-ov-a----ra-a?
K---- y- o--- z-------
K-k-a y- o-a- z-u-a-a-
----------------------
Kakva ye ovaa zgurada?
Kakšna zgradba je to?
Каква е оваа зграда?
Kakva ye ovaa zgurada?
Kako stara je ta zgradba?
К---у е ---р- -в-а ------?
К---- е с---- о--- з------
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
Kolko--y---t-ra--v-- --urada?
K----- y- s---- o--- z-------
K-l-o- y- s-a-a o-a- z-u-a-a-
-----------------------------
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Kako stara je ta zgradba?
Колку е стара оваа зграда?
Kolkoo ye stara ovaa zgurada?
Kdo je zgradil to zgradbo?
Ко- -а-изгр---л-оваа-з-р---?
К-- ј- и------- о--- з------
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
Koј јa ---uradi- ovaa-zg-r-d-?
K-- ј- i-------- o--- z-------
K-ј ј- i-g-r-d-l o-a- z-u-a-a-
------------------------------
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Kdo je zgradil to zgradbo?
Кој ја изградил оваа зграда?
Koј јa izguradil ovaa zgurada?
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.)
Ја--с----тере----м--а--рхит-к-у-а.
Ј-- с- и---------- з- а-----------
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
Ј-s -y--inty-rye----m z---r---t-----o--.
Ј-- s-- i------------ z- a--------------
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- a-k-i-y-k-o-r-.
----------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.)
Јас се интересирам за архитектура.
Јas sye intyeryesiram za arkhityektoora.
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.)
Јас -е-и-т-реси-ам за-умет---т.
Ј-- с- и---------- з- у--------
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Ј-s s-e -n-y-ryes-ram-z-----ye---st.
Ј-- s-- i------------ z- o----------
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- o-m-e-n-s-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.)
Јас се интересирам за уметност.
Јas sye intyeryesiram za oomyetnost.
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.)
Ј----е ин----сирам-----ликар-тво.
Ј-- с- и---------- з- с----------
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Ј---sy-------r--s-r-- -a--li--rstvo.
Ј-- s-- i------------ z- s----------
Ј-s s-e i-t-e-y-s-r-m z- s-i-a-s-v-.
------------------------------------
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.)
Јас се интересирам за сликарство.
Јas sye intyeryesiram za slikarstvo.