Jezikovni vodič

sl Ogled mesta   »   eo Urbovizito

42 [dvainštirideset]

Ogled mesta

Ogled mesta

42 [kvardek du]

Urbovizito

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina esperanto Igraj Več
Je tržnica ob nedeljah odprta? Ĉu la-ba-aro --m-n---m--ferm---s? Ĉ- l- b----- d------ m----------- Ĉ- l- b-z-r- d-m-n-e m-l-e-m-t-s- --------------------------------- Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas? 0
Je sejem ob ponedeljkih odprt? Ĉu -a f-ir---u-d- m---ermita-? Ĉ- l- f---- l---- m----------- Ĉ- l- f-i-o l-n-e m-l-e-m-t-s- ------------------------------ Ĉu la foiro lunde malfermitas? 0
Je razstava ob torkih odprta? Ĉ--la ek--ozi-----ard- -alfe-----s? Ĉ- l- e--------- m---- m----------- Ĉ- l- e-s-o-i-i- m-r-e m-l-e-m-t-s- ----------------------------------- Ĉu la ekspozicio marde malfermitas? 0
Je živalski vrt ob sredah odprt? Ĉ- ---bes--r-jo me--red--mal-----t-s? Ĉ- l- b-------- m------- m----------- Ĉ- l- b-s-a-e-o m-r-r-d- m-l-e-m-t-s- ------------------------------------- Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas? 0
Je muzej ob četrtkih odprt? Ĉu--a-muz-o ĵa--e-m------i-a-? Ĉ- l- m---- ĵ---- m----------- Ĉ- l- m-z-o ĵ-ŭ-e m-l-e-m-t-s- ------------------------------ Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas? 0
Je galerija ob petkih odprta? Ĉ- ----al-ri--v-ndred- -a-fe-m--a-? Ĉ- l- g------ v------- m----------- Ĉ- l- g-l-r-o v-n-r-d- m-l-e-m-t-s- ----------------------------------- Ĉu la galerio vendrede malfermitas? 0
Se sme fotografirati? Ĉu oni-ra---- fo-i? Ĉ- o-- r----- f---- Ĉ- o-i r-j-a- f-t-? ------------------- Ĉu oni rajtas foti? 0
Je treba plačati vstopnino? Ĉu --i ---as-p-g- po- -ni--? Ĉ- o-- d---- p--- p-- e----- Ĉ- o-i d-v-s p-g- p-r e-i-i- ---------------------------- Ĉu oni devas pagi por eniri? 0
Koliko stane vstopnica? K-o---o---s------i-o? K--- k----- l- e----- K-o- k-s-a- l- e-i-o- --------------------- Kiom kostas la eniro? 0
Obstaja popust za skupine? Ĉu------ r-b--o--or -r-poj? Ĉ- e---- r----- p-- g------ Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r g-u-o-? --------------------------- Ĉu estas rabato por grupoj? 0
Obstaja popust za otroke? Ĉu---t-s--a---o-p----nf---j? Ĉ- e---- r----- p-- i------- Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r i-f-n-j- ---------------------------- Ĉu estas rabato por infanoj? 0
Obstaja popust za študente? Ĉu estas raba-o-p-r -tu--n--j? Ĉ- e---- r----- p-- s--------- Ĉ- e-t-s r-b-t- p-r s-u-e-t-j- ------------------------------ Ĉu estas rabato por studentoj? 0
Kakšna zgradba je to? K-a ko--t--aĵ- e-ta- t--? K-- k--------- e---- t--- K-a k-n-t-u-ĵ- e-t-s t-o- ------------------------- Kia konstruaĵo estas tio? 0
Kako stara je ta zgradba? Ki----ra-est-s-l--k--stru--o? K------- e---- l- k---------- K-o-j-r- e-t-s l- k-n-t-u-ĵ-? ----------------------------- Kiomjara estas la konstruaĵo? 0
Kdo je zgradil to zgradbo? K-u k-ns--u-- la -onst--aĵon? K-- k-------- l- k----------- K-u k-n-t-u-s l- k-n-t-u-ĵ-n- ----------------------------- Kiu konstruis la konstruaĵon? 0
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) Mi-inte-e-i--s--r- -r-i-ekt---. M- i---------- p-- a----------- M- i-t-r-s-ĝ-s p-i a-ĥ-t-k-u-o- ------------------------------- Mi interesiĝas pri arĥitekturo. 0
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) Mi-int-resiĝas-p-- arto. M- i---------- p-- a---- M- i-t-r-s-ĝ-s p-i a-t-. ------------------------ Mi interesiĝas pri arto. 0
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) Mi-int--esi-as-pr- -e---art-. M- i---------- p-- p--------- M- i-t-r-s-ĝ-s p-i p-n-r-r-o- ----------------------------- Mi interesiĝas pri pentrarto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -