Jezikovni vodič

sl Ogled mesta   »   tr Şehir turu

42 [dvainštirideset]

Ogled mesta

Ogled mesta

42 [kırk iki]

Şehir turu

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina turščina Igraj Več
Je tržnica ob nedeljah odprta? Pa------- P---- g------ a--- m-? Pazaryeri Pazar günleri açık mı? 0
Je sejem ob ponedeljkih odprt? Fu-- P-------- g------ a--- m-? Fuar Pazartesi günleri açık mı? 0
Je razstava ob torkih odprta? Se--- S--- g------ a--- m-? Sergi Salı günleri açık mı? 0
Je živalski vrt ob sredah odprt? Ha------ B------ Ç------- g------ a--- m-? Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı? 0
Je muzej ob četrtkih odprt? Mü-- P------- g------ a--- m-? Müze Perşembe günleri açık mı? 0
Je galerija ob petkih odprta? Ga---- C--- g------ a--- m-? Galeri Cuma günleri açık mı? 0
Se sme fotografirati? Re--- ç------ i--- v-- m-? Resim çekmeye izin var mı? 0
Je treba plačati vstopnino? Gi--- ü----- ö----- g----------? Giriş ücreti ödemek gerekiyormu? 0
Koliko stane vstopnica? Gi--- ü----- n- k----? Giriş ücreti ne kadar? 0
Obstaja popust za skupine? Gr----- i--- b-- i------ v-- m-? Gruplar için bir indirim var mı? 0
Obstaja popust za otroke? Ço------ i--- b-- i------ v-- m-? Çocuklar için bir indirim var mı? 0
Obstaja popust za študente? Ün-------- ö---------- i--- b-- i------ v-- m-? Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı? 0
Kakšna zgradba je to? Bu n- b-----? Bu ne binası? 0
Kako stara je ta zgradba? Bi-- n- k---- e---? Bina ne kadar eski? 0
Kdo je zgradil to zgradbo? Bi---- k-- y----? Binayı kim yaptı? 0
Zanima me arhitektura. (Zanimam se za arhitekturo.) Be- m--------- i------------. Ben mimarlıkla ilgileniyorum. 0
Zanima me umetnost. (Zanimam se za umetnost.) Be- s---- i-- i------------. Ben sanat ile ilgileniyorum. 0
Zanima me slikarstvo. (Zanimam se za slikarstvo.) Re--- i-- i------------. Resim ile ilgileniyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -