Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   no Orientering

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [førtien]

Orientering

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina norveščina Igraj Več
Kje je turistični urad? H--- -- -ur--tin-o-masjon--? H___ e_ t___________________ H-o- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Hvor er turistinformasjonen? 0
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? H---d- -- -b-)k--t ------g? H__ d_ e_ (_______ t__ m___ H-r d- e- (-y-k-r- t-l m-g- --------------------------- Har du et (by)kart til meg? 0
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? Ka- -----e-----e ---h---l-r-- -er? K__ j__ b_______ e_ h________ h___ K-n j-g b-s-i-l- e- h-t-l-r-m h-r- ---------------------------------- Kan jeg bestille et hotellrom her? 0
Kje je stari del mesta? H-or--r --m---y--? H___ e_ g_________ H-o- e- g-m-e-y-n- ------------------ Hvor er gamlebyen? 0
Kje je stolnica? Hvo--er do--ir-en? H___ e_ d_________ H-o- e- d-m-i-k-n- ------------------ Hvor er domkirken? 0
Kje je muzej? Hvor er --s--t? H___ e_ m______ H-o- e- m-s-e-? --------------- Hvor er museet? 0
Kje se lahko kupi znamke? Hvor-kan--eg k-øp--f-i-erke-? H___ k__ j__ k____ f_________ H-o- k-n j-g k-ø-e f-i-e-k-r- ----------------------------- Hvor kan jeg kjøpe frimerker? 0
Kje se lahko kupi cvetlice? H-o- --- ------ø-- -lo---e-? H___ k__ j__ k____ b________ H-o- k-n j-g k-ø-e b-o-s-e-? ---------------------------- Hvor kan jeg kjøpe blomster? 0
Kje se lahko kupi vozovnice? Hvo---an---g -j--e-bi-le-t-r? H___ k__ j__ k____ b_________ H-o- k-n j-g k-ø-e b-l-e-t-r- ----------------------------- Hvor kan jeg kjøpe billetter? 0
Kje je pristanišče? H-or -- -av--? H___ e_ h_____ H-o- e- h-v-a- -------------- Hvor er havna? 0
Kje je tržnica? Hv-r-er---r--t? H___ e_ t______ H-o- e- t-r-e-? --------------- Hvor er torget? 0
Kje je grad? H-or er----t---? H___ e_ s_______ H-o- e- s-o-t-t- ---------------- Hvor er slottet? 0
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? Nå- --g-nn-- omv--nin-en? N__ b_______ o___________ N-r b-g-n-e- o-v-s-i-g-n- ------------------------- Når begynner omvisningen? 0
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? Nå- slu---- --v----n---? N__ s______ o___________ N-r s-u-t-r o-v-s-i-g-n- ------------------------ Når slutter omvisningen? 0
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? Hvor-len-e----er o--isninge-? H___ l____ v____ o___________ H-o- l-n-e v-r-r o-v-s-i-g-n- ----------------------------- Hvor lenge varer omvisningen? 0
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. J-- ø--ker--n--ui-e --m s-akk-r-tys-. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ t____ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r t-s-. ------------------------------------- Jeg ønsker en guide som snakker tysk. 0
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. J-g ø--ker -n g-i-e -om -n--k-r-i-a-----k. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ i_________ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- ------------------------------------------ Jeg ønsker en guide som snakker italiensk. 0
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. J-g-ø--ke---- g---e-som s-a-k-r-------. J__ ø_____ e_ g____ s__ s______ f______ J-g ø-s-e- e- g-i-e s-m s-a-k-r f-a-s-. --------------------------------------- Jeg ønsker en guide som snakker fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -