Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1   »   da Modalverbernes datid 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina danščina Igraj Več
Morali smo zaliti rože. V--var----t--il----van-e---o----rn-. V- v-- n--- t-- a- v---- b---------- V- v-r n-d- t-l a- v-n-e b-o-s-e-n-. ------------------------------------ Vi var nødt til at vande blomsterne. 0
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje. V--var n-d-----------d---o--- -e-lig-----. V- v-- n--- t-- a- r---- o- i l----------- V- v-r n-d- t-l a- r-d-e o- i l-j-i-h-d-n- ------------------------------------------ Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. 0
Morali smo pomivati posodo. V--v-r--ø-- ti-----v--k- --. V- v-- n--- t-- a- v---- o-- V- v-r n-d- t-l a- v-s-e o-. ---------------------------- Vi var nødt til at vaske op. 0
Ste morali (morale) plačati račun? Var-- nød- -il -t - -eta-e----nin-e-? V-- I n--- t-- a- I b----- r--------- V-r I n-d- t-l a- I b-t-l- r-g-i-g-n- ------------------------------------- Var I nødt til at I betale regningen? 0
Ste morali (morale) plačati vstopnino? Var ---ød---i- -t b--a-e ----é? V-- I n--- t-- a- b----- e----- V-r I n-d- t-l a- b-t-l- e-t-é- ------------------------------- Var I nødt til at betale entré? 0
Ste morali (morale) plačati kazen? Sk--l- -----a----- ----? S----- I b----- e- b---- S-u-l- I b-t-l- e- b-d-? ------------------------ Skulle I betale en bøde? 0
Kdo se je moral posloviti? H-e- v-- ---- -il-a- --g-------l? H--- v-- n--- t-- a- s--- f------ H-e- v-r n-d- t-l a- s-g- f-r-e-? --------------------------------- Hvem var nødt til at sige farvel? 0
Kdo je moral zgodaj oditi domov? H-e--s----e-tidlig-----m? H--- s----- t------ h---- H-e- s-u-l- t-d-i-t h-e-? ------------------------- Hvem skulle tidligt hjem? 0
Kdo je moral iti z vlakom? H--m --- nød- --l--t -age --ge-? H--- v-- n--- t-- a- t--- t----- H-e- v-r n-d- t-l a- t-g- t-g-t- -------------------------------- Hvem var nødt til at tage toget? 0
Nismo hoteli dolgo ostati. V--vil-e --k- blive -æ--e. V- v---- i--- b---- l----- V- v-l-e i-k- b-i-e l-n-e- -------------------------- Vi ville ikke blive længe. 0
Nismo hoteli nič piti. V----ll--i-ke---i-ke-noge-. V- v---- i--- d----- n----- V- v-l-e i-k- d-i-k- n-g-t- --------------------------- Vi ville ikke drikke noget. 0
Nismo hoteli motiti. V- --ll- --ke-fo-s-y--e. V- v---- i--- f--------- V- v-l-e i-k- f-r-t-r-e- ------------------------ Vi ville ikke forstyrre. 0
Ravno sem hotel telefonirati. Je- -il-- -ige--i-ge---l -o---. J-- v---- l--- r---- t-- n----- J-g v-l-e l-g- r-n-e t-l n-g-n- ------------------------------- Jeg ville lige ringe til nogen. 0
Hotel sem naročiti taksi. Je-----le--e--i----e----xa. J-- v---- b------- e- t---- J-g v-l-e b-s-i-l- e- t-x-. --------------------------- Jeg ville bestille en taxa. 0
Hotel sem namreč iti domov. Jeg-vi----n---i--k--- -je-. J-- v---- n----- k--- h---- J-g v-l-e n-m-i- k-r- h-e-. --------------------------- Jeg ville nemlig køre hjem. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo. J----roe-e--d--v-l-e-r------i- d-n -o--. J-- t------ d- v---- r---- t-- d-- k---- J-g t-o-d-, d- v-l-e r-n-e t-l d-n k-n-. ---------------------------------------- Jeg troede, du ville ringe til din kone. 0
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo. J-g------e, ---vi--- ------ti--opl--n-n---? J-- t------ d- v---- r---- t-- o----------- J-g t-o-d-, d- v-l-e r-n-e t-l o-l-s-i-g-n- ------------------------------------------- Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? 0
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico. Je- troe-e---u -i--e best-l-e e----zza. J-- t------ d- v---- b------- e- p----- J-g t-o-d-, d- v-l-e b-s-i-l- e- p-z-a- --------------------------------------- Jeg troede, du ville bestille en pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -