Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1   »   da Modalverbernes datid 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina danščina Igraj Več
Morali smo zaliti rože. Vi-var-nø------ -t ---d- bl---terne. V_ v__ n___ t__ a_ v____ b__________ V- v-r n-d- t-l a- v-n-e b-o-s-e-n-. ------------------------------------ Vi var nødt til at vande blomsterne. 0
Morali smo pospraviti (pospravljati] stanovanje. V----r -ødt--il-a----d-e-op-i-l--lig-----. V_ v__ n___ t__ a_ r____ o_ i l___________ V- v-r n-d- t-l a- r-d-e o- i l-j-i-h-d-n- ------------------------------------------ Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. 0
Morali smo pomivati posodo. Vi-v-r n-d- -i-----vas-e--p. V_ v__ n___ t__ a_ v____ o__ V- v-r n-d- t-l a- v-s-e o-. ---------------------------- Vi var nødt til at vaske op. 0
Ste morali (morale] plačati račun? V-r I n--- ----at I-bet----r------e-? V__ I n___ t__ a_ I b_____ r_________ V-r I n-d- t-l a- I b-t-l- r-g-i-g-n- ------------------------------------- Var I nødt til at I betale regningen? 0
Ste morali (morale] plačati vstopnino? Var --nø---til ---be-al--en-ré? V__ I n___ t__ a_ b_____ e_____ V-r I n-d- t-l a- b-t-l- e-t-é- ------------------------------- Var I nødt til at betale entré? 0
Ste morali (morale] plačati kazen? S---le-I b--a-e--- b---? S_____ I b_____ e_ b____ S-u-l- I b-t-l- e- b-d-? ------------------------ Skulle I betale en bøde? 0
Kdo se je moral posloviti? Hvem va--n--t-t-l--t----- --rvel? H___ v__ n___ t__ a_ s___ f______ H-e- v-r n-d- t-l a- s-g- f-r-e-? --------------------------------- Hvem var nødt til at sige farvel? 0
Kdo je moral zgodaj oditi domov? H--m--ku--- ti-l----h---? H___ s_____ t______ h____ H-e- s-u-l- t-d-i-t h-e-? ------------------------- Hvem skulle tidligt hjem? 0
Kdo je moral iti z vlakom? Hv-m--ar-n--t -il-at---ge t----? H___ v__ n___ t__ a_ t___ t_____ H-e- v-r n-d- t-l a- t-g- t-g-t- -------------------------------- Hvem var nødt til at tage toget? 0
Nismo hoteli dolgo ostati. V--v---e ---e-----e--æ-g-. V_ v____ i___ b____ l_____ V- v-l-e i-k- b-i-e l-n-e- -------------------------- Vi ville ikke blive længe. 0
Nismo hoteli nič piti. V--v-ll---kk- dri-ke-n--e-. V_ v____ i___ d_____ n_____ V- v-l-e i-k- d-i-k- n-g-t- --------------------------- Vi ville ikke drikke noget. 0
Nismo hoteli motiti. Vi --ll--i--e -o--t---e. V_ v____ i___ f_________ V- v-l-e i-k- f-r-t-r-e- ------------------------ Vi ville ikke forstyrre. 0
Ravno sem hotel telefonirati. J-g-vil-e-lig- rin-e t-- nogen. J__ v____ l___ r____ t__ n_____ J-g v-l-e l-g- r-n-e t-l n-g-n- ------------------------------- Jeg ville lige ringe til nogen. 0
Hotel sem naročiti taksi. Je- --lle---s-il---en---xa. J__ v____ b_______ e_ t____ J-g v-l-e b-s-i-l- e- t-x-. --------------------------- Jeg ville bestille en taxa. 0
Hotel sem namreč iti domov. Je---i-l- --m--- -ø-- h-em. J__ v____ n_____ k___ h____ J-g v-l-e n-m-i- k-r- h-e-. --------------------------- Jeg ville nemlig køre hjem. 0
Mislil(a] sem, da si hotel poklicati svojo ženo. Jeg -r-ede, -- vil-e r-ng- t-l --n-ko--. J__ t______ d_ v____ r____ t__ d__ k____ J-g t-o-d-, d- v-l-e r-n-e t-l d-n k-n-. ---------------------------------------- Jeg troede, du ville ringe til din kone. 0
Mislil(a] sem, da si hotel poklicati na informacijo. J----r---e- -- --l-e----ge-til----y--i--en? J__ t______ d_ v____ r____ t__ o___________ J-g t-o-d-, d- v-l-e r-n-e t-l o-l-s-i-g-n- ------------------------------------------- Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? 0
Mislil(a] sem, da si hotel naročiti pico. J-g----ede--du -i-le-besti-le ----i--a. J__ t______ d_ v____ b_______ e_ p_____ J-g t-o-d-, d- v-l-e b-s-i-l- e- p-z-a- --------------------------------------- Jeg troede, du ville bestille en pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -