Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1   »   nn Fortid av modale hjelpeverb 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [åttisju]

Fortid av modale hjelpeverb 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina nynorsk Igraj Več
Morali smo zaliti rože. Vi-m-tte--a--e-blom-ne. V_ m____ v____ b_______ V- m-t-e v-t-e b-o-a-e- ----------------------- Vi måtte vatne blomane. 0
Morali smo pospraviti (pospravljati] stanovanje. V--m-tte r--------e-l-g-e--a. V_ m____ r____ i l___________ V- m-t-e r-d-e i l-i-e-h-i-a- ----------------------------- Vi måtte rydde i leilegheita. 0
Morali smo pomivati posodo. Vi-m--t- -- -p-vas-en. V_ m____ t_ o_________ V- m-t-e t- o-p-a-k-n- ---------------------- Vi måtte ta oppvasken. 0
Ste morali (morale] plačati račun? M-t-e de-betal---ek-ing-? M____ d_ b_____ r________ M-t-e d- b-t-l- r-k-i-g-? ------------------------- Måtte de betale rekninga? 0
Ste morali (morale] plačati vstopnino? M-tt- -e-b-t--e--nn-angspe-g--? M____ d_ b_____ i______________ M-t-e d- b-t-l- i-n-a-g-p-n-a-? ------------------------------- Måtte de betale inngangspengar? 0
Ste morali (morale] plačati kazen? M--t---e--eta---e- -o-? M____ d_ b_____ e_ b___ M-t-e d- b-t-l- e- b-t- ----------------------- Måtte de betale ei bot? 0
Kdo se je moral posloviti? Kv-- m-tt--sei- ---d-t? K___ m____ s___ h_ d___ K-e- m-t-e s-i- h- d-t- ----------------------- Kven måtte seie ha det? 0
Kdo je moral zgodaj oditi domov? K-en ---te-gå--ei----dl--? K___ m____ g_ h___ t______ K-e- m-t-e g- h-i- t-d-e-? -------------------------- Kven måtte gå heim tidleg? 0
Kdo je moral iti z vlakom? K----m-t-e t--t----? K___ m____ t_ t_____ K-e- m-t-e t- t-g-t- -------------------- Kven måtte ta toget? 0
Nismo hoteli dolgo ostati. Vi--il-- -k--e --i le-g-. V_ v____ i____ b__ l_____ V- v-l-e i-k-e b-i l-n-e- ------------------------- Vi ville ikkje bli lenge. 0
Nismo hoteli nič piti. V- vi-le ik--e-d-i-ke n-ko. V_ v____ i____ d_____ n____ V- v-l-e i-k-e d-i-k- n-k-. --------------------------- Vi ville ikkje drikke noko. 0
Nismo hoteli motiti. Vi v---- --k-- fo-s----e. V_ v____ i____ f_________ V- v-l-e i-k-e f-r-t-r-e- ------------------------- Vi ville ikkje forstyrre. 0
Ravno sem hotel telefonirati. E---ill- akk--at-t-- --r--gj-. E_ v____ a______ t__ å r______ E- v-l-e a-k-r-t t-l å r-n-j-. ------------------------------ Eg ville akkurat til å ringje. 0
Hotel sem naročiti taksi. Eg vi-l--ti-g- -i -ros-e. E_ v____ t____ e_ d______ E- v-l-e t-n-e e- d-o-j-. ------------------------- Eg ville tinge ei drosje. 0
Hotel sem namreč iti domov. E---i-l- nem-e----y-e--ei-. E_ v____ n_____ k____ h____ E- v-l-e n-m-e- k-y-e h-i-. --------------------------- Eg ville nemleg køyre heim. 0
Mislil(a] sem, da si hotel poklicati svojo ženo. E- t-u-d- d---i-l- ri--je ko-a di. E_ t_____ d_ v____ r_____ k___ d__ E- t-u-d- d- v-l-e r-n-j- k-n- d-. ---------------------------------- Eg trudde du ville ringje kona di. 0
Mislil(a] sem, da si hotel poklicati na informacijo. Eg ---d-- du -ill- ring---oppl---ng-. E_ t_____ d_ v____ r_____ o__________ E- t-u-d- d- v-l-e r-n-j- o-p-y-i-g-. ------------------------------------- Eg trudde du ville ringje opplysinga. 0
Mislil(a] sem, da si hotel naročiti pico. Eg-tr--de-----ille ---ge-p--z-. E_ t_____ d_ v____ t____ p_____ E- t-u-d- d- v-l-e t-n-e p-z-a- ------------------------------- Eg trudde du ville tinge pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -