Morali smo zaliti rože.
Мы ----лі---л-----ве-к-.
М- м----- п----- к------
М- м-с-л- п-л-ц- к-е-к-.
------------------------
Мы мусілі паліць кветкі.
0
M- mus-lі-pal--s’ ---tk-.
M- m----- p------ k------
M- m-s-l- p-l-t-’ k-e-k-.
-------------------------
My musіlі palіts’ kvetkі.
Morali smo zaliti rože.
Мы мусілі паліць кветкі.
My musіlі palіts’ kvetkі.
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje.
М- мусіл--пр-б---ц- ў ---т-р-.
М- м----- п-------- ў к-------
М- м-с-л- п-ы-р-ц-а ў к-а-э-ы-
------------------------------
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
0
M--m--і------b-a-s-sa-u--v---ry.
M- m----- p---------- u k-------
M- m-s-l- p-y-r-t-t-a u k-a-e-y-
--------------------------------
My musіlі prybratstsa u kvatery.
Morali smo pospraviti (pospravljati) stanovanje.
Мы мусілі прыбрацца ў кватэры.
My musіlі prybratstsa u kvatery.
Morali smo pomivati posodo.
Мы-мусі-і ---ыц--п----.
М- м----- п----- п-----
М- м-с-л- п-м-ц- п-с-д-
-----------------------
Мы мусілі памыць посуд.
0
My-------------s’---s-d.
M- m----- p------ p-----
M- m-s-l- p-m-t-’ p-s-d-
------------------------
My musіlі pamyts’ posud.
Morali smo pomivati posodo.
Мы мусілі памыць посуд.
My musіlі pamyts’ posud.
Ste morali (morale) plačati račun?
Ц- -у-ілі -ы--------ь-ра---ак?
Ц- м----- в- а------- р-------
Ц- м-с-л- в- а-л-ц-ц- р-х-н-к-
------------------------------
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
0
Ts- musіlі--y-a-l--sі-s’-rakh--ak?
T-- m----- v- a--------- r--------
T-і m-s-l- v- a-l-t-і-s- r-k-u-a-?
----------------------------------
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
Ste morali (morale) plačati račun?
Ці мусілі вы аплаціць рахунак?
Tsі musіlі vy aplatsіts’ rakhunak?
Ste morali (morale) plačati vstopnino?
Ці -у-ілі -- за-ла-іц-----ў-а---?
Ц- м----- в- з-------- з- ў------
Ц- м-с-л- в- з-п-а-і-ь з- ў-а-о-?
---------------------------------
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
0
Tsі--usі-------a---ts--s’ -a-uv--hod?
T-- m----- v- z---------- z- u-------
T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ z- u-a-h-d-
-------------------------------------
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
Ste morali (morale) plačati vstopnino?
Ці мусілі вы заплаціць за ўваход?
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ za uvakhod?
Ste morali (morale) plačati kazen?
Ц--мусі-- -ы ----а---ь---р-ф?
Ц- м----- в- з-------- ш-----
Ц- м-с-л- в- з-п-а-і-ь ш-р-ф-
-----------------------------
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
0
T-------lі -- -a--a-sі-----htr--?
T-- m----- v- z---------- s------
T-і m-s-l- v- z-p-a-s-t-’ s-t-a-?
---------------------------------
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?
Ste morali (morale) plačati kazen?
Ці мусілі вы заплаціць штраф?
Tsі musіlі vy zaplatsіts’ shtraf?
Kdo se je moral posloviti?
Х----усіў--аз-іт--ца?
Х-- м---- р----------
Х-о м-с-ў р-з-і-а-ц-?
---------------------
Хто мусіў развітацца?
0
K-t- ---іu----vі-----sa?
K--- m---- r------------
K-t- m-s-u r-z-і-a-s-s-?
------------------------
Khto musіu razvіtatstsa?
Kdo se je moral posloviti?
Хто мусіў развітацца?
Khto musіu razvіtatstsa?
Kdo je moral zgodaj oditi domov?
Х-о --сі------ па---- да---у?
Х-- м---- р--- п----- д------
Х-о м-с-ў р-н- п-й-ц- д-д-м-?
-----------------------------
Хто мусіў рана пайсці дадому?
0
K--o musі--ra-- -ays-s--d-----?
K--- m---- r--- p------ d------
K-t- m-s-u r-n- p-y-t-і d-d-m-?
-------------------------------
Khto musіu rana paystsі dadomu?
Kdo je moral zgodaj oditi domov?
Хто мусіў рана пайсці дадому?
Khto musіu rana paystsі dadomu?
Kdo je moral iti z vlakom?
Х-о--ус-ў ----і----ц--н--?
Х-- м---- с---- н- ц------
Х-о м-с-ў с-с-і н- ц-г-і-?
--------------------------
Хто мусіў сесці на цягнік?
0
Kh-o-m--і--s-s-sі-n- -s-a--іk?
K--- m---- s----- n- t--------
K-t- m-s-u s-s-s- n- t-y-g-і-?
------------------------------
Khto musіu sestsі na tsyagnіk?
Kdo je moral iti z vlakom?
Хто мусіў сесці на цягнік?
Khto musіu sestsі na tsyagnіk?
Nismo hoteli dolgo ostati.
Мы -е--ацелі д-ўга --ст-ва--а.
М- н- х----- д---- з----------
М- н- х-ц-л- д-ў-а з-с-а-а-ц-.
------------------------------
Мы не хацелі доўга заставацца.
0
My-ne ----s--і -o--a za--avats-sa.
M- n- k------- d---- z------------
M- n- k-a-s-l- d-u-a z-s-a-a-s-s-.
----------------------------------
My ne khatselі douga zastavatstsa.
Nismo hoteli dolgo ostati.
Мы не хацелі доўга заставацца.
My ne khatselі douga zastavatstsa.
Nismo hoteli nič piti.
М------а---і н---г- п---.
М- н- х----- н----- п----
М- н- х-ц-л- н-ч-г- п-ц-.
-------------------------
Мы не хацелі нічога піць.
0
My -e-k-at--l---іc--ga -і---.
M- n- k------- n------ p-----
M- n- k-a-s-l- n-c-o-a p-t-’-
-----------------------------
My ne khatselі nіchoga pіts’.
Nismo hoteli nič piti.
Мы не хацелі нічога піць.
My ne khatselі nіchoga pіts’.
Nismo hoteli motiti.
М-----хац--і-пе--ш--дж-ць.
М- н- х----- п------------
М- н- х-ц-л- п-р-ш-а-ж-ц-.
--------------------------
Мы не хацелі перашкаджаць.
0
M---- kha-se-----r-s---d-hats-.
M- n- k------- p---------------
M- n- k-a-s-l- p-r-s-k-d-h-t-’-
-------------------------------
My ne khatselі perashkadzhats’.
Nismo hoteli motiti.
Мы не хацелі перашкаджаць.
My ne khatselі perashkadzhats’.
Ravno sem hotel telefonirati.
Я-х-це- /-ха--ла---ра- ---эл--а-а----.
Я х---- / х----- з---- п--------------
Я х-ц-ў / х-ц-л- з-р-з п-т-л-ф-н-в-ц-.
--------------------------------------
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
0
Y---h-t------khats-la---r-z -a-e-e--na--ts-.
Y- k------ / k------- z---- p---------------
Y- k-a-s-u / k-a-s-l- z-r-z p-t-l-f-n-v-t-’-
--------------------------------------------
Ya khatseu / khatsela zaraz patelefanavats’.
Ravno sem hotel telefonirati.
Я хацеў / хацела зараз патэлефанаваць.
Ya khatseu / khatsela zaraz patelefanavats’.
Hotel sem naročiti taksi.
Я-ха--ў-/ -ац-л- в-к--кац- -акс-.
Я х---- / х----- в-------- т-----
Я х-ц-ў / х-ц-л- в-к-і-а-ь т-к-і-
---------------------------------
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
0
Y---ha-----/--hats--- --kl-k-ts’ ta-s-.
Y- k------ / k------- v--------- t-----
Y- k-a-s-u / k-a-s-l- v-k-і-a-s- t-k-і-
---------------------------------------
Ya khatseu / khatsela vyklіkats’ taksі.
Hotel sem naročiti taksi.
Я хацеў / хацела выклікаць таксі.
Ya khatseu / khatsela vyklіkats’ taksі.
Hotel sem namreč iti domov.
Я --це--/ -ацела-пае-------д---.
Я х---- / х----- п------ д------
Я х-ц-ў / х-ц-л- п-е-а-ь д-д-м-.
--------------------------------
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
0
Y--k-atseu / -h-ts----p--kh-t-’ dad--u.
Y- k------ / k------- p-------- d------
Y- k-a-s-u / k-a-s-l- p-e-h-t-’ d-d-m-.
---------------------------------------
Ya khatseu / khatsela paekhats’ dadomu.
Hotel sem namreč iti domov.
Я хацеў / хацела паехаць дадому.
Ya khatseu / khatsela paekhats’ dadomu.
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo.
Я------ - -ума-а--ты --ц-ў-па--ле-а-ав----жон-ы.
Я д---- / д------ т- х---- п------------- ж-----
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў п-т-л-ф-н-в-ц- ж-н-ы-
------------------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
0
Ya-d--a- - du---a,--- -h-t----pa-e-efa-a--t-’ zho-tsy.
Y- d---- / d------ t- k------ p-------------- z-------
Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u p-t-l-f-n-v-t-’ z-o-t-y-
------------------------------------------------------
Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ zhontsy.
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati svojo ženo.
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць жонцы.
Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ zhontsy.
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo.
Я --маў-- -ум--------ха-еў--атэл-фанаваць ----ве--у.
Я д---- / д------ т- х---- п------------- у д-------
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў п-т-л-ф-н-в-ц- у д-в-д-у-
----------------------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
0
Y--d-ma- /--u-a--, ty k-ats-u -a-elef-n-v---’ --d------.
Y- d---- / d------ t- k------ p-------------- u d-------
Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u p-t-l-f-n-v-t-’ u d-v-d-u-
--------------------------------------------------------
Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ u davedku.
Mislil(a) sem, da si hotel poklicati na informacijo.
Я думаў / думала, ты хацеў патэлефанаваць у даведку.
Ya dumau / dumala, ty khatseu patelefanavats’ u davedku.
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico.
Я ---аў-/--ум--а- т--х-----за-а-аць--іц-.
Я д---- / д------ т- х---- з------- п----
Я д-м-ў / д-м-л-, т- х-ц-ў з-к-з-ц- п-ц-.
-----------------------------------------
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
0
Ya d---u-/-d------ t--kh-ts----a---ats’ pі-s-.
Y- d---- / d------ t- k------ z-------- p-----
Y- d-m-u / d-m-l-, t- k-a-s-u z-k-z-t-’ p-t-u-
----------------------------------------------
Ya dumau / dumala, ty khatseu zakazats’ pіtsu.
Mislil(a) sem, da si hotel naročiti pico.
Я думаў / думала, ты хацеў заказаць піцу.
Ya dumau / dumala, ty khatseu zakazats’ pіtsu.