Jezikovni vodič

sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 1   »   hr Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

87 [sedeminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

Oblike modalnih glagolov za preteklost 1

87 [osamdeset i sedam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina hrvaščina Igraj Več
Morali smo zaliti rože. M---li---o -alit- -vije--. M_____ s__ z_____ c_______ M-r-l- s-o z-l-t- c-i-e-e- -------------------------- Morali smo zaliti cvijeće. 0
Morali smo pospraviti (pospravljati] stanovanje. M-r-li--mo---s-----t--s---. M_____ s__ p_________ s____ M-r-l- s-o p-s-r-m-t- s-a-. --------------------------- Morali smo pospremiti stan. 0
Morali smo pomivati posodo. Mo-a-- --- -p--ti---s-đe. M_____ s__ o_____ p______ M-r-l- s-o o-r-t- p-s-đ-. ------------------------- Morali smo oprati posuđe. 0
Ste morali (morale] plačati račun? M--ali--t---lat--i--a-u-? M_____ s__ p______ r_____ M-r-l- s-e p-a-i-i r-č-n- ------------------------- Morali ste platiti račun? 0
Ste morali (morale] plačati vstopnino? M--a----te p-a--t- u--z----? M_____ s__ p______ u________ M-r-l- s-e p-a-i-i u-a-n-c-? ---------------------------- Morali ste platiti ulaznicu? 0
Ste morali (morale] plačati kazen? M-rali--te-p-a---- -aznu? M_____ s__ p______ k_____ M-r-l- s-e p-a-i-i k-z-u- ------------------------- Morali ste platiti kaznu? 0
Kdo se je moral posloviti? Tk--s- m-r-o r---at-? T__ s_ m____ r_______ T-o s- m-r-o r-s-a-i- --------------------- Tko se morao rastati? 0
Kdo je moral zgodaj oditi domov? Tko-j--mo-a--i-i --n------? T__ j_ m____ i__ r___ k____ T-o j- m-r-o i-i r-n- k-ć-? --------------------------- Tko je morao ići rano kući? 0
Kdo je moral iti z vlakom? T-o-je-mora--i-i --a-om? T__ j_ m____ i__ v______ T-o j- m-r-o i-i v-a-o-? ------------------------ Tko je morao ići vlakom? 0
Nismo hoteli dolgo ostati. Ni--o-htjel- ---- -stati. N____ h_____ d___ o______ N-s-o h-j-l- d-g- o-t-t-. ------------------------- Nismo htjeli dugo ostati. 0
Nismo hoteli nič piti. N--mo ht-eli -iš-a-p-t-. N____ h_____ n____ p____ N-s-o h-j-l- n-š-a p-t-. ------------------------ Nismo htjeli ništa piti. 0
Nismo hoteli motiti. Nis----t--li -me-a--. N____ h_____ s_______ N-s-o h-j-l- s-e-a-i- --------------------- Nismo htjeli smetati. 0
Ravno sem hotel telefonirati. B-š--am ---o -e-e--n-r--i. B__ s__ h___ t____________ B-š s-m h-i- t-l-f-n-r-t-. -------------------------- Baš sam htio telefonirati. 0
Hotel sem naročiti taksi. H--o sa- -aru-iti-t--si. H___ s__ n_______ t_____ H-i- s-m n-r-č-t- t-k-i- ------------------------ Htio sam naručiti taksi. 0
Hotel sem namreč iti domov. H--o sam--- n--me--dv--t--k-ći. H___ s__ s_ n____ o______ k____ H-i- s-m s- n-i-e o-v-s-i k-ć-. ------------------------------- Htio sam se naime odvesti kući. 0
Mislil(a] sem, da si hotel poklicati svojo ženo. M-sl-- sa- d- ---h-io -a--ati svo-u -uprug-. M_____ s__ d_ s_ h___ n______ s____ s_______ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i s-o-u s-p-u-u- -------------------------------------------- Mislio sam da si htio nazvati svoju suprugu. 0
Mislil(a] sem, da si hotel poklicati na informacijo. M-s--o -am--a ----ti--n-zva-i-in---ma-ije. M_____ s__ d_ s_ h___ n______ i___________ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-z-a-i i-f-r-a-i-e- ------------------------------------------ Mislio sam da si htio nazvati informacije. 0
Mislil(a] sem, da si hotel naročiti pico. Mi-lio --m -a-s- h-i-----u-iti p----. M_____ s__ d_ s_ h___ n_______ p_____ M-s-i- s-m d- s- h-i- n-r-č-t- p-z-u- ------------------------------------- Mislio sam da si htio naručiti pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -