| Morali smo zaliti rože. |
Мы--о-жны бы-и--о--ть-----ы.
М_ д_____ б___ п_____ ц_____
М- д-л-н- б-л- п-л-т- ц-е-ы-
----------------------------
Мы должны были полить цветы.
0
My--ol---y-by-i ----t---sve-y.
M_ d______ b___ p_____ t______
M- d-l-h-y b-l- p-l-t- t-v-t-.
------------------------------
My dolzhny byli politʹ tsvety.
|
Morali smo zaliti rože.
Мы должны были полить цветы.
My dolzhny byli politʹ tsvety.
|
| Morali smo pospraviti (pospravljati] stanovanje. |
Мы --л--ы были убр-----ва--и--.
М_ д_____ б___ у_____ к________
М- д-л-н- б-л- у-р-т- к-а-т-р-.
-------------------------------
Мы должны были убрать квартиру.
0
M- ---zh-y -yli ub--tʹ-kva--i--.
M_ d______ b___ u_____ k________
M- d-l-h-y b-l- u-r-t- k-a-t-r-.
--------------------------------
My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
|
Morali smo pospraviti (pospravljati] stanovanje.
Мы должны были убрать квартиру.
My dolzhny byli ubratʹ kvartiru.
|
| Morali smo pomivati posodo. |
Мы---лж-ы--ы----ом--ь --су-у.
М_ д_____ б___ п_____ п______
М- д-л-н- б-л- п-м-т- п-с-д-.
-----------------------------
Мы должны были помыть посуду.
0
M---ol--n- ---- po-ytʹ-p-s--u.
M_ d______ b___ p_____ p______
M- d-l-h-y b-l- p-m-t- p-s-d-.
------------------------------
My dolzhny byli pomytʹ posudu.
|
Morali smo pomivati posodo.
Мы должны были помыть посуду.
My dolzhny byli pomytʹ posudu.
|
| Ste morali (morale] plačati račun? |
Вы-до-ж-- бы-----ла--т----ёт?
В_ д_____ б___ о_______ с____
В- д-л-н- б-л- о-л-т-т- с-ё-?
-----------------------------
Вы должны были оплатить счёт?
0
V- dol--ny----i -pl--it---chët?
V_ d______ b___ o_______ s_____
V- d-l-h-y b-l- o-l-t-t- s-h-t-
-------------------------------
Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
|
Ste morali (morale] plačati račun?
Вы должны были оплатить счёт?
Vy dolzhny byli oplatitʹ schët?
|
| Ste morali (morale] plačati vstopnino? |
Вам-----ло-ь------т-ть--а -х-д?
В__ п_______ з________ з_ в____
В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь з- в-о-?
-------------------------------
Вам пришлось заплатить за вход?
0
V-- -r-shlos- -a-la--t--z--v-h-d?
V__ p________ z________ z_ v_____
V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ z- v-h-d-
---------------------------------
Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
|
Ste morali (morale] plačati vstopnino?
Вам пришлось заплатить за вход?
Vam prishlosʹ zaplatitʹ za vkhod?
|
| Ste morali (morale] plačati kazen? |
Ва- пр--л--- --п---ит--штр--?
В__ п_______ з________ ш_____
В-м п-и-л-с- з-п-а-и-ь ш-р-ф-
-----------------------------
Вам пришлось заплатить штраф?
0
Vam --ish--s- --p-a--t--------?
V__ p________ z________ s______
V-m p-i-h-o-ʹ z-p-a-i-ʹ s-t-a-?
-------------------------------
Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
|
Ste morali (morale] plačati kazen?
Вам пришлось заплатить штраф?
Vam prishlosʹ zaplatitʹ shtraf?
|
| Kdo se je moral posloviti? |
Ком---р-ш---- п--р-щ--ь--?
К___ п_______ п___________
К-м- п-и-л-с- п-п-о-а-ь-я-
--------------------------
Кому пришлось попрощаться?
0
K--u p-ishl--ʹ-po-ro-hch--ʹs--?
K___ p________ p_______________
K-m- p-i-h-o-ʹ p-p-o-h-h-t-s-a-
-------------------------------
Komu prishlosʹ poproshchatʹsya?
|
Kdo se je moral posloviti?
Кому пришлось попрощаться?
Komu prishlosʹ poproshchatʹsya?
|
| Kdo je moral zgodaj oditi domov? |
К-------шлось---н- -й-- ----й?
К___ п_______ р___ у___ д_____
К-м- п-и-л-с- р-н- у-т- д-м-й-
------------------------------
Кому пришлось рано уйти домой?
0
Ko-u--ri--l-s--r-no---t- do-o-?
K___ p________ r___ u___ d_____
K-m- p-i-h-o-ʹ r-n- u-t- d-m-y-
-------------------------------
Komu prishlosʹ rano uyti domoy?
|
Kdo je moral zgodaj oditi domov?
Кому пришлось рано уйти домой?
Komu prishlosʹ rano uyti domoy?
|
| Kdo je moral iti z vlakom? |
Ком--при-ло---се-------п----?
К___ п_______ с____ н_ п_____
К-м- п-и-л-с- с-с-ь н- п-е-д-
-----------------------------
Кому пришлось сесть на поезд?
0
K--u--r--h-osʹ-ses-ʹ--a-p-ye-d?
K___ p________ s____ n_ p______
K-m- p-i-h-o-ʹ s-s-ʹ n- p-y-z-?
-------------------------------
Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd?
|
Kdo je moral iti z vlakom?
Кому пришлось сесть на поезд?
Komu prishlosʹ sestʹ na poyezd?
|
| Nismo hoteli dolgo ostati. |
М- -е -от--- --лг- ост-вать--.
М_ н_ х_____ д____ о__________
М- н- х-т-л- д-л-о о-т-в-т-с-.
------------------------------
Мы не хотели долго оставаться.
0
My -e-kh------dol-o os-a--t---a.
M_ n_ k______ d____ o___________
M- n- k-o-e-i d-l-o o-t-v-t-s-a-
--------------------------------
My ne khoteli dolgo ostavatʹsya.
|
Nismo hoteli dolgo ostati.
Мы не хотели долго оставаться.
My ne khoteli dolgo ostavatʹsya.
|
| Nismo hoteli nič piti. |
М- не -о---и --чего -ить.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Мы не хотели ничего пить.
0
M---e -h---l--n--------itʹ.
M_ n_ k______ n______ p____
M- n- k-o-e-i n-c-e-o p-t-.
---------------------------
My ne khoteli nichego pitʹ.
|
Nismo hoteli nič piti.
Мы не хотели ничего пить.
My ne khoteli nichego pitʹ.
|
| Nismo hoteli motiti. |
Мы-н- хо--ли---с---ои-ь.
М_ н_ х_____ б__________
М- н- х-т-л- б-с-о-о-т-.
------------------------
Мы не хотели беспокоить.
0
My--e -h---li -e---k--t-.
M_ n_ k______ b__________
M- n- k-o-e-i b-s-o-o-t-.
-------------------------
My ne khoteli bespokoitʹ.
|
Nismo hoteli motiti.
Мы не хотели беспокоить.
My ne khoteli bespokoitʹ.
|
| Ravno sem hotel telefonirati. |
Я х---- б--- -о--л-----по-вони-ь.
Я х____ б_ / х_____ б_ п_________
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-з-о-и-ь-
---------------------------------
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
0
Y---ho-e- -y / kh------b-------n-tʹ.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p_________
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-z-o-i-ʹ-
------------------------------------
Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ.
|
Ravno sem hotel telefonirati.
Я хотел бы / хотела бы позвонить.
Ya khotel by / khotela by pozvonitʹ.
|
| Hotel sem naročiti taksi. |
Я х---л - хо---а б--зак--ать-т-кси.
Я х____ / х_____ б_ з_______ т_____
Я х-т-л / х-т-л- б- з-к-з-т- т-к-и-
-----------------------------------
Я хотел / хотела бы заказать такси.
0
Y---ho--- - ---t-la b- -----at---aksi.
Y_ k_____ / k______ b_ z_______ t_____
Y- k-o-e- / k-o-e-a b- z-k-z-t- t-k-i-
--------------------------------------
Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi.
|
Hotel sem naročiti taksi.
Я хотел / хотела бы заказать такси.
Ya khotel / khotela by zakazatʹ taksi.
|
| Hotel sem namreč iti domov. |
Я хо-------о--л------оехат- -ом--.
Я х____ / х_____ б_ п______ д_____
Я х-т-л / х-т-л- б- п-е-а-ь д-м-й-
----------------------------------
Я хотел / хотела бы поехать домой.
0
Y- -h-tel-/-k-ot-l- b- ---ek---- -o--y.
Y_ k_____ / k______ b_ p________ d_____
Y- k-o-e- / k-o-e-a b- p-y-k-a-ʹ d-m-y-
---------------------------------------
Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy.
|
Hotel sem namreč iti domov.
Я хотел / хотела бы поехать домой.
Ya khotel / khotela by poyekhatʹ domoy.
|
| Mislil(a] sem, da si hotel poklicati svojo ženo. |
Я---м---/ -ум-л-, ---х-т-л--о---н-ть-с---- -ен-.
Я д____ / д______ т_ х____ п________ с____ ж____
Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь с-о-й ж-н-.
------------------------------------------------
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
0
Y--d-m-l-----m--a, -- k------p--v--i-ʹ -voy-- ---ne.
Y_ d____ / d______ t_ k_____ p________ s_____ z_____
Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- p-z-o-i-ʹ s-o-e- z-e-e-
----------------------------------------------------
Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene.
|
Mislil(a] sem, da si hotel poklicati svojo ženo.
Я думал / думала, ты хотел позвонить своей жене.
Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ svoyey zhene.
|
| Mislil(a] sem, da si hotel poklicati na informacijo. |
Я -у----- ---а-а, т- -о-е- п-звони---в--п--в---ое---р-.
Я д____ / д______ т_ х____ п________ в с_________ б____
Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л п-з-о-и-ь в с-р-в-ч-о- б-р-.
-------------------------------------------------------
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
0
Ya du-a- /-du----, t- -h--e--p----n----v---ravo-hnoy- --u-o.
Y_ d____ / d______ t_ k_____ p________ v s___________ b_____
Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- p-z-o-i-ʹ v s-r-v-c-n-y- b-u-o-
------------------------------------------------------------
Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro.
|
Mislil(a] sem, da si hotel poklicati na informacijo.
Я думал / думала, ты хотел позвонить в справочное бюро.
Ya dumal / dumala, ty khotel pozvonitʹ v spravochnoye byuro.
|
| Mislil(a] sem, da si hotel naročiti pico. |
Я---м-л-/--у-а-а- ты хо-е--зак-зат---иц-у.
Я д____ / д______ т_ х____ з_______ п_____
Я д-м-л / д-м-л-, т- х-т-л з-к-з-т- п-ц-у-
------------------------------------------
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
0
Ya--uma----------- -y-k--t-- -aka-a-- --ts--u.
Y_ d____ / d______ t_ k_____ z_______ p_______
Y- d-m-l / d-m-l-, t- k-o-e- z-k-z-t- p-t-t-u-
----------------------------------------------
Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu.
|
Mislil(a] sem, da si hotel naročiti pico.
Я думал / думала, ты хотел заказать пиццу.
Ya dumal / dumala, ty khotel zakazatʹ pitstsu.
|