Jezikovni vodič

sl Orientacija   »   da Orientering

41 [enainštirideset]

Orientacija

Orientacija

41 [enogfyrre]

Orientering

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina danščina Igraj Več
Kje je turistični urad? Hv-r--r -u-is-b-reaue-? H--- e- t-------------- H-o- e- t-r-s-b-r-a-e-? ----------------------- Hvor er turistbureauet? 0
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? Ha---- e- ko-- -v-r -ye--ti---i-? H-- d- e- k--- o--- b--- t-- m--- H-r d- e- k-r- o-e- b-e- t-l m-g- --------------------------------- Har du et kort over byen til mig? 0
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? Kan--an ---til---et--o--l-æ--ls--h-r? K-- m-- b------- e- h----------- h--- K-n m-n b-s-i-l- e- h-t-l-æ-e-s- h-r- ------------------------------------- Kan man bestille et hotelværelse her? 0
Kje je stari del mesta? H--r e- d---ga-l- b-? H--- e- d-- g---- b-- H-o- e- d-n g-m-e b-? --------------------- Hvor er den gamle by? 0
Kje je stolnica? Hvo- e---o-ki---n? H--- e- d--------- H-o- e- d-m-i-k-n- ------------------ Hvor er domkirken? 0
Kje je muzej? Hv-- e-----e--? H--- e- m------ H-o- e- m-s-e-? --------------- Hvor er museet? 0
Kje se lahko kupi znamke? Hv-r -an -an--øbe fr-m-r-er? H--- k-- m-- k--- f--------- H-o- k-n m-n k-b- f-i-æ-k-r- ---------------------------- Hvor kan man købe frimærker? 0
Kje se lahko kupi cvetlice? Hv-- --n -a- kø-- blom-te-? H--- k-- m-- k--- b-------- H-o- k-n m-n k-b- b-o-s-e-? --------------------------- Hvor kan man købe blomster? 0
Kje se lahko kupi vozovnice? H--- k-- --n-k--e b---et-er? H--- k-- m-- k--- b--------- H-o- k-n m-n k-b- b-l-e-t-r- ---------------------------- Hvor kan man købe billetter? 0
Kje je pristanišče? Hvor--- -avn--? H--- e- h------ H-o- e- h-v-e-? --------------- Hvor er havnen? 0
Kje je tržnica? Hvo--er --rvet? H--- e- t------ H-o- e- t-r-e-? --------------- Hvor er torvet? 0
Kje je grad? H--r er--lo----? H--- e- s------- H-o- e- s-o-t-t- ---------------- Hvor er slottet? 0
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? Hv----r-b--ynd-r r---v----n-e-? H------ b------- r------------- H-o-n-r b-g-n-e- r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------- Hvornår begynder rundvisningen? 0
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? H--rnå- ---tt-r-run-v-s-i-gen? H------ s------ r------------- H-o-n-r s-u-t-r r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------ Hvornår slutter rundvisningen? 0
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? H--- ---ge -a-------d---ni-gen? H--- l---- v---- r------------- H-o- l-n-e v-r-r r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------- Hvor længe varer rundvisningen? 0
Rad(a) bi nemško govorečega vodnika. Je- -il gerne -a-- -- --ide--der--ale--ty-k. J-- v-- g---- h--- e- g----- d-- t---- t---- J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r t-s-. -------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. 0
Rad(a) bi italijansko govorečega vodnika. J-g--il-----e have-e- gu-d-, d---ta--r ----i---k. J-- v-- g---- h--- e- g----- d-- t---- i--------- J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r i-a-i-n-k- ------------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. 0
Rad(a) bi francosko govorečega vodnika. Je---i---er-- ---e -n g--de---er-t--e----an-k. J-- v-- g---- h--- e- g----- d-- t---- f------ J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r f-a-s-. ---------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -