Ku ёshtё pika tjetër e karburantit?
அ--த்--ப--்-ோல-----ை--- எங-க-----க்-ி--ு?
அ----- ப------- ந------ எ---- இ----------
அ-ு-்- ப-ட-ர-ல- ந-ல-ய-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-?
-----------------------------------------
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது?
0
a-u-t--pe---l --lai--- eṅk- iruk---a-u?
a----- p----- n------- e--- i----------
a-u-t- p-ṭ-ō- n-l-i-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
aṭutta peṭrōl nilaiyam eṅku irukkiṟatu?
Ku ёshtё pika tjetër e karburantit?
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது?
aṭutta peṭrōl nilaiyam eṅku irukkiṟatu?
Mё ёshtё shfryrё goma.
என்--யர--ப-்க்-ர் -----ரு--கிறது.
எ-- ட--- ப------- ஆ--------------
எ-் ட-ர- ப-்-்-ர- ஆ-ி-இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------------
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது.
0
E---a------ṅk--r -k-.-ru-kiṟa--.
E- ṭ---- p------ ā--------------
E- ṭ-y-r p-ṅ-c-r ā-i-I-u-k-ṟ-t-.
--------------------------------
Eṉ ṭayar paṅkcar āki.Irukkiṟatu.
Mё ёshtё shfryrё goma.
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது.
Eṉ ṭayar paṅkcar āki.Irukkiṟatu.
A mund tё ma ndёrroni rrotёn?
உங---ா-- டயர------ற---டிய-மா?
உ------- ட--- ம---- ம--------
உ-்-ள-ல- ட-ர- ம-ற-ற ம-ட-ய-ம-?
-----------------------------
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா?
0
Uṅ--ḷ-------ra- mā--- muṭi--m-?
U------ ṭ------ m---- m--------
U-k-ḷ-l ṭ-y-r-i m-ṟ-a m-ṭ-y-m-?
-------------------------------
Uṅkaḷāl ṭayarai māṟṟa muṭiyumā?
A mund tё ma ndёrroni rrotёn?
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா?
Uṅkaḷāl ṭayarai māṟṟa muṭiyumā?
Kam nevojё pёr disa litra naftё.
என-்க- ஒ-்-ு-–இர-்ட--லி-்-----ீ-ல---ேண்ட--்.
எ----- ஒ---- –------ ல------ ட---- வ--------
எ-க-க- ஒ-்-ு –-ர-்-ு ல-ட-ட-் ட-ஸ-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------------
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும்.
0
E-a-ku-o-ṟu-–--a-ṭ--liṭṭ-r ------v--ṭu-.
E----- o--- –------ l----- ṭ---- v------
E-a-k- o-ṟ- –-r-ṇ-u l-ṭ-a- ṭ-s-l v-ṇ-u-.
----------------------------------------
Eṉakku oṉṟu –iraṇṭu liṭṭar ṭīsal vēṇṭum.
Kam nevojё pёr disa litra naftё.
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும்.
Eṉakku oṉṟu –iraṇṭu liṭṭar ṭīsal vēṇṭum.
S’kam mё benzinё.
பெ-----் கா-----ி-விட்-த-.
ப------- க------- வ-------
ப-ட-ர-ல- க-ல-ய-க- வ-ட-ட-ு-
--------------------------
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது.
0
Peṭ--l kā--yā-- v--ṭa--.
P----- k------- v-------
P-ṭ-ō- k-l-y-k- v-ṭ-a-u-
------------------------
Peṭrōl kāliyāki viṭṭatu.
S’kam mё benzinё.
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது.
Peṭrōl kāliyāki viṭṭatu.
Mos keni ndonjё bidon rezervё?
உ-்-ள-டம- பெட்ர-ல்-டப--- --------ுக்கி-தா?
உ-------- ப------- ட---- ஏ---- இ----------
உ-்-ள-ட-் ப-ட-ர-ல- ட-்-ா ஏ-ு-் இ-ு-்-ி-த-?
------------------------------------------
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா?
0
Uṅka--ṭ-- p--r-- ---pā---um iru---ṟ-tā?
U-------- p----- ṭ---- ē--- i----------
U-k-ḷ-ṭ-m p-ṭ-ō- ṭ-p-ā ē-u- i-u-k-ṟ-t-?
---------------------------------------
Uṅkaḷiṭam peṭrōl ṭappā ētum irukkiṟatā?
Mos keni ndonjё bidon rezervё?
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam peṭrōl ṭappā ētum irukkiṟatā?
Ku mund tё marr nё telefon?
ந--்-எங்---------ப--்--ெ--வ-ு?
ந--- எ---------- ப--- ச-------
ந-ன- எ-்-ி-ு-்-ு ப-ன- ச-ய-வ-ு-
------------------------------
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது?
0
N-ṉ--ṅ-ir-ntu---- -ey-a-u?
N-- e-------- p-- c-------
N-ṉ e-k-r-n-u p-ṉ c-y-a-u-
--------------------------
Nāṉ eṅkiruntu pōṉ ceyvatu?
Ku mund tё marr nё telefon?
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது?
Nāṉ eṅkiruntu pōṉ ceyvatu?
Mё duhet njё shёrbim karrotreci.
என-----பழுதா- வ-்ட--ை-இழ-த--ுச-ச-ல-லும--வாக-ம் வ-ண--ும்.
எ----- ப----- வ------ இ---------------- வ----- வ--------
எ-க-க- ப-ு-ா- வ-்-ி-ை இ-ு-்-ு-்-ெ-்-ு-் வ-க-ம- வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------------------------------
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும்.
0
Eṉak-- paḻu-āṉa--aṇṭi--i iḻ-------l-um-vā--ṉ-------um.
E----- p------- v------- i------------ v------ v------
E-a-k- p-ḻ-t-ṉ- v-ṇ-i-a- i-u-t-c-e-l-m v-k-ṉ-m v-ṇ-u-.
------------------------------------------------------
Eṉakku paḻutāṉa vaṇṭiyai iḻuttuccellum vākaṉam vēṇṭum.
Mё duhet njё shёrbim karrotreci.
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும்.
Eṉakku paḻutāṉa vaṇṭiyai iḻuttuccellum vākaṉam vēṇṭum.
Po kёrkoj njё ofiçinё.
நான்-ஒ-ு ---டி--ர- செ-்ய-ம் இடம---ேடிக்க---டு இருக--ிறே--.
ந--- ஒ-- வ---- ச-- ச------- இ--- த----------- இ-----------
ந-ன- ஒ-ு வ-்-ி ச-ி ச-ய-ய-ம- இ-ம- த-ட-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------------
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ--ru-vaṇṭ- -ari c----- -ṭ-m-t-ṭ-k-o--u i-u---ṟ--.
N-- o-- v---- c--- c----- i--- t--------- i---------
N-ṉ o-u v-ṇ-i c-r- c-y-u- i-a- t-ṭ-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------
Nāṉ oru vaṇṭi cari ceyyum iṭam tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
Po kёrkoj njё ofiçinё.
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ oru vaṇṭi cari ceyyum iṭam tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
Ndodhi njё aksident.
ஒரு வ---்து நடந்-------ி-த-.
ஒ-- வ------ ந---------------
ஒ-ு வ-ப-்-ு ந-ந-த-ர-க-க-ற-ு-
----------------------------
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது.
0
O------a-tu---ṭanti--k-iṟa-u.
O-- v------ n----------------
O-u v-p-t-u n-ṭ-n-i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Oru vipattu naṭantirukkiṟatu.
Ndodhi njё aksident.
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது.
Oru vipattu naṭantirukkiṟatu.
Ku ёshtё telefoni mё i afёrt?
மி--ும்-அ-ு-ி----ள்- த-லைபே---ந--ைய-- எ--?
ம------ அ------ உ--- த------- ந------ எ---
ம-க-ு-் அ-ு-ி-் உ-்- த-ல-ப-ச- ந-ல-ய-் எ-ு-
------------------------------------------
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது?
0
Mik-v-------il-uḷ-a----a-pē-- -ilai-a-----?
M------ a----- u--- t-------- n------- e---
M-k-v-m a-u-i- u-ḷ- t-l-i-ē-i n-l-i-a- e-u-
-------------------------------------------
Mikavum arukil uḷḷa tolaipēci nilaiyam etu?
Ku ёshtё telefoni mё i afёrt?
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது?
Mikavum arukil uḷḷa tolaipēci nilaiyam etu?
A keni njё celular me vete?
உங்க---ம் -ொ-ை-- போன்--ரு-்-ிறத-?
உ-------- ம----- ப--- இ----------
உ-்-ள-ட-் ம-ப-ல- ப-ன- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா?
0
Uṅka---am mo-ai--p---ir---i-at-?
U-------- m----- p-- i----------
U-k-ḷ-ṭ-m m-p-i- p-ṉ i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------
Uṅkaḷiṭam mopail pōṉ irukkiṟatā?
A keni njё celular me vete?
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா?
Uṅkaḷiṭam mopail pōṉ irukkiṟatā?
Kemi nevojё pёr ndihmё.
எ-்களு-்கு உதவ----வை.
எ--------- உ--- த----
எ-்-ள-க-க- உ-வ- த-வ-.
---------------------
எங்களுக்கு உதவி தேவை.
0
E--aḷu--u--tav- -ēv--.
E-------- u---- t-----
E-k-ḷ-k-u u-a-i t-v-i-
----------------------
Eṅkaḷukku utavi tēvai.
Kemi nevojё pёr ndihmё.
எங்களுக்கு உதவி தேவை.
Eṅkaḷukku utavi tēvai.
Thёrrisni njё mjek!
ஒ-ு டா---ரை-- -ூப்---ு--கள்.
ஒ-- ட-------- க-------------
ஒ-ு ட-க-ட-ை-் க-ப-ப-ட-ங-க-்-
----------------------------
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள்.
0
O-u ṭ-k---aik--ūpp-ṭuṅka-.
O-- ṭ-------- k-----------
O-u ṭ-k-a-a-k k-p-i-u-k-ḷ-
--------------------------
Oru ṭākṭaraik kūppiṭuṅkaḷ.
Thёrrisni njё mjek!
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள்.
Oru ṭākṭaraik kūppiṭuṅkaḷ.
Thёrrisni policinё!
ப-லீஸ----ப-ப---ங்கள்.
ப----- க-------------
ப-ல-ஸ- க-ப-ப-ட-ங-க-்-
---------------------
போலீஸை கூப்பிடுங்கள்.
0
Pōl-s-i-----iṭu--aḷ.
P------ k-----------
P-l-s-i k-p-i-u-k-ḷ-
--------------------
Pōlīsai kūppiṭuṅkaḷ.
Thёrrisni policinё!
போலீஸை கூப்பிடுங்கள்.
Pōlīsai kūppiṭuṅkaḷ.
Dokumentat ju lutem.
தய-ுசெ-்து உங்கள்-ட--ுமெ--ட-க---க-ண-ப------ள-.
த--------- உ----- ட------------ க-------------
த-வ-ச-ய-த- உ-்-ள- ட-க-ம-ண-ட-க-ை க-ண-ப-ய-ங-க-்-
----------------------------------------------
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
0
T--av--eytu----a----ku--ṇ--k--a- kā-p--uṅk--.
T---------- u---- ṭ------------- k-----------
T-y-v-c-y-u u-k-ḷ ṭ-k-m-ṇ-u-a-a- k-ṇ-i-u-k-ḷ-
---------------------------------------------
Tayavuceytu uṅkaḷ ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.
Dokumentat ju lutem.
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
Tayavuceytu uṅkaḷ ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.
Patentёn, ju lutem.
தய--செய்-ு---்கள் வ-்ட- ல-ஸ-ன--ை -ாண--ி---்கள-.
த--------- உ----- வ---- ல------- க-------------
த-வ-ச-ய-த- உ-்-ள- வ-்-ி ல-ஸ-ன-ஸ- க-ண-ப-ய-ங-க-்-
-----------------------------------------------
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள்.
0
Tay----e----uṅ-a- -aṇṭ- lai---s-i--āṇ-iyuṅ-aḷ.
T---------- u---- v---- l-------- k-----------
T-y-v-c-y-u u-k-ḷ v-ṇ-i l-i-e-s-i k-ṇ-i-u-k-ḷ-
----------------------------------------------
Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭi laiseṉsai kāṇpiyuṅkaḷ.
Patentёn, ju lutem.
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள்.
Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭi laiseṉsai kāṇpiyuṅkaḷ.
Dёshminё e automjetit, ju lutem.
த-வுசெய்-ு-உங்-ள்--ண-----ி---ட-க-மெ--டுக-ை கா-்ப---ங-கள-.
த--------- உ----- வ--------- ட------------ க-------------
த-வ-ச-ய-த- உ-்-ள- வ-்-ி-த-வ- ட-க-ம-ண-ட-க-ை க-ண-ப-ய-ங-க-்-
---------------------------------------------------------
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
0
T--av---y-u u-ka- va-ṭi---i-u---kume----a--i kāṇ--y---aḷ.
T---------- u---- v---------- ṭ------------- k-----------
T-y-v-c-y-u u-k-ḷ v-ṇ-i-a-i-u ṭ-k-m-ṇ-u-a-a- k-ṇ-i-u-k-ḷ-
---------------------------------------------------------
Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭipativu ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.
Dёshminё e automjetit, ju lutem.
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
Tayavuceytu uṅkaḷ vaṇṭipativu ṭākumeṇṭukaḷai kāṇpiyuṅkaḷ.