Libri i frazës

sq Avari makine   »   hu Lerobbanni az autóval

39 [tridhjetёenёntё]

Avari makine

Avari makine

39 [harminckilenc]

Lerobbanni az autóval

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Hungarisht Luaj Më shumë
Ku ёshtё pika tjetër e karburantit? Ho- v-- a k-------- b--------? Hol van a következő benzinkút? 0
Mё ёshtё shfryrё goma. De------ v--. Defektem van. 0
A mund tё ma ndёrroni rrotёn? Ki t---- c------- a k------? Ki tudja cserélni a kereket? 0
Kam nevojё pёr disa litra naftё. Sz------- v-- e-- p-- l---- d----------. Szükségem van egy pár liter dízelolajra. 0
S’kam mё benzinё. Ni--- t--- b-------. Nincs több benzinem. 0
Mos keni ndonjё bidon rezervё? Va- e-- t------- k------? Van egy tartalék kannája? 0
Ku mund tё marr nё telefon? Ho- t---- t----------? Hol tudok telefonálni? 0
Mё duhet njё shёrbim karrotreci. Sz------- v-- e-- v--------. Szükségem van egy vontatóra. 0
Po kёrkoj njё ofiçinё. Ke----- e-- j------------. Keresek egy javítóműhelyt. 0
Ndodhi njё aksident. Tö----- e-- b------. Történt egy baleset. 0
Ku ёshtё telefoni mё i afёrt? Ho- v-- a l----------- t------? Hol van a legközelebbi telefon? 0
A keni njё celular me vete? Va- Ö---- e-- m-----------? Van Önnél egy mobiltelefon? 0
Kemi nevojё pёr ndihmё. Se-------- v-- s---------. Segítségre van szükségünk. 0
Thёrrisni njё mjek! Hí---- e-- o-----! Hívjon egy orvost! 0
Thёrrisni policinё! Hí--- a r----------! Hívja a rendőrséget! 0
Dokumentat ju lutem. Ké--- a- i------! Kérem az iratait! 0
Patentёn, ju lutem. Ké--- a v------ e---------! Kérem a vezetöi engedélyét! 0
Dёshminё e automjetit, ju lutem. Ké--- a f------- e---------! Kérem a forgalmi engedélyét! 0

Bebet me talent linguistik

Që para se të flasin, bebet dinë shumë rreth gjuhëve. Ky fakt është demonstruar nga eksperimente të ndryshme. Zhvillimi i fëmijëve hulumtohet në laboratorë specialë për foshnjat. Ku gjithashtu studiohet sesi fëmijët mësojnë të flasin. Bebet janë dukshëm më të zgjuara nga sa kemi menduar deri tani. Që kur janë 6 muaj ato kanë shumë aftësi gjuhësore. Për shembull, ato njohin gjuhën e tyre amtare. Bebet franceze dhe gjermane reagojnë ndryshe ndaj tingujve të caktuar. Sjelljet e ndryshme përcillen nga modele të ndryshme të theksit. Kështu që foshnjat kanë një lloj sensi për të dalluar tonin e gjuhës së tyre. Edhe fëmijët shumë të vegjël mund të memorizojnë disa fjalë. Prindërit janë shumë të rëndësishëm për zhvillimin gjuhësor të bebeve. Sepse foshnjat kanë nevojë për ndërveprim menjëherë pas lindjes. Ato dëshirojnë të komunikojnë me mamin dhe babin. Ndërveprimi duhet të shoqërohet me emocione pozitive. Prindërit nuk duhet të jenë të stresuar kur flasin me bebet e tyre. Është gjithashtu e gabuar nëse flasin pak me to. Stresi ose heshtja mund të kenë pasoja negative tek foshnjat. Zhvillimi i tyre gjuhësor mund të ndikohet negativisht. Të mësuarit për bebet fillon që në barkun e nënës! Ato reagojnë ndaj gjuhës që para se të lindin. Perceptojnë me saktësi sinjalet akustike. Këto sinjale njihen nga foshnjat pas lindjes. Bebet e palindura mësojnë gjithashtu ritmin e gjuhës. Ato mund të dëgjojnë zërin e nënës së tyre që në barkun e saj. Kështu që ju mund të flisni me fëmijën që nuk ka lindur ende. Por, mos e teproni… Fëmija do të ketë mjaft kohë pas lindjes për të ushtruar.