Ku ёshtё pika tjetër e karburantit?
ಇ--ಲ---ತ್ತ----್ಲಿ --್ಲ--ಪೆಟ್-ೋ-- ಅ---- -ದ-?
ಇ---- ಹ---------- ಎ---- ಪ------- ಅ---- ಇ---
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಎ-್-ಿ ಪ-ಟ-ರ-ಲ- ಅ-ಗ-ಿ ಇ-ೆ-
-------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಅಂಗಡಿ ಇದೆ?
0
Illi-h-t-irada--i------p----l aṅ--ḍ--i--?
I--- h----------- e--- p----- a----- i---
I-l- h-t-i-a-a-l- e-l- p-ṭ-ō- a-g-ḍ- i-e-
-----------------------------------------
Illi hattiradalli elli peṭrōl aṅgaḍi ide?
Ku ёshtё pika tjetër e karburantit?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಅಂಗಡಿ ಇದೆ?
Illi hattiradalli elli peṭrōl aṅgaḍi ide?
Mё ёshtё shfryrё goma.
ನನ್- ವ---ದ--ೈರ- ತ-ತ--ಿ--.
ನ--- ವ---- ಟ--- ತ--------
ನ-್- ವ-ಹ-ದ ಟ-ರ- ತ-ತ-ಗ-ದ-.
-------------------------
ನನ್ನ ವಾಹನದ ಟೈರ್ ತೂತಾಗಿದೆ.
0
Na--a-vā-an-d--ṭa---t---g---.
N---- v------- ṭ--- t--------
N-n-a v-h-n-d- ṭ-i- t-t-g-d-.
-----------------------------
Nanna vāhanada ṭair tūtāgide.
Mё ёshtё shfryrё goma.
ನನ್ನ ವಾಹನದ ಟೈರ್ ತೂತಾಗಿದೆ.
Nanna vāhanada ṭair tūtāgide.
A mund tё ma ndёrroni rrotёn?
ನಿ----ಚಕ-ರ--್---ಬ-ಲ--ಿಸಲು-ಆ-ುತ್----ೇ?
ನ---- ಚ-------- ಬ-------- ಆ----------
ನ-ಮ-ೆ ಚ-್-ವ-್-ು ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
-------------------------------------
ನಿಮಗೆ ಚಕ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೇ?
0
N-m--- -ak--v---u b-d--āyi--lu --u-----y-?
N----- c--------- b----------- ā----------
N-m-g- c-k-a-a-n- b-d-l-y-s-l- ā-u-t-d-y-?
------------------------------------------
Nimage cakravannu badalāyisalu āguttadeyē?
A mund tё ma ndёrroni rrotёn?
ನಿಮಗೆ ಚಕ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೇ?
Nimage cakravannu badalāyisalu āguttadeyē?
Kam nevojё pёr disa litra naftё.
ನ------ಡ--ಲ-ಟ-್-ಡೀಸ-ಲ್ ಬೇ-ು.
ನ--- ಎ--- ಲ---- ಡ----- ಬ----
ನ-ಗ- ಎ-ಡ- ಲ-ಟ-್ ಡ-ಸ-ಲ- ಬ-ಕ-.
----------------------------
ನನಗೆ ಎರಡು ಲೀಟರ್ ಡೀಸೆಲ್ ಬೇಕು.
0
N-n----e-a----ī--r --sel b-k-.
N----- e---- l---- ḍ---- b----
N-n-g- e-a-u l-ṭ-r ḍ-s-l b-k-.
------------------------------
Nanage eraḍu līṭar ḍīsel bēku.
Kam nevojё pёr disa litra naftё.
ನನಗೆ ಎರಡು ಲೀಟರ್ ಡೀಸೆಲ್ ಬೇಕು.
Nanage eraḍu līṭar ḍīsel bēku.
S’kam mё benzinё.
ನ--ನ--ಲಿ --ಟ-ರೋಲ್ -ಲ್-.
ನ------- ಪ------- ಇ----
ನ-್-ಲ-ಲ- ಪ-ಟ-ರ-ಲ- ಇ-್-.
-----------------------
ನನ್ನಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಇಲ್ಲ.
0
Na---ll--p--r---ill-.
N------- p----- i----
N-n-a-l- p-ṭ-ō- i-l-.
---------------------
Nannalli peṭrōl illa.
S’kam mё benzinё.
ನನ್ನಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಇಲ್ಲ.
Nannalli peṭrōl illa.
Mos keni ndonjё bidon rezervё?
ನ-----ಬ-- --ಡಿ- -ಬ್ಬ--- ಪ-ಟ್-ೋಲ---ಬ್-ಿ -ದ---?
ನ---- ಬ-- ತ---- ಡ---- / ಪ------- ಡ---- ಇ-----
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ತ-ಡ-ನ ಡ-್-ಿ / ಪ-ಟ-ರ-ಲ- ಡ-್-ಿ ಇ-ೆ-ೆ-
---------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ತಗಡಿನ ಡಬ್ಬಿ / ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಡಬ್ಬಿ ಇದೆಯೆ?
0
Nim-ma-ba-i -a-a---a--a-b---peṭ-ō--ḍab-i -d-y-?
N----- b--- t------- ḍ----- p----- ḍ---- i-----
N-m-m- b-ḷ- t-g-ḍ-n- ḍ-b-i- p-ṭ-ō- ḍ-b-i i-e-e-
-----------------------------------------------
Nim'ma baḷi tagaḍina ḍabbi/ peṭrōl ḍabbi ideye?
Mos keni ndonjё bidon rezervё?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ತಗಡಿನ ಡಬ್ಬಿ / ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಡಬ್ಬಿ ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi tagaḍina ḍabbi/ peṭrōl ḍabbi ideye?
Ku mund tё marr nё telefon?
ನಾನು--ಲ್ಲಿಂ- ---ವ--ಿ--ರೆ ಮ-ಡಬ-ು--?
ನ--- ಎ------ ದ------ ಕ-- ಮ--------
ನ-ನ- ಎ-್-ಿ-ದ ದ-ರ-ಾ-ಿ ಕ-ೆ ಮ-ಡ-ಹ-ದ-?
----------------------------------
ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು?
0
Nā-u--ll--da d----āṇ--ka-e-māḍa--h-du?
N--- e------ d------- k--- m----------
N-n- e-l-n-a d-r-v-ṇ- k-r- m-ḍ-b-h-d-?
--------------------------------------
Nānu ellinda dūravāṇi kare māḍabahudu?
Ku mund tё marr nё telefon?
ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು?
Nānu ellinda dūravāṇi kare māḍabahudu?
Mё duhet njё shёrbim karrotreci.
ನ--ೆ ಗ-ಡ- -ಳೆ-ು-ೊಂ-ು -----ವ--ಅವಶ--ಕತ- ---.
ನ--- ಗ--- ಎ--------- ಹ------ ಅ------- ಇ---
ನ-ಗ- ಗ-ಡ- ಎ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ವ-ರ ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ೆ-
------------------------------------------
ನನಗೆ ಗಾಡಿ ಎಳೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವವರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ.
0
Nanag- gāḍi-eḷ--uk-ṇḍ- -ō-uv----a----ś-akat- -d-.
N----- g--- e--------- h--------- a--------- i---
N-n-g- g-ḍ- e-e-u-o-ḍ- h-g-v-v-r- a-a-y-k-t- i-e-
-------------------------------------------------
Nanage gāḍi eḷedukoṇḍu hōguvavara avaśyakate ide.
Mё duhet njё shёrbim karrotreci.
ನನಗೆ ಗಾಡಿ ಎಳೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವವರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ.
Nanage gāḍi eḷedukoṇḍu hōguvavara avaśyakate ide.
Po kёrkoj njё ofiçinё.
ನಾನು ಒಂ------ನ-ರ----ಿ-ಅಂಗ-- ಹ-ಡ--ು-್ತ-ದ--ೇ-ೆ.
ನ--- ಒ--- ವ--- ರ----- ಅ---- ಹ----------------
ನ-ನ- ಒ-ದ- ವ-ಹ- ರ-ಪ-ರ- ಅ-ಗ-ಿ ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
---------------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ವಾಹನ ರಿಪೇರಿ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
N-nu -ndu vā--na -ip--i-----ḍi h-ḍuku-t-dd--e.
N--- o--- v----- r----- a----- h--------------
N-n- o-d- v-h-n- r-p-r- a-g-ḍ- h-ḍ-k-t-i-d-n-.
----------------------------------------------
Nānu ondu vāhana ripēri aṅgaḍi huḍukuttiddēne.
Po kёrkoj njё ofiçinё.
ನಾನು ಒಂದು ವಾಹನ ರಿಪೇರಿ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu vāhana ripēri aṅgaḍi huḍukuttiddēne.
Ndodhi njё aksident.
ಇಲ್-- ಒಂದು--ಪಘಾತ-ಸ--ವ-ಸಿ--.
ಇ---- ಒ--- ಅ---- ಸ---------
ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ಅ-ಘ-ತ ಸ-ಭ-ಿ-ಿ-ೆ-
---------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಪಘಾತ ಸಂಭವಿಸಿದೆ.
0
I-l--o----a-----t---a---av---d-.
I--- o--- a------- s------------
I-l- o-d- a-a-h-t- s-m-h-v-s-d-.
--------------------------------
Illi ondu apaghāta sambhaviside.
Ndodhi njё aksident.
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಪಘಾತ ಸಂಭವಿಸಿದೆ.
Illi ondu apaghāta sambhaviside.
Ku ёshtё telefoni mё i afёrt?
ಇ-್ಲಿ---್--ರದ -ೂರ-ಾಣಿ-ಕರ- -ೇ-ದ್- ಎ-್-ಿ-ೆ?
ಇ---- ಹ------ ದ------ ಕ-- ಕ----- ಎ-------
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ ದ-ರ-ಾ-ಿ ಕ-ೆ ಕ-ಂ-್- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Illi---t-i-a-a---r-vāṇ---are -ēn-ra-el--de?
I--- h-------- d------- k--- k----- e------
I-l- h-t-i-a-a d-r-v-ṇ- k-r- k-n-r- e-l-d-?
-------------------------------------------
Illi hattirada dūravāṇi kare kēndra ellide?
Ku ёshtё telefoni mё i afёrt?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Illi hattirada dūravāṇi kare kēndra ellide?
A keni njё celular me vete?
ನಿಮ್ಮ-ಬಳ----ಬೈ-್---ನ್-ಇ-ೆಯೆ?
ನ---- ಬ-- ಮ----- ಫ--- ಇ-----
ನ-ಮ-ಮ ಬ-ಿ ಮ-ಬ-ಲ- ಫ-ನ- ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇದೆಯೆ?
0
N--'---baḷ----b----p-ō---d---?
N----- b--- m----- p--- i-----
N-m-m- b-ḷ- m-b-i- p-ō- i-e-e-
------------------------------
Nim'ma baḷi mobail phōn ideye?
A keni njё celular me vete?
ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇದೆಯೆ?
Nim'ma baḷi mobail phōn ideye?
Kemi nevojё pёr ndihmё.
ನಮಗ- ---- -ೇಕ-.
ನ--- ಸ--- ಬ----
ನ-ಗ- ಸ-ಾ- ಬ-ಕ-.
---------------
ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕು.
0
Nam-ge-sah--a----u.
N----- s----- b----
N-m-g- s-h-y- b-k-.
-------------------
Namage sahāya bēku.
Kemi nevojё pёr ndihmё.
ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕು.
Namage sahāya bēku.
Thёrrisni njё mjek!
ಒ--ಬ-ವೈ-್ಯ---ನ- ಕರ--ಿರ-.
ಒ--- ವ--------- ಕ-------
ಒ-್- ವ-ದ-ಯ-ನ-ನ- ಕ-ೆ-ಿ-ಿ-
------------------------
ಒಬ್ಬ ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
0
O--- -aidya-annu --reyir-.
O--- v---------- k--------
O-b- v-i-y-r-n-u k-r-y-r-.
--------------------------
Obba vaidyarannu kareyiri.
Thёrrisni njё mjek!
ಒಬ್ಬ ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
Obba vaidyarannu kareyiri.
Thёrrisni policinё!
ಪ-ಲ---ನ್ನ- ಕರ--ಿ-ಿ.
ಪ--------- ಕ-------
ಪ-ಲ-ಸ-ನ-ನ- ಕ-ೆ-ಿ-ಿ-
-------------------
ಪೋಲಿಸರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
0
Pōli-ar--n--ka--y-r-.
P---------- k--------
P-l-s-r-n-u k-r-y-r-.
---------------------
Pōlisarannu kareyiri.
Thёrrisni policinё!
ಪೋಲಿಸರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ.
Pōlisarannu kareyiri.
Dokumentat ju lutem.
ನಿ--ಮ---ಜ-ವಾ-- ---ರಗ--್ನು-ದ-ವ--್ಟ----ರ-ಸ-.
ನ---- ರ------- ಪ--------- ದ------- ತ------
ನ-ಮ-ಮ ರ-ಜ-ವ-ತ- ಪ-್-ಗ-ನ-ನ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ತ-ರ-ಸ-.
------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ರುಜುವಾತು ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
0
N-m--a rujuv--- pa-r-gaḷa--- --y---ṭ-- tōri-i.
N----- r------- p----------- d-------- t------
N-m-m- r-j-v-t- p-t-a-a-a-n- d-y-v-ṭ-u t-r-s-.
----------------------------------------------
Nim'ma rujuvātu patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Dokumentat ju lutem.
ನಿಮ್ಮ ರುಜುವಾತು ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Nim'ma rujuvātu patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Patentёn, ju lutem.
ನಿಮ್ಮ-ಚಾಲ-ಾ ಪರವಾನಿ-ೆ --್ರ-ಳನ-ನು-ದ--ಿಟ--- -ೋರ-ಸಿ.
ನ---- ಚ---- ಪ------- ಪ--------- ದ------- ತ------
ನ-ಮ-ಮ ಚ-ಲ-ಾ ಪ-ವ-ನ-ಗ- ಪ-್-ಗ-ನ-ನ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ತ-ರ-ಸ-.
------------------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
0
N----a-cā-a-ā pa--vān-----a----aḷannu-d-y-viṭ-- tōr-s-.
N----- c----- p--------- p----------- d-------- t------
N-m-m- c-l-n- p-r-v-n-g- p-t-a-a-a-n- d-y-v-ṭ-u t-r-s-.
-------------------------------------------------------
Nim'ma cālanā paravānige patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Patentёn, ju lutem.
ನಿಮ್ಮ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Nim'ma cālanā paravānige patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Dёshminё e automjetit, ju lutem.
ನ--್ಮ--ಾಡ-ಯ---್--ಳ-್ನ- ದಯವ-ಟ್-ು--ೋರ-ಸಿ.
ನ---- ಗ---- ಪ--------- ದ------- ತ------
ನ-ಮ-ಮ ಗ-ಡ-ಯ ಪ-್-ಗ-ನ-ನ- ದ-ವ-ಟ-ಟ- ತ-ರ-ಸ-.
---------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಗಾಡಿಯ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
0
N-m-ma-gā-iy--------aḷ-nn--d--aviṭ-u t-r--i.
N----- g----- p----------- d-------- t------
N-m-m- g-ḍ-y- p-t-a-a-a-n- d-y-v-ṭ-u t-r-s-.
--------------------------------------------
Nim'ma gāḍiya patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.
Dёshminё e automjetit, ju lutem.
ನಿಮ್ಮ ಗಾಡಿಯ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ.
Nim'ma gāḍiya patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi.