Sot ёshtё e shtunё.
இ--ற- -னிக்--ழ-ை.
இ__ ச______
இ-்-ு ச-ி-்-ி-ம-.
-----------------
இன்று சனிக்கிழமை.
0
i-ṟu--a--k-i-am--.
i___ c____________
i-ṟ- c-ṉ-k-i-a-a-.
------------------
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Sot ёshtё e shtunё.
இன்று சனிக்கிழமை.
iṉṟu caṉikkiḻamai.
Sot kemi kohё.
இன-----ம-்-ு---றித- --ய-- இ----க-ற-ு.
இ__ ந___ சி__ ச___ இ______
இ-்-ு ந-க-க- ச-ற-த- ச-ய-் இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------------------
இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது.
0
Iṉṟu--a--k---ciṟ--u -amaya- i-uk-----u.
I___ n______ c_____ c______ i__________
I-ṟ- n-m-k-u c-ṟ-t- c-m-y-m i-u-k-ṟ-t-.
---------------------------------------
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Sot kemi kohё.
இன்று நமக்கு சிறிது சமயம் இருக்கிறது.
Iṉṟu namakku ciṟitu camayam irukkiṟatu.
Sot pastrojmё shtёpinё.
இ-்ற--நா--க-் -ீ---ை சுத--ம்-செ---ு --ண்ட----ு--கிறோம்.
இ__ நா___ வீ__ சு___ செ__ கொ__ இ______
இ-்-ு ந-ங-க-் வ-ட-ட- ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ோ-்-
-------------------------------------------------------
இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்.
0
Iṉ-u---ṅ--- -īṭ-ai---ttam --yt- ko-ṭu i----iṟ--.
I___ n_____ v_____ c_____ c____ k____ i_________
I-ṟ- n-ṅ-a- v-ṭ-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-m-
------------------------------------------------
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Sot pastrojmё shtёpinё.
இன்று நாங்கள் வீட்டை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்.
Iṉṟu nāṅkaḷ vīṭṭai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟōm.
Unё pastroj banjon.
ந--் --ள--ல்---யை ச-த-த-- செ---ு-கொண்ட- இர-க்க-ற-ன-.
நா_ கு______ சு___ செ__ கொ__ இ______
ந-ன- க-ள-ய-்-ற-ய- ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------
நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ kuḷi--la-a-ya--c--tam -e-tu--o-ṭu--ru--iṟ-ṉ.
N__ k_____________ c_____ c____ k____ i_________
N-ṉ k-ḷ-y-l-ṟ-i-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Unё pastroj banjon.
நான் குளியல்அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ kuḷiyalaṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Burri im lan makinёn.
எ-்--ண--்-வண்--ய- கழுவ----ொண்டு -ர-க்-ிறார-.
எ_ க___ வ___ க______ இ______
எ-் க-வ-் வ-்-ி-ை க-ு-ி-்-ொ-்-ு இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------------------------
என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
0
E- -a-av-r-v-ṇ--y-i--a-u-ik-------r---iṟ-r.
E_ k______ v_______ k___________ i_________
E- k-ṇ-v-r v-ṇ-i-a- k-ḻ-v-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-r-
-------------------------------------------
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Burri im lan makinёn.
என் கணவர் வண்டியை கழுவிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
Eṉ kaṇavar vaṇṭiyai kaḻuvikkoṇṭu irukkiṟār.
Fёmijёt lajnё biçikletat.
குழந-----் -ைக்க----ளை -ு------ச-ய--ு ---்-ு--ர--்க-ன----்.
கு_____ சை_____ சு___ செ__ கொ__ இ________
க-ழ-்-ை-ள- ச-க-க-ள-க-ை ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-்-ன-்-
-----------------------------------------------------------
குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
0
K--an-ai-aḷ cai-ki--aḷai-----am c---- -o--- i---k--ṟ-ṉar.
K__________ c___________ c_____ c____ k____ i____________
K-ḻ-n-a-k-ḷ c-i-k-ḷ-a-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṉ-a-a-.
---------------------------------------------------------
Kuḻantaikaḷ caikkiḷkaḷai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṉṟaṉar.
Fёmijёt lajnё biçikletat.
குழந்தைகள் சைக்கிள்களை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
Kuḻantaikaḷ caikkiḷkaḷai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṉṟaṉar.
Gjyshja ujit lulet.
ப----ி--------க--ு நீ-்---ய்-்ச--்கொண்-ு-இ-ு---ிற-ர்.
பா__ செ_____ நீ_ பா_______ இ______
ப-ட-ட- ச-ட-க-ு-்-ு ந-ர- ப-ய-ச-ச-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------------
பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
0
Pāṭṭ--c-ṭik---kku-n-r p--c-ikk--ṭu--r-k-i---.
P____ c__________ n__ p___________ i_________
P-ṭ-i c-ṭ-k-ḷ-k-u n-r p-y-c-k-o-ṭ- i-u-k-ṟ-r-
---------------------------------------------
Pāṭṭi ceṭikaḷukku nīr pāyccikkoṇṭu irukkiṟār.
Gjyshja ujit lulet.
பாட்டி செடிகளுக்கு நீர் பாய்ச்சிக்கொண்டு இருக்கிறார்.
Pāṭṭi ceṭikaḷukku nīr pāyccikkoṇṭu irukkiṟār.
Fёmij ёt pastrojnё dhomёn.
குழ-்த-க-் கு---தைகளின் அறையை--ு--த-- செ-்-ு கொ-்-- ---க்க-ன்--ர-.
கு_____ கு______ அ__ சு___ செ__ கொ__ இ________
க-ழ-்-ை-ள- க-ழ-்-ை-ள-ன- அ-ை-ை ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-்-ன-்-
------------------------------------------------------------------
குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
0
Ku--nt-ik-ḷ-k---n-a--aḷ---aṟa---i-cut-a- ---t--koṇ---ir-k--ṉ-a-a-.
K__________ k____________ a______ c_____ c____ k____ i____________
K-ḻ-n-a-k-ḷ k-ḻ-n-a-k-ḷ-ṉ a-a-y-i c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṉ-a-a-.
------------------------------------------------------------------
Kuḻantaikaḷ kuḻantaikaḷiṉ aṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṉṟaṉar.
Fёmij ёt pastrojnё dhomёn.
குழந்தைகள் குழந்தைகளின் அறையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கின்றனர்.
Kuḻantaikaḷ kuḻantaikaḷiṉ aṟaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṉṟaṉar.
Burri im pastron tavolinёn e shkrimit.
என--------தன் -ே-ையை-ச--்--்-செய-து-க-ண்டு இ--க-க-றா-்.
எ_ க___ த_ மே__ சு___ செ__ கொ__ இ______
எ-் க-வ-் த-் ம-ச-ய- ச-த-த-் ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-
-------------------------------------------------------
என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார்.
0
E--ka--var taṉ --caiya---u-t-m -e--- ko----i---ki--r.
E_ k______ t__ m_______ c_____ c____ k____ i_________
E- k-ṇ-v-r t-ṉ m-c-i-a- c-t-a- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-r-
-----------------------------------------------------
Eṉ kaṇavar taṉ mēcaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟār.
Burri im pastron tavolinёn e shkrimit.
என் கணவர் தன் மேசையை சுத்தம் செய்து கொண்டு இருக்கிறார்.
Eṉ kaṇavar taṉ mēcaiyai cuttam ceytu koṇṭu irukkiṟār.
Fus rrobat nё lavatriçe.
ந--் ச--ைத்----ிக-ை-வாஷிங் மெ-ினி------்ட--்---ண்-- இ----க--ே--.
நா_ ச___ து___ வா__ மெ___ போ___ கொ__ இ______
ந-ன- ச-வ-த- த-ண-க-ை வ-ஷ-ங- ம-ஷ-ன-ல- ப-ட-ட-க- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
----------------------------------------------------------------
நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
Nā- -al--a-- --ṇ--aḷa- vā-iṅ---ṣiṉ-l pō---- -oṇ-u -r--k-ṟēṉ.
N__ c_______ t________ v____ m______ p_____ k____ i_________
N-ṉ c-l-v-i- t-ṇ-k-ḷ-i v-ṣ-ṅ m-ṣ-ṉ-l p-ṭ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
------------------------------------------------------------
Nāṉ calavait tuṇikaḷai vāṣiṅ meṣiṉil pōṭṭuk koṇṭu irukkiṟēṉ.
Fus rrobat nё lavatriçe.
நான் சலவைத் துணிகளை வாஷிங் மெஷினில் போட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ calavait tuṇikaḷai vāṣiṅ meṣiṉil pōṭṭuk koṇṭu irukkiṟēṉ.
Var rrobat.
ந--- ச-வைத்-துணிகள- தொங-க ----ட--்-கொண்டு இரு--கி----.
நா_ ச___ து___ தொ__ வி___ கொ__ இ______
ந-ன- ச-வ-த- த-ண-க-ை த-ங-க வ-ட-ட-க- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
------------------------------------------------------
நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-ṉ-c-l--------ṇikaḷ-----ṅ----i-ṭ-- -oṇ-u iru--i-ē-.
N__ c_______ t________ t____ v_____ k____ i_________
N-ṉ c-l-v-i- t-ṇ-k-ḷ-i t-ṅ-a v-ṭ-u- k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
----------------------------------------------------
Nāṉ calavait tuṇikaḷai toṅka viṭṭuk koṇṭu irukkiṟēṉ.
Var rrobat.
நான் சலவைத் துணிகளை தொங்க விட்டுக் கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ calavait tuṇikaḷai toṅka viṭṭuk koṇṭu irukkiṟēṉ.
Hekuros rrobat.
நா-- -ு-ி--ை-இஸ்--ர---ெ-்---க-ண-ட- --ுக-கி-ேன்.
நா_ து___ இ___ செ__ கொ__ இ______
ந-ன- த-ண-க-ை இ-்-ி-ி ச-ய-த- க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ே-்-
-----------------------------------------------
நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
0
N-- -u----ḷ-- -s-i-- -e--u k-ṇ----r--ki-ēṉ.
N__ t________ i_____ c____ k____ i_________
N-ṉ t-ṇ-k-ḷ-i i-t-r- c-y-u k-ṇ-u i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Nāṉ tuṇikaḷai istiri ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Hekuros rrobat.
நான் துணிகளை இஸ்திரி செய்து கொண்டு இருக்கிறேன்.
Nāṉ tuṇikaḷai istiri ceytu koṇṭu irukkiṟēṉ.
Dritaret janё tё pista.
ஜ-்-ல-க-- அழ-க---- உ-்--.
ஜ_____ அ____ உ____
ஜ-்-ல-க-் அ-ு-்-ா- உ-்-ன-
-------------------------
ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன.
0
Ja-ṉa--aḷ a-ukk----uḷ----.
J________ a_______ u______
J-ṉ-a-k-ḷ a-u-k-k- u-ḷ-ṉ-.
--------------------------
Jaṉṉalkaḷ aḻukkāka uḷḷaṉa.
Dritaret janё tё pista.
ஜன்னல்கள் அழுக்காக உள்ளன.
Jaṉṉalkaḷ aḻukkāka uḷḷaṉa.
Dyshemeja ёshtё e pistё.
தரை --ுக்--க ---ளத-.
த_ அ____ உ____
த-ை அ-ு-்-ா- உ-்-த-.
--------------------
தரை அழுக்காக உள்ளது.
0
T-rai aḻuk-ā-- uḷḷatu.
T____ a_______ u______
T-r-i a-u-k-k- u-ḷ-t-.
----------------------
Tarai aḻukkāka uḷḷatu.
Dyshemeja ёshtё e pistё.
தரை அழுக்காக உள்ளது.
Tarai aḻukkāka uḷḷatu.
Enёt janë të palara.
ப-த-தி--்--- அ-ுக--ாக உ--ள-.
பா______ அ____ உ____
ப-த-த-ர-்-ள- அ-ு-்-ா- உ-்-ன-
----------------------------
பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன.
0
Pā-ti--ṅ----a-ukkāk- uḷ-aṉ-.
P__________ a_______ u______
P-t-i-a-k-ḷ a-u-k-k- u-ḷ-ṉ-.
----------------------------
Pāttiraṅkaḷ aḻukkāka uḷḷaṉa.
Enёt janë të palara.
பாத்திரங்கள் அழுக்காக உள்ளன.
Pāttiraṅkaḷ aḻukkāka uḷḷaṉa.
Kush i lan dritaret?
ஜன-ன--க-- --ர்-ச---தம- ச-ய்--ற--்கள்?
ஜ_____ யா_ சு___ செ_______
ஜ-்-ல-க-ை ய-ர- ச-த-த-் ச-ய-க-ற-ர-க-்-
-------------------------------------
ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்?
0
J-ṉ-alk-ḷa- yā--cu-t-- -e-k-ṟ-rk-ḷ?
J__________ y__ c_____ c___________
J-ṉ-a-k-ḷ-i y-r c-t-a- c-y-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------------
Jaṉṉalkaḷai yār cuttam ceykiṟārkaḷ?
Kush i lan dritaret?
ஜன்னல்களை யார் சுத்தம் செய்கிறார்கள்?
Jaṉṉalkaḷai yār cuttam ceykiṟārkaḷ?
Kush e merr pluhurin?
வாகு--- --ூ-ு--றி-்ச-் --ர---ெ-்-ி-ார்-ள-?
வா___ /__ உ____ யா_ செ_______
வ-க-வ-் /-ூ-ு உ-ி-்-ல- ய-ர- ச-ய-க-ற-ர-க-்-
------------------------------------------
வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்?
0
V---va-/-ūc- uṟ----l y-r--e-k--ā--a-?
V___________ u______ y__ c___________
V-k-v-m-t-c- u-i-c-l y-r c-y-i-ā-k-ḷ-
-------------------------------------
Vākuvam/tūcu uṟiñcal yār ceykiṟārkaḷ?
Kush e merr pluhurin?
வாகுவம் /தூசு உறிஞ்சல் யார் செய்கிறார்கள்?
Vākuvam/tūcu uṟiñcal yār ceykiṟārkaḷ?
Kush i lan enёt?
ப--்-ிர-்--- யா-் ---வ-கி----கள்?
பா______ யா_ க________
ப-த-த-ர-்-ள- ய-ர- க-ு-ு-ி-ா-்-ள-?
---------------------------------
பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்?
0
P-tt-----a--i --- -----uk-ṟ---aḷ?
P____________ y__ k______________
P-t-i-a-k-ḷ-i y-r k-ḻ-v-k-ṟ-r-a-?
---------------------------------
Pāttiraṅkaḷai yār kaḻuvukiṟārkaḷ?
Kush i lan enёt?
பாத்திரங்களை யார் கழுவுகிறார்கள்?
Pāttiraṅkaḷai yār kaḻuvukiṟārkaḷ?