Ја цртам мушкарца.
------י-ר /-ת אי--
___ מ____ / ת א____
-נ- מ-י-ר / ת א-ש-
--------------------
אני מצייר / ת איש.
0
ani-metsaye---et--yer-- --h.
a__ m__________________ i___
a-i m-t-a-e-/-e-s-y-r-t i-h-
----------------------------
ani metsayer/metsayeret ish.
Ја цртам мушкарца.
אני מצייר / ת איש.
ani metsayer/metsayeret ish.
Прво главу.
-חיל- -ת--ראש.
_____ א_ ה_____
-ח-ל- א- ה-א-.-
----------------
תחילה את הראש.
0
t-xi-a- ---o'--.
t______ h_______
t-x-l-h h-r-'-h-
----------------
texilah haro'sh.
Прво главу.
תחילה את הראש.
texilah haro'sh.
Мушкарац носи шешир.
---ש-חו-- כו-ע.
____ ח___ כ_____
-א-ש ח-ב- כ-ב-.-
-----------------
האיש חובש כובע.
0
h---sh-x-v-s- k-v-.
h_____ x_____ k____
h-'-s- x-v-s- k-v-.
-------------------
ha'ish xovesh kova.
Мушкарац носи шешир.
האיש חובש כובע.
ha'ish xovesh kova.
Коса се не види.
ל--ר---ם -ת ה---ר.
__ ר____ א_ ה______
-א ר-א-ם א- ה-י-ר-
--------------------
לא רואים את השיער.
0
l--r-'-m-et h-s-----r.
l_ r____ e_ h_________
l- r-'-m e- h-s-e-'-r-
----------------------
lo ro'im et hassey'ar.
Коса се не види.
לא רואים את השיער.
lo ro'im et hassey'ar.
Уши се такође не виде.
----- --ו-ני-ם לא-ר-אים-
__ א_ ה_______ ל_ ר______
-ם א- ה-ו-נ-י- ל- ר-א-ם-
--------------------------
גם את האוזניים לא רואים.
0
gam--t ---oz--im l- -o'im.
g__ e_ h________ l_ r_____
g-m e- h-'-z-a-m l- r-'-m-
--------------------------
gam et ha'oznaim lo ro'im.
Уши се такође не виде.
גם את האוזניים לא רואים.
gam et ha'oznaim lo ro'im.
Леђа се такође не виде.
ג- את הגב--א -ואים.
__ א_ ה__ ל_ ר______
-ם א- ה-ב ל- ר-א-ם-
---------------------
גם את הגב לא רואים.
0
gam et-h-g---lo-ro'--.
g__ e_ h____ l_ r_____
g-m e- h-g-v l- r-'-m-
----------------------
gam et hagav lo ro'im.
Леђа се такође не виде.
גם את הגב לא רואים.
gam et hagav lo ro'im.
Ја цртам очи и уста.
א-- מצ--ר א--ה--ני-ם---פ-.
___ מ____ א_ ה______ ו_____
-נ- מ-י-ר א- ה-י-י-ם ו-פ-.-
----------------------------
אני מצייר את העיניים והפה.
0
a-i---t---er--t-h--e-na--------eh.
a__ m_______ e_ h________ w_______
a-i m-t-a-e- e- h-'-y-a-m w-h-p-h-
----------------------------------
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
Ја цртам очи и уста.
אני מצייר את העיניים והפה.
ani metsayer et ha'eynaym w'hapeh.
Мушкарац плеше и смеје се.
האי--רוקד---ו-ק.
____ ר___ ו______
-א-ש ר-ק- ו-ו-ק-
------------------
האיש רוקד וצוחק.
0
h--ish-----d--'----eq.
h_____ r____ w________
h-'-s- r-q-d w-t-o-e-.
----------------------
ha'ish roqed w'tsoxeq.
Мушкарац плеше и смеје се.
האיש רוקד וצוחק.
ha'ish roqed w'tsoxeq.
Мушкарац има дуг нос.
--יש-יש אף אר---
____ י_ א_ א_____
-א-ש י- א- א-ו-.-
------------------
לאיש יש אף ארוך.
0
la--sh-y---------o--.
l_____ y___ a_ a_____
l-'-s- y-s- a- a-o-h-
---------------------
la'ish yesh af arokh.
Мушкарац има дуг нос.
לאיש יש אף ארוך.
la'ish yesh af arokh.
Он носи штап у рукама.
-וא-מ--יק -קל--י----.
___ מ____ מ__ ב_______
-ו- מ-ז-ק מ-ל ב-ד-י-.-
-----------------------
הוא מחזיק מקל בידיים.
0
hu max---- ----l-b--ad--m.
h_ m______ m____ b________
h- m-x-z-q m-q-l b-y-d-y-.
--------------------------
hu maxaziq maqel bayadaym.
Он носи штап у рукама.
הוא מחזיק מקל בידיים.
hu maxaziq maqel bayadaym.
Он такође носи шал око врата.
--- ---- ג--צ-י- סבי--ה-ו-ר.
___ ל___ ג_ צ___ ס___ ה______
-ו- ל-ב- ג- צ-י- ס-י- ה-ו-ר-
------------------------------
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
0
hu lo-esh -am--s-'i- -vi--h-t-a-a'-.
h_ l_____ g__ t_____ s___ h_________
h- l-v-s- g-m t-e-i- s-i- h-t-a-a-r-
------------------------------------
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
Он такође носи шал око врата.
הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.
hu lovesh gam tse'if sviv hatsawa'r.
Зима је и хладно је.
-כ--- חו-ף ----
_____ ח___ ו____
-כ-י- ח-ר- ו-ר-
-----------------
עכשיו חורף וקר.
0
akh-h-y--x-rf--'-ar.
a_______ x___ w_____
a-h-h-y- x-r- w-q-r-
--------------------
akhshayw xorf w'qar.
Зима је и хладно је.
עכשיו חורף וקר.
akhshayw xorf w'qar.
Руке су снажне.
הזר---ת-ח-----
_______ ח______
-ז-ו-ו- ח-ק-ת-
----------------
הזרועות חזקות.
0
h-z--'ot-xa-a--t.
h_______ x_______
h-z-o-o- x-z-q-t-
-----------------
hazro'ot xazaqot.
Руке су снажне.
הזרועות חזקות.
hazro'ot xazaqot.
Ноге су такође снажне.
ג--ה-גל----ח---ת-
__ ה______ ח______
-ם ה-ג-י-ם ח-ק-ת-
-------------------
גם הרגליים חזקות.
0
g-m-h-r----ym-x----ot.
g__ h________ x_______
g-m h-r-g-a-m x-z-q-t-
----------------------
gam haraglaym xazaqot.
Ноге су такође снажне.
גם הרגליים חזקות.
gam haraglaym xazaqot.
Мушкарац је од снега.
ה-יש ---- מ--ג-
____ ע___ מ_____
-א-ש ע-ו- מ-ל-.-
-----------------
האיש עשוי משלג.
0
h------a-s-y-m-shele-.
h_____ a____ m________
h-'-s- a-s-y m-s-e-e-.
----------------------
ha'ish assuy misheleg.
Мушкарац је од снега.
האיש עשוי משלג.
ha'ish assuy misheleg.
Он не носи панталоне и мантил.
הוא ------ש-מכ-סיי- ולא----ל.
___ ל_ ל___ מ______ ו__ מ_____
-ו- ל- ל-ב- מ-נ-י-ם ו-א מ-י-.-
-------------------------------
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
0
h- -o --v-s- -ikhna--ym -'-- ---il.
h_ l_ l_____ m_________ w___ m_____
h- l- l-v-s- m-k-n-s-y- w-l- m-'-l-
-----------------------------------
hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
Он не носи панталоне и мантил.
הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.
hu lo lovesh mikhnasaym w'lo me'il.
Али мушкарац се не смрзава.
אבל ---ק- ל--
___ ל_ ק_ ל___
-ב- ל- ק- ל-.-
---------------
אבל לא קר לו.
0
a-a--l--q-r l-.
a___ l_ q__ l__
a-a- l- q-r l-.
---------------
aval lo qar lo.
Али мушкарац се не смрзава.
אבל לא קר לו.
aval lo qar lo.
Он је Снешко Белић.
--א-אי--ש-ג.
___ א__ ש____
-ו- א-ש ש-ג-
--------------
הוא איש שלג.
0
hu i---s-----.
h_ i__ s______
h- i-h s-e-e-.
--------------
hu ish sheleg.
Он је Снешко Белић.
הוא איש שלג.
hu ish sheleg.