Рјечник

sr Делови тела   »   ru Части тела

58 [педесет и осам]

Делови тела

Делови тела

58 [пятьдесят восемь]

58 [pyatʹdesyat vosemʹ]

Части тела

[Chasti tela]

Изаберите како желите да видите превод:   
српски руски Игра Више
Ја цртам мушкарца. Я -и--ю-му----у. Я р---- м------- Я р-с-ю м-ж-и-у- ---------------- Я рисую мужчину. 0
Y--ri-uyu----hc-inu. Y- r----- m--------- Y- r-s-y- m-z-c-i-u- -------------------- Ya risuyu muzhchinu.
Прво главу. Сн--а-а-г-л---. С------ г------ С-а-а-а г-л-в-. --------------- Сначала голову. 0
S----a-- g----u. S------- g------ S-a-h-l- g-l-v-. ---------------- Snachala golovu.
Мушкарац носи шешир. Мужчин--носит------. М------ н---- ш----- М-ж-и-а н-с-т ш-я-у- -------------------- Мужчина носит шляпу. 0
Muz-----a----------yap-. M-------- n---- s------- M-z-c-i-a n-s-t s-l-a-u- ------------------------ Muzhchina nosit shlyapu.
Коса се не види. Воло- н- в----. В---- н- в----- В-л-с н- в-д-о- --------------- Волос не видно. 0
V-lo---e ---n-. V---- n- v----- V-l-s n- v-d-o- --------------- Volos ne vidno.
Уши се такође не виде. Ушей -ож--не вид-о. У--- т--- н- в----- У-е- т-ж- н- в-д-о- ------------------- Ушей тоже не видно. 0
Us--y-t-zh--ne -i--o. U---- t---- n- v----- U-h-y t-z-e n- v-d-o- --------------------- Ushey tozhe ne vidno.
Леђа се такође не виде. Спин- то-- ----ид--. С---- т--- н- в----- С-и-у т-ж- н- в-д-о- -------------------- Спину тоже не видно. 0
Sp--u----h--n--v--n-. S---- t---- n- v----- S-i-u t-z-e n- v-d-o- --------------------- Spinu tozhe ne vidno.
Ја цртам очи и уста. Я---су- г---- и-р--. Я р---- г---- и р--- Я р-с-ю г-а-а и р-т- -------------------- Я рисую глаза и рот. 0
Ya -i-u---gl------rot. Y- r----- g---- i r--- Y- r-s-y- g-a-a i r-t- ---------------------- Ya risuyu glaza i rot.
Мушкарац плеше и смеје се. Муж-и-а --нц--- - смеё-ся. М------ т------ и с------- М-ж-и-а т-н-у-т и с-е-т-я- -------------------------- Мужчина танцует и смеётся. 0
M---ch--a t--ts---t i s-e---sya. M-------- t-------- i s--------- M-z-c-i-a t-n-s-y-t i s-e-ë-s-a- -------------------------------- Muzhchina tantsuyet i smeyëtsya.
Мушкарац има дуг нос. У---жчи-- д--нн------. У м------ д------ н--- У м-ж-и-ы д-и-н-й н-с- ---------------------- У мужчины длинный нос. 0
U m-zhch--- dli-n-y--os. U m-------- d------ n--- U m-z-c-i-y d-i-n-y n-s- ------------------------ U muzhchiny dlinnyy nos.
Он носи штап у рукама. В-ру-ах-он н---т тро-т----. В р---- о- н---- т--------- В р-к-х о- н-с-т т-о-т-ч-у- --------------------------- В руках он несёт тросточку. 0
V -u-akh-on--esë-------oc---. V r----- o- n---- t---------- V r-k-k- o- n-s-t t-o-t-c-k-. ----------------------------- V rukakh on nesët trostochku.
Он такође носи шал око врата. В--р-г-ше- -н---сит-ещё и ша-ф. В----- ш-- о- н---- е-- и ш---- В-к-у- ш-и о- н-с-т е-ё и ш-р-. ------------------------------- Вокруг шеи он носит ещё и шарф. 0
Vo---g----i on--os-t--e----ë-i s---f. V----- s--- o- n---- y------ i s----- V-k-u- s-e- o- n-s-t y-s-c-ë i s-a-f- ------------------------------------- Vokrug shei on nosit yeshchë i sharf.
Зима је и хладно је. Сейч----им- - хол-дн-. С----- з--- и х------- С-й-а- з-м- и х-л-д-о- ---------------------- Сейчас зима и холодно. 0
Se-------ima-i--hol---o. S------ z--- i k-------- S-y-h-s z-m- i k-o-o-n-. ------------------------ Seychas zima i kholodno.
Руке су снажне. Р-ки с-----е. Р--- с------- Р-к- с-л-н-е- ------------- Руки сильные. 0
R--- si----ye. R--- s-------- R-k- s-l-n-y-. -------------- Ruki silʹnyye.
Ноге су такође снажне. Ноги-то------ь--е. Н--- т--- с------- Н-г- т-ж- с-л-н-е- ------------------ Ноги тоже сильные. 0
N--i-t-z--------yy-. N--- t---- s-------- N-g- t-z-e s-l-n-y-. -------------------- Nogi tozhe silʹnyye.
Мушкарац је од снега. М--чи---сде--н из с--га. М------ с----- и- с----- М-ж-и-а с-е-а- и- с-е-а- ------------------------ Мужчина сделан из снега. 0
Mu-hc-i-- s-el-- ----n-ga. M-------- s----- i- s----- M-z-c-i-a s-e-a- i- s-e-a- -------------------------- Muzhchina sdelan iz snega.
Он не носи панталоне и мантил. Н--нё-------- бр-- ----ал---. Н- н-- н-- н- б--- н- п------ Н- н-м н-т н- б-ю- н- п-л-т-. ----------------------------- На нём нет ни брюк ни пальто. 0
N--n-- --t -i b--uk--i--a-ʹ--. N- n-- n-- n- b---- n- p------ N- n-m n-t n- b-y-k n- p-l-t-. ------------------------------ Na nëm net ni bryuk ni palʹto.
Али мушкарац се не смрзава. Н- м--чи-е не-----дно. Н- м------ н- х------- Н- м-ж-и-е н- х-л-д-о- ---------------------- Но мужчине не холодно. 0
N--muz--hine -----olo-n-. N- m-------- n- k-------- N- m-z-c-i-e n- k-o-o-n-. ------------------------- No muzhchine ne kholodno.
Он је Снешко Белић. Э-о-снег-ви-. Э-- с-------- Э-о с-е-о-и-. ------------- Это снеговик. 0
Et--sn--o-ik. E-- s-------- E-o s-e-o-i-. ------------- Eto snegovik.

Језик наших предака

Лингвисти могу да анализирају модерне језике. При томе се користе различити методи. Али, како су људи говорили пре неколико хиљада гидина? На ово питање много је теже дати одговор. Ипак се научници већ годинама баве тражењем одговора на ово питање. Они желе да сазнају како се раније говорило. Да би ово установили, они покушавају да реконструишу старе језичке форме. Недавно су амерички научници дошли до једног узбудљивог открића. Анализирали су преко 2000 језика. Посебна пажња била је посвећена анализи реченичне структуре језика. Резултат до којег су дошли био је врло занимљив. Скоро половина језика има структуру С-О-Г. Принцип је, дакле, субјекат-објекат-глагол. Ова шема присутна је у преко 700 језика. Око 60 језика има структуру Г-С-О. Само 40 има структуру Г-О-С. 120 језика имају мешовити облик. О-Г-С и О-С-Г је релативно ретко заступљена структура. Већина анализираних језика функционише по принципу С-О-Г. Добар пример су персијски, јапански и турски језик. Већина живих језика, с друге стране, има структуру С-Г-О. Оваква реченична структура доминира индоевропским језицима данашњице. Научници су мишљења да се раније користио принцип С-О-Г. Сви језици су се заснивали на овом систему. А онда су се језици разгранали. Још увек није објашњено како је дошло до тога. Ипак, ова варијација у реченичној структури морала је имати разлог. Јер у еволуцији само оно што је у предности преживљава.