Ја цртам мушкарца.
म-- ए--आदम- क- च-त्---न--- /---ा-ी --ँ
म-- ए- आ--- क- च---- ब---- / ब---- ह--
म-ं ए- आ-म- क- च-त-र ब-ा-ा / ब-ा-ी ह-ँ
--------------------------------------
मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ
0
mai------a---e- -a-chi-- b-naata - -an-a-e--ho-n
m--- e- a------ k- c---- b------ / b------- h---
m-i- e- a-d-m-e k- c-i-r b-n-a-a / b-n-a-e- h-o-
------------------------------------------------
main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
Ја цртам мушкарца.
मैं एक आदमी का चित्र बनाता / बनाती हूँ
main ek aadamee ka chitr banaata / banaatee hoon
Прво главу.
स-स- --ल- मस--क
स--- प--- म----
स-स- प-ल- म-्-क
---------------
सबसे पहले मस्तक
0
saba-- -a-a-e mastak
s----- p----- m-----
s-b-s- p-h-l- m-s-a-
--------------------
sabase pahale mastak
Прво главу.
सबसे पहले मस्तक
sabase pahale mastak
Мушкарац носи шешир.
आ--- न- --पी-पह-ी -ै
आ--- न- ट--- प--- ह-
आ-म- न- ट-प- प-न- ह-
--------------------
आदमी ने टोपी पहनी है
0
aa--m-e n--t-p-- pa-a-ee-hai
a------ n- t---- p------ h--
a-d-m-e n- t-p-e p-h-n-e h-i
----------------------------
aadamee ne topee pahanee hai
Мушкарац носи шешир.
आदमी ने टोपी पहनी है
aadamee ne topee pahanee hai
Коса се не види.
उस-----ल नह-- द-खते
उ--- ब-- न--- द----
उ-क- ब-ल न-ी- द-ख-े
-------------------
उसके बाल नहीं दिखते
0
u-ak----a- na--n-d--h-te
u---- b--- n---- d------
u-a-e b-a- n-h-n d-k-a-e
------------------------
usake baal nahin dikhate
Коса се не види.
उसके बाल नहीं दिखते
usake baal nahin dikhate
Уши се такође не виде.
उसक- का--भ--नही- ---ते
उ--- क-- भ- न--- द----
उ-क- क-न भ- न-ी- द-ख-े
----------------------
उसके कान भी नहीं दिखते
0
u-ak- -a-n b-e--na--n---k--te
u---- k--- b--- n---- d------
u-a-e k-a- b-e- n-h-n d-k-a-e
-----------------------------
usake kaan bhee nahin dikhate
Уши се такође не виде.
उसके कान भी नहीं दिखते
usake kaan bhee nahin dikhate
Леђа се такође не виде.
उसक----ठ भी --ीं दिख-ी
उ--- प-- भ- न--- द----
उ-क- प-ठ भ- न-ी- द-ख-ी
----------------------
उसकी पीठ भी नहीं दिखती
0
u-ake--pe--- b-e---a-i---ik-a--e
u----- p---- b--- n---- d-------
u-a-e- p-e-h b-e- n-h-n d-k-a-e-
--------------------------------
usakee peeth bhee nahin dikhatee
Леђа се такође не виде.
उसकी पीठ भी नहीं दिखती
usakee peeth bhee nahin dikhatee
Ја цртам очи и уста.
म-ं-आ-खे---र ---ह-ब--ता --बनाती ह-ँ
म-- आ---- औ- म--- ब---- / ब---- ह--
म-ं आ-ख-ं औ- म-ँ- ब-ा-ा / ब-ा-ी ह-ँ
-----------------------------------
मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ
0
m----a-------a-r-m-o-- -an-ata-/ -------- -o-n
m--- a------ a-- m---- b------ / b------- h---
m-i- a-n-h-n a-r m-o-h b-n-a-a / b-n-a-e- h-o-
----------------------------------------------
main aankhen aur moonh banaata / banaatee hoon
Ја цртам очи и уста.
मैं आंखें और मूँह बनाता / बनाती हूँ
main aankhen aur moonh banaata / banaatee hoon
Мушкарац плеше и смеје се.
आ-मी---- -हा-है और -ु--कुरा--हा--ै
आ--- न-- र-- ह- औ- म------- र-- ह-
आ-म- न-च र-ा ह- औ- म-स-क-र- र-ा ह-
----------------------------------
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है
0
aa-a--e -a-ch-ra----a- au- m--ku-a-rah- --i
a------ n---- r--- h-- a-- m------ r--- h--
a-d-m-e n-a-h r-h- h-i a-r m-s-u-a r-h- h-i
-------------------------------------------
aadamee naach raha hai aur muskura raha hai
Мушкарац плеше и смеје се.
आदमी नाच रहा है और मुस्कुरा रहा है
aadamee naach raha hai aur muskura raha hai
Мушкарац има дуг нос.
आ-मी--ी-न-- -म-ब- -ै
आ--- क- न-- ल---- ह-
आ-म- क- न-क ल-्-ी ह-
--------------------
आदमी की नाक लम्बी है
0
a-d-m-e---e-n-a- la-be- -ai
a------ k-- n--- l----- h--
a-d-m-e k-e n-a- l-m-e- h-i
---------------------------
aadamee kee naak lambee hai
Мушкарац има дуг нос.
आदमी की नाक लम्बी है
aadamee kee naak lambee hai
Он носи штап у рукама.
उसके-हाथो--में-ए- -ड़- है
उ--- ह---- म-- ए- छ-- ह-
उ-क- ह-थ-ं म-ं ए- छ-ी ह-
------------------------
उसके हाथों में एक छड़ी है
0
usake--aat-on-m-i- e- c-h---e--ai
u---- h------ m--- e- c------ h--
u-a-e h-a-h-n m-i- e- c-h-d-e h-i
---------------------------------
usake haathon mein ek chhadee hai
Он носи штап у рукама.
उसके हाथों में एक छड़ी है
usake haathon mein ek chhadee hai
Он такође носи шал око врата.
उस-े गले मे--ए- ----ओढी -ुई -ै
उ--- ग-- म-- ए- श-- ओ-- ह-- ह-
उ-न- ग-े म-ं ए- श-ल ओ-ी ह-ई ह-
------------------------------
उसने गले में एक शाल ओढी हुई है
0
u-a-e g--e m--- -k--h-a----h-e-h-ee--ai
u---- g--- m--- e- s---- o---- h--- h--
u-a-e g-l- m-i- e- s-a-l o-h-e h-e- h-i
---------------------------------------
usane gale mein ek shaal odhee huee hai
Он такође носи шал око врата.
उसने गले में एक शाल ओढी हुई है
usane gale mein ek shaal odhee huee hai
Зима је и хладно је.
ज-ड़--क----य -- ----------्- -ै
ज--- क- स-- ह- औ- क--- ठ--- ह-
ज-ड़- क- स-य ह- औ- क-फ़- ठ-्- ह-
------------------------------
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है
0
ja-de k- s-----ha----r-k-afe-----nd-h-i
j---- k- s---- h-- a-- k----- t---- h--
j-a-e k- s-m-y h-i a-r k-a-e- t-a-d h-i
---------------------------------------
jaade ka samay hai aur kaafee thand hai
Зима је и хладно је.
जाड़े का समय है और काफ़ी ठण्ड है
jaade ka samay hai aur kaafee thand hai
Руке су снажне.
ब-ह----ज़बू--हैं
ब---- म----- ह--
ब-ह-ं म-़-ू- ह-ं
----------------
बाहें मज़बूत हैं
0
b-a--n---za---t hain
b----- m------- h---
b-a-e- m-z-b-o- h-i-
--------------------
baahen mazaboot hain
Руке су снажне.
बाहें मज़बूत हैं
baahen mazaboot hain
Ноге су такође снажне.
ट-ँग-ं -- ---ब-----ं
ट----- भ- म----- ह--
ट-ँ-े- भ- म-़-ू- ह-ं
--------------------
टाँगें भी मज़बूत हैं
0
taange- --ee ma---o------n
t------ b--- m------- h---
t-a-g-n b-e- m-z-b-o- h-i-
--------------------------
taangen bhee mazaboot hain
Ноге су такође снажне.
टाँगें भी मज़बूत हैं
taangen bhee mazaboot hain
Мушкарац је од снега.
य--ए- -िम-म--व -ै
य- ए- ह------- ह-
य- ए- ह-म-म-न- ह-
-----------------
यह एक हिम-मानव है
0
y-h -k-h-m-maanav---i
y-- e- h--------- h--
y-h e- h-m-m-a-a- h-i
---------------------
yah ek him-maanav hai
Мушкарац је од снега.
यह एक हिम-मानव है
yah ek him-maanav hai
Он не носи панталоне и мантил.
उसने-पत--न-औ---ोट -ह-- -हन---ै
उ--- प---- औ- क-- न--- प--- ह-
उ-न- प-ल-न औ- क-ट न-ी- प-न- ह-
------------------------------
उसने पतलून और कोट नहीं पहना है
0
usan-----al-----u- kot --h---p-h--a h-i
u---- p------- a-- k-- n---- p----- h--
u-a-e p-t-l-o- a-r k-t n-h-n p-h-n- h-i
---------------------------------------
usane pataloon aur kot nahin pahana hai
Он не носи панталоне и мантил.
उसने पतलून और कोट नहीं पहना है
usane pataloon aur kot nahin pahana hai
Али мушкарац се не смрзава.
ल--ि- उ-- -र्-- नह-------ही -ै
ल---- उ-- स---- न--- ल- र-- ह-
ल-क-न उ-े स-्-ी न-ी- ल- र-ी ह-
------------------------------
लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है
0
l--i- u-- -ar--------n --- rahe----i
l---- u-- s----- n---- l-- r---- h--
l-k-n u-e s-r-e- n-h-n l-g r-h-e h-i
------------------------------------
lekin use sardee nahin lag rahee hai
Али мушкарац се не смрзава.
लेकिन उसे सर्दी नहीं लग रही है
lekin use sardee nahin lag rahee hai
Он је Снешко Белић.
य- -- -िम--ा-- -ै
य- ए- ह------- ह-
य- ए- ह-म-म-न- ह-
-----------------
यह एक हिम-मानव है
0
y-h -k-hi---aanav --i
y-- e- h--------- h--
y-h e- h-m-m-a-a- h-i
---------------------
yah ek him-maanav hai
Он је Снешко Белић.
यह एक हिम-मानव है
yah ek him-maanav hai