சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்   »   te కొనుగోలు చేయడం

51 [ஐம்பத்தி ஒன்று]

கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்

கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்

51 [యాభై ఒకటి]

51 [Yābhai okaṭi]

కొనుగోలు చేయడం

Konugōlu cēyaḍaṁ

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
எனக்கு நூலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும். న--ు ---ంథ--యా------ెళ్-ాల-ి-ఉంది నా_ గ్______ వె____ ఉం_ న-క- గ-ర-థ-ల-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద- --------------------------------- నాకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది 0
N-ku -ran-hā-ay-ni-- -e-ḷāla------i N___ g______________ v________ u___ N-k- g-a-t-ā-a-ā-i-i v-ḷ-ā-a-i u-d- ----------------------------------- Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
எனக்கு புத்தகக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். న--ు-పు-్-క-ల -ుక--ాన-క--వె---ాలని ఉం-ి నా_ పు____ దు____ వె____ ఉం_ న-క- ప-స-త-ా- ద-క-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద- --------------------------------------- నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది 0
N-k----st--āl- -ukāṇ---ki---ḷ--la-i-u--i N___ p________ d_________ v________ u___ N-k- p-s-a-ā-a d-k-ṇ-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d- ---------------------------------------- Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். నాకు -మ---రప-్-ా----మ్-ే -ు-ాణా-ి-ి-వెళ్ళ-లన--ఉ-ది నా_ స_______ అ__ దు____ వె____ ఉం_ న-క- స-ా-ా-ప-్-ా-ు అ-్-ే ద-క-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద- -------------------------------------------------- నాకు సమాచారపత్రాలు అమ్మే దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది 0
Nā-u-s----------rā-u--m'mē--uk-ṇ-n-k- v-ḷ-ā-ani --di N___ s______________ a____ d_________ v________ u___ N-k- s-m-c-r-p-t-ā-u a-'-ē d-k-ṇ-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d- ---------------------------------------------------- Nāku samācārapatrālu am'mē dukāṇāniki veḷḷālani undi
எனக்கு ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். నా-ు ఒ- -ు--తక- అర-----ీస---వ-ల-- ఉం-ి నా_ ఒ_ పు___ అ__ తీ_____ ఉం_ న-క- ఒ- ప-స-త-ం అ-ు-ు త-స-క-వ-ల-ి ఉ-ద- -------------------------------------- నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకోవాలని ఉంది 0
N--- o-a-pus----- -ruv- --suk-v--ani-undi N___ o__ p_______ a____ t___________ u___ N-k- o-a p-s-a-a- a-u-u t-s-k-v-l-n- u-d- ----------------------------------------- Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
எனக்கு ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். నాక- ఒ--ప-స--క-----ా-న- --ది నా_ ఒ_ పు___ కొ___ ఉం_ న-క- ఒ- ప-స-త-ం క-న-ల-ి ఉ-ద- ---------------------------- నాకు ఒక పుస్తకం కొనాలని ఉంది 0
N-k---k- p--t-k-ṁ-k-----n- ---i N___ o__ p_______ k_______ u___ N-k- o-a p-s-a-a- k-n-l-n- u-d- ------------------------------- Nāku oka pustakaṁ konālani undi
எனக்கு ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். న----ఒక--మా--రపత--ం-కొ-ా-----ం-ి నా_ ఒ_ స______ కొ___ ఉం_ న-క- ఒ- స-ా-ా-ప-్-ం క-న-ల-ి ఉ-ద- -------------------------------- నాకు ఒక సమాచారపత్రం కొనాలని ఉంది 0
N-k- o-a -a--c-r---t--- -o-ā-an-----i N___ o__ s_____________ k_______ u___ N-k- o-a s-m-c-r-p-t-a- k-n-l-n- u-d- ------------------------------------- Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi
எனக்கு நூலகம் சென்று ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். నాక-----పుస-త----రు-- త---క-న-ట-ు--్-----యాని-ి -ెళ్ళ-లని----ి నా_ ఒ_ పు___ అ__ తీ_____ గ్______ వె____ ఉం_ న-క- ఒ- ప-స-త-ం అ-ు-ు త-స-క-న-ట-ు గ-ర-థ-ల-ా-ి-ి వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద- -------------------------------------------------------------- నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకొనుటకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది 0
Nāku -ka--u-----ṁ -ru---tīs-k----a-u-gr-n-h-----ni-- -e-ḷ--an- un-i N___ o__ p_______ a____ t___________ g______________ v________ u___ N-k- o-a p-s-a-a- a-u-u t-s-k-n-ṭ-k- g-a-t-ā-a-ā-i-i v-ḷ-ā-a-i u-d- ------------------------------------------------------------------- Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukonuṭaku granthālayāniki veḷḷālani undi
எனக்கு புத்தகக் கடைக்குச் சென்று ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். ఒక-పు--త- -ొ-ే-దుకు---కు పు-్తక-ల -ు-ాణ--ికి --ళ-ళాలని ఉంది ఒ_ పు__ కొ___ నా_ పు____ దు____ వె____ ఉం_ ఒ- ప-స-త- క-న-ం-ు-ు న-క- ప-స-త-ా- ద-క-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద- ----------------------------------------------------------- ఒక పుస్తం కొనేందుకు నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది 0
Ok- pu-----konēnd--u n--u p--t---l---u-āṇā-iki v---āla-i --di O__ p_____ k________ n___ p________ d_________ v________ u___ O-a p-s-a- k-n-n-u-u n-k- p-s-a-ā-a d-k-ṇ-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d- ------------------------------------------------------------- Oka pustaṁ konēnduku nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்குச் சென்று ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். ఒక -ి-ప------క---టకు-నా-- ద--ప-్--కల-ద-----నిక--వ-ళ్ళ-ల-- ఉంది ఒ_ ది_____ కొ___ నా_ ది______ దు____ వె____ ఉం_ ఒ- ద-న-త-ర-క క-న-ట-ు న-క- ద-న-త-ర-క- ద-క-ణ-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద- -------------------------------------------------------------- ఒక దినపత్రిక కొనుటకు నాకు దినపత్రికల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది 0
Oka -in-pa----a----u-a-- -------na---ri--la -uk--ān-k- -e-ḷ--a-i -ndi O__ d__________ k_______ n___ d____________ d_________ v________ u___ O-a d-n-p-t-i-a k-n-ṭ-k- n-k- d-n-p-t-i-a-a d-k-ṇ-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d- --------------------------------------------------------------------- Oka dinapatrika konuṭaku nāku dinapatrikala dukāṇāniki veḷḷālani undi
எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடிக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். న--ు క----్-ా-ు--య--ుచే-ే-వ----త- --్ద-- వె---ా--ి ఉం-ి నా_ క_____ త____ వ్___ వ___ వె____ ఉం_ న-క- క-్-ద-ద-ల- త-ా-ు-ే-ే వ-య-్-ి వ-్-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద- ------------------------------------------------------- నాకు కళ్ళద్దాలు తయారుచేసే వ్యక్తి వద్దకు వెళ్ళాలని ఉంది 0
N-k- -a---ddālu-t-y--ucēs----ak-i---dd--u veḷ-ā-a-i--ndi N___ k_________ t_________ v_____ v______ v________ u___ N-k- k-ḷ-a-d-l- t-y-r-c-s- v-a-t- v-d-a-u v-ḷ-ā-a-i u-d- -------------------------------------------------------- Nāku kaḷḷaddālu tayārucēsē vyakti vaddaku veḷḷālani undi
எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு செல்ல வேண்டும். న-కు------ మ----ె-్-క- వెళ-ళా-ని--ం-ి నా_ సూ__ మా___ కి వె____ ఉం_ న-క- స-ప-్ మ-ర-క-ట- క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద- ------------------------------------- నాకు సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలని ఉంది 0
Nāk- --pa---ār-e- -i v--ḷ-la---u--i N___ s____ m_____ k_ v________ u___ N-k- s-p-r m-r-e- k- v-ḷ-ā-a-i u-d- ----------------------------------- Nāku sūpar mārkeṭ ki veḷḷālani undi
எனக்கு பேகரிக்குச் செல்ல வேண்டும். న-క--బ-క-ీ-ి-వెళ్ళాలన- ---ి నా_ బే___ వె____ ఉం_ న-క- బ-క-ీ-ి వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద- --------------------------- నాకు బేకరీకి వెళ్ళాలని ఉంది 0
N--- b-k----- ------a-- -n-i N___ b_______ v________ u___ N-k- b-k-r-k- v-ḷ-ā-a-i u-d- ---------------------------- Nāku bēkarīki veḷḷālani undi
எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். నాకు-ఒక--ళ--జోడ- --న--ని--ంది నా_ ఒ_ క____ కొ___ ఉం_ న-క- ఒ- క-్-జ-డ- క-న-ల-ి ఉ-ద- ----------------------------- నాకు ఒక కళ్ళజోడు కొనాలని ఉంది 0
N--u oka ka--ajō-- k-n--a-i ---i N___ o__ k________ k_______ u___ N-k- o-a k-ḷ-a-ō-u k-n-l-n- u-d- -------------------------------- Nāku oka kaḷḷajōḍu konālani undi
எனக்கு காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். నాకు -ళ-ళ-, కూ---య-ు-కొనా-న--ఉం-ి నా_ ప___ కూ____ కొ___ ఉం_ న-క- ప-్-ు- క-ర-ా-ల- క-న-ల-ి ఉ-ద- --------------------------------- నాకు పళ్ళు, కూరగాయలు కొనాలని ఉంది 0
N-k- ---ḷu,----a-ā-al-----ā--ni--ndi N___ p_____ k_________ k_______ u___ N-k- p-ḷ-u- k-r-g-y-l- k-n-l-n- u-d- ------------------------------------ Nāku paḷḷu, kūragāyalu konālani undi
எனக்கு ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். న--- ర-ల-స- మరియు -్-ెడ---ొనా-న--ఉ-ది నా_ రో__ మ__ బ్__ కొ___ ఉం_ న-క- ర-ల-స- మ-ి-ు బ-ర-డ- క-న-ల-ి ఉ-ద- ------------------------------------- నాకు రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనాలని ఉంది 0
Nā-u-r-l- -a-i------- -o-āl--i u--i N___ r___ m_____ b___ k_______ u___ N-k- r-l- m-r-y- b-e- k-n-l-n- u-d- ----------------------------------- Nāku rōls mariyu breḍ konālani undi
எனக்கு கண்ணாடிக் கடைக்கு சென்று மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். క-్----్-ు-క-ను----నాకు-కళ్---ద-ల ద-కా-ా---ి --న--- ---్ళాల----ం-ి క_____ కొ___ నా_ క_____ దు____ నా__ వె____ ఉం_ క-్-జ-డ-ల- క-న-ట-ు న-క- క-్-ద-ద-ల ద-క-ణ-న-క- న-న-క- వ-ళ-ళ-ల-ి ఉ-ద- ------------------------------------------------------------------ కళ్ళజోడ్లు కొనుటకు నాకు కళ్ళద్దాల దుకాణానికి నానికి వెళ్ళాలని ఉంది 0
Kaḷḷ-j-ḍl- ----ṭ--u-nāk- kaḷḷ-ddāla d--āṇā--ki---n--i -e-ḷā--------i K_________ k_______ n___ k_________ d_________ n_____ v________ u___ K-ḷ-a-ō-l- k-n-ṭ-k- n-k- k-ḷ-a-d-l- d-k-ṇ-n-k- n-n-k- v-ḷ-ā-a-i u-d- -------------------------------------------------------------------- Kaḷḷajōḍlu konuṭaku nāku kaḷḷaddāla dukāṇāniki nāniki veḷḷālani undi
எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு சென்று காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். ప--ళు--కూరగ-----క-నడాని----ే-ొక------ మార్-ె----ి వె---ా-ి ప___ కూ____ కొ____ నే__ సూ__ మా___ కి వె___ ప-్-ు- క-ర-ా-ల- క-న-ా-ి-ి న-న-క స-ప-్ మ-ర-క-ట- క- వ-ళ-ళ-ల- ---------------------------------------------------------- పళ్ళు, కూరగాయలు కొనడానికి నేనొక సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలి 0
P--ḷ----ūrag-ya-- -onaḍāniki-n-n--a-----r-m-rke- -i ve-ḷ--i P_____ k_________ k_________ n_____ s____ m_____ k_ v______ P-ḷ-u- k-r-g-y-l- k-n-ḍ-n-k- n-n-k- s-p-r m-r-e- k- v-ḷ-ā-i ----------------------------------------------------------- Paḷḷu, kūragāyalu konaḍāniki nēnoka sūpar mārkeṭ ki veḷḷāli
எனக்கு பேகரிக்குச் சென்று ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். ర--్-్ --ియ- బ్రె-్-----------నేనొ- బేక-----వ-ళ్-ాలి రో__ మ__ బ్__ కొ____ నే__ బే___ వె___ ర-ల-స- మ-ి-ు బ-ర-డ- క-న-ా-ి-ి న-న-క బ-క-ీ-ి వ-ళ-ళ-ల- ---------------------------------------------------- రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనడానికి నేనొక బేకరీకి వెళ్ళాలి 0
Rō-s m-ri-u-br-- -o-a-ā-i-- nē-o-a --k-rīki ------i R___ m_____ b___ k_________ n_____ b_______ v______ R-l- m-r-y- b-e- k-n-ḍ-n-k- n-n-k- b-k-r-k- v-ḷ-ā-i --------------------------------------------------- Rōls mariyu breḍ konaḍāniki nēnoka bēkarīki veḷḷāli

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -