எனக்கு நூலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும். |
ና--ቤ---ጽ--ቲ--ኸይድ ---።
ና- ቤ------- ክ--- ደ---
ና- ቤ---ጽ-ፍ- ክ-ይ- ደ-የ-
---------------------
ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ።
0
nabi -ēti--e-s-i--a--tī --ẖe-i-- --li--።
n--- b----------------- k-------- d------
n-b- b-t---e-s-i-̣-f-t- k-h-e-i-i d-l-y-።
-----------------------------------------
nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye።
|
எனக்கு நூலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும்.
ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ።
nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye።
|
எனக்கு புத்தகக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். |
ና- -ኳን--ጽሓ-ቲ---ይ- ደልየ።
ና- ዱ-------- ክ--- ደ---
ና- ዱ-ን-መ-ሓ-ቲ ክ-ይ- ደ-የ-
----------------------
ናብ ዱኳን-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ።
0
nab- -u--a-i---t--i---fitī---ẖeyidi--e----።
n--- d-------------------- k-------- d------
n-b- d-k-a-i-m-t-’-h-a-i-ī k-h-e-i-i d-l-y-።
--------------------------------------------
nabi dukwani-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye።
|
எனக்கு புத்தகக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும்.
ናብ ዱኳን-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ።
nabi dukwani-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye።
|
எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். |
ናብ--ዮስክ--እ-ቶይ ኣስ-ዛ-ዱ-ን)--ኸ-ድ-ደ-የ።
ና- ኪ--------- ኣ--- ዱ--- ክ--- ደ---
ና- ኪ-ስ-(-እ-ቶ- ኣ-ቬ- ዱ-ን- ክ-ይ- ደ-የ-
---------------------------------
ናብ ኪዮስክ(ንእሽቶይ ኣስቬዛ ዱኳን) ክኸይድ ደልየ።
0
n-bi kīyos-k-(-i’i-h-toy--as-vē---dukw---- -iẖe-idi-del-y-።
n--- k------------------- a------ d------- k-------- d------
n-b- k-y-s-k-(-i-i-h-t-y- a-i-ē-a d-k-a-i- k-h-e-i-i d-l-y-።
------------------------------------------------------------
nabi kīyosiki(ni’ishitoyi asivēza dukwani) kiẖeyidi deliye።
|
எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும்.
ናብ ኪዮስክ(ንእሽቶይ ኣስቬዛ ዱኳን) ክኸይድ ደልየ።
nabi kīyosiki(ni’ishitoyi asivēza dukwani) kiẖeyidi deliye።
|
எனக்கு ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். |
ሓ- መ-ሓ---ል-- --የ።
ሓ- መ--- ክ--- ደ---
ሓ- መ-ሓ- ክ-ቃ- ደ-የ-
-----------------
ሓደ መጽሓፍ ክልቃሕ ደልየ።
0
ḥ--------’-ḥ-fi--i--k--ḥi de--ye።
h---- m---------- k--------- d------
h-a-e m-t-’-h-a-i k-l-k-a-̣- d-l-y-።
------------------------------------
ḥade mets’iḥafi kilik’aḥi deliye።
|
எனக்கு ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும்.
ሓደ መጽሓፍ ክልቃሕ ደልየ።
ḥade mets’iḥafi kilik’aḥi deliye።
|
எனக்கு ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். |
ሓደ መ--- --ዝእ --የ።
ሓ- መ--- ክ--- ደ---
ሓ- መ-ሓ- ክ-ዝ- ደ-የ-
-----------------
ሓደ መጽሓፍ ክገዝእ ደልየ።
0
h--d- m--s---̣afi --g-zi-i de-i-e።
h---- m---------- k------- d------
h-a-e m-t-’-h-a-i k-g-z-’- d-l-y-።
----------------------------------
ḥade mets’iḥafi kigezi’i deliye።
|
எனக்கு ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும்.
ሓደ መጽሓፍ ክገዝእ ደልየ።
ḥade mets’iḥafi kigezi’i deliye።
|
எனக்கு ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். |
ሓደ--ዜ--ክ-ዝ- ደልየ።
ሓ- ጋ-- ክ--- ደ---
ሓ- ጋ-ጣ ክ-ዝ- ደ-የ-
----------------
ሓደ ጋዜጣ ክገዝእ ደልየ።
0
ḥ-de -a----- --gezi’--de-iye።
h---- g------ k------- d------
h-a-e g-z-t-a k-g-z-’- d-l-y-።
------------------------------
ḥade gazēt’a kigezi’i deliye።
|
எனக்கு ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும்.
ሓደ ጋዜጣ ክገዝእ ደልየ።
ḥade gazēt’a kigezi’i deliye።
|
எனக்கு நூலகம் சென்று ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். |
ሓ- -ጽ-ፍ -ክ--ሕ ና- ቤት---ሓፍ- -ኸ-ድ --የ--።
ሓ- መ--- ን---- ና- ቤ------- ክ--- ደ--- ።
ሓ- መ-ሓ- ን-ል-ሕ ና- ቤ---ጽ-ፍ- ክ-ይ- ደ-የ- ።
-------------------------------------
ሓደ መጽሓፍ ንክልቃሕ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ።
0
ḥade-m---’-ḥafi--iki--k’aḥ--n--i------me-s---̣a-----kih--yidi-d--iye፣ ።
h---- m---------- n----------- n--- b----------------- k-------- d------ ።
h-a-e m-t-’-h-a-i n-k-l-k-a-̣- n-b- b-t---e-s-i-̣-f-t- k-h-e-i-i d-l-y-፣ ።
--------------------------------------------------------------------------
ḥade mets’iḥafi nikilik’aḥi nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ።
|
எனக்கு நூலகம் சென்று ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும்.
ሓደ መጽሓፍ ንክልቃሕ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ።
ḥade mets’iḥafi nikilik’aḥi nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ።
|
எனக்கு புத்தகக் கடைக்குச் சென்று ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். |
ሓ- -ጽሓ---ክገዝ- -- ---መጽሓፍቲ -ኸ-- -----።
ሓ- መ--- ን---- ና- ቤ------- ክ--- ደ--- ።
ሓ- መ-ሓ- ን-ገ-እ ና- ቤ---ጽ-ፍ- ክ-ይ- ደ-የ- ።
-------------------------------------
ሓደ መጽሓፍ ንክገዝእ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ።
0
ḥ------t-’ih-afi ----g-z--i -----bēt---ets---̣-f-tī k----yid--------፣ ።
h---- m---------- n--------- n--- b----------------- k-------- d------ ።
h-a-e m-t-’-h-a-i n-k-g-z-’- n-b- b-t---e-s-i-̣-f-t- k-h-e-i-i d-l-y-፣ ።
------------------------------------------------------------------------
ḥade mets’iḥafi nikigezi’i nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ።
|
எனக்கு புத்தகக் கடைக்குச் சென்று ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும்.
ሓደ መጽሓፍ ንክገዝእ ናብ ቤት-መጽሓፍቲ ክኸይድ ደልየ፣ ።
ḥade mets’iḥafi nikigezi’i nabi bēti-mets’iḥafitī kiẖeyidi deliye፣ ።
|
எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்குச் சென்று ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். |
ሓደ---ጣ----ዝ---ብ ኪ-ስክ ክ--ድ ደ--፣ ።
ሓ- ጋ-- ን---- ና- ኪ--- ክ--- ደ--- ።
ሓ- ጋ-ጣ ን-ገ-እ ና- ኪ-ስ- ክ-ይ- ደ-የ- ።
--------------------------------
ሓደ ጋዜጣ ንክገዝእ ናብ ኪዮስክ ክኸይድ ደልየ፣ ።
0
ḥ-d- --zē-’a-n-ki---i’i -a--------iki k-h--y-------i--- ።
h---- g------ n--------- n--- k------- k-------- d------ ።
h-a-e g-z-t-a n-k-g-z-’- n-b- k-y-s-k- k-h-e-i-i d-l-y-፣ ።
----------------------------------------------------------
ḥade gazēt’a nikigezi’i nabi kīyosiki kiẖeyidi deliye፣ ።
|
எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்குச் சென்று ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும்.
ሓደ ጋዜጣ ንክገዝእ ናብ ኪዮስክ ክኸይድ ደልየ፣ ።
ḥade gazēt’a nikigezi’i nabi kīyosiki kiẖeyidi deliye፣ ።
|
எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடிக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். |
ናብ--ን- -ይኒ ክኸ---ደ--።
ና- እ-- ዓ-- ክ--- ደ---
ና- እ-ዳ ዓ-ኒ ክ-ይ- ደ-የ-
--------------------
ናብ እንዳ ዓይኒ ክኸይድ ደልየ።
0
na-i -n--a ‘ay--ī --------i--e----።
n--- i---- ‘----- k-------- d------
n-b- i-i-a ‘-y-n- k-h-e-i-i d-l-y-።
-----------------------------------
nabi inida ‘ayinī kiẖeyidi deliye።
|
எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடிக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும்.
ናብ እንዳ ዓይኒ ክኸይድ ደልየ።
nabi inida ‘ayinī kiẖeyidi deliye።
|
எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு செல்ல வேண்டும். |
ናብ --ር-ር-ት --ይድ-ደ--።
ና- ሱ------ ክ--- ደ---
ና- ሱ-ር-ር-ት ክ-ይ- ደ-የ-
--------------------
ናብ ሱፐርማርክት ክኸይድ ደልየ።
0
n---------i--ri-iti--ih--y--i d-li--።
n--- s------------- k-------- d------
n-b- s-p-r-m-r-k-t- k-h-e-i-i d-l-y-።
-------------------------------------
nabi superimarikiti kiẖeyidi deliye።
|
எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு செல்ல வேண்டும்.
ናብ ሱፐርማርክት ክኸይድ ደልየ።
nabi superimarikiti kiẖeyidi deliye።
|
எனக்கு பேகரிக்குச் செல்ல வேண்டும். |
ናብ እን--ባኒ ክ-ይድ-ደል-።
ና- እ-- ባ- ክ--- ደ---
ና- እ-ዳ ባ- ክ-ይ- ደ-የ-
-------------------
ናብ እንዳ ባኒ ክኸይድ ደልየ።
0
n------i-- --nī--iẖey------liye።
n--- i---- b--- k-------- d------
n-b- i-i-a b-n- k-h-e-i-i d-l-y-።
---------------------------------
nabi inida banī kiẖeyidi deliye።
|
எனக்கு பேகரிக்குச் செல்ல வேண்டும்.
ናብ እንዳ ባኒ ክኸይድ ደልየ።
nabi inida banī kiẖeyidi deliye።
|
எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். |
ሓ- --ጽ- -ገዝእ ደ-የ።
ሓ- መ--- ክ--- ደ---
ሓ- መ-ጽ- ክ-ዝ- ደ-የ-
-----------------
ሓደ መነጽር ክገዝእ ደልየ።
0
ḥ-d------t-’-r- --g-z----d--iy-።
h---- m--------- k------- d------
h-a-e m-n-t-’-r- k-g-z-’- d-l-y-።
---------------------------------
ḥade menets’iri kigezi’i deliye።
|
எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும்.
ሓደ መነጽር ክገዝእ ደልየ።
ḥade menets’iri kigezi’i deliye።
|
எனக்கு காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். |
ፍሩ-ታ----ሊ------እ----።
ፍ----- ኣ--- ክ--- ደ---
ፍ-ታ-ት- ኣ-ጫ- ክ-ዝ- ደ-የ-
---------------------
ፍሩታታትን ኣሊጫን ክገዝእ ደልየ።
0
fir--a--tin- -lī-h’ani kig---’------ye።
f----------- a-------- k------- d------
f-r-t-t-t-n- a-ī-h-a-i k-g-z-’- d-l-y-።
---------------------------------------
firutatatini alīch’ani kigezi’i deliye።
|
எனக்கு காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும்.
ፍሩታታትን ኣሊጫን ክገዝእ ደልየ።
firutatatini alīch’ani kigezi’i deliye።
|
எனக்கு ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். |
ን--ቶ--ባ---እ-ጀ-ን ክ--እ-ደል-።
ን---- ባ-- እ---- ክ--- ደ---
ን-ሽ-ይ ባ-ን እ-ጀ-ን ክ-ዝ- ደ-የ-
-------------------------
ንእሽቶይ ባንን እንጀራን ክገዝእ ደልየ።
0
n---s--toyi b-ni------j-ran--ki----’i del--e።
n---------- b----- i-------- k------- d------
n-’-s-i-o-i b-n-n- i-i-e-a-i k-g-z-’- d-l-y-።
---------------------------------------------
ni’ishitoyi banini inijerani kigezi’i deliye።
|
எனக்கு ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும்.
ንእሽቶይ ባንን እንጀራን ክገዝእ ደልየ።
ni’ishitoyi banini inijerani kigezi’i deliye።
|
எனக்கு கண்ணாடிக் கடைக்கு சென்று மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். |
ና--እን- -ይኒ-ደልየ--መነ----ክ---።
ና- እ-- ዓ-- ደ--- መ--- ን-----
ና- እ-ዳ ዓ-ኒ ደ-የ- መ-ጽ- ን-ገ-እ-
---------------------------
ናብ እንዳ ዓይኒ ደልየ፣ መነጽር ንክገዝእ።
0
nab- i-i--------ī-----ye፣ -e-e-s-i----i---e-i-i።
n--- i---- ‘----- d------ m--------- n----------
n-b- i-i-a ‘-y-n- d-l-y-፣ m-n-t-’-r- n-k-g-z-’-።
------------------------------------------------
nabi inida ‘ayinī deliye፣ menets’iri nikigezi’i።
|
எனக்கு கண்ணாடிக் கடைக்கு சென்று மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும்.
ናብ እንዳ ዓይኒ ደልየ፣ መነጽር ንክገዝእ።
nabi inida ‘ayinī deliye፣ menets’iri nikigezi’i።
|
எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு சென்று காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். |
ና- ---ማ-ክ--ደል-፣ ፍ--ታት- ---ን ን-ገዝ-።
ና- ሱ------ ደ--- ፍ----- ኣ--- ን-----
ና- ሱ-ር-ር-ት ደ-የ- ፍ-ታ-ት- ኣ-ጫ- ን-ገ-እ-
----------------------------------
ናብ ሱፐርማርክት ደልየ፣ ፍሩታታትን ኣሊጫን ንክገዝእ።
0
nabi----e-i--ri-i-----liye- firu---at-ni a----’a-- ni-i-ezi-i።
n--- s------------- d------ f----------- a-------- n----------
n-b- s-p-r-m-r-k-t- d-l-y-፣ f-r-t-t-t-n- a-ī-h-a-i n-k-g-z-’-።
--------------------------------------------------------------
nabi superimarikiti deliye፣ firutatatini alīch’ani nikigezi’i።
|
எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு சென்று காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும்.
ናብ ሱፐርማርክት ደልየ፣ ፍሩታታትን ኣሊጫን ንክገዝእ።
nabi superimarikiti deliye፣ firutatatini alīch’ani nikigezi’i።
|
எனக்கு பேகரிக்குச் சென்று ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். |
ባ-ን --ጀራን---- ክ-ዝ--ና- --ዳ-ባኒ-ደ-የ- ።
ባ-- እ---- መ-- ክ--- ና- እ-- ባ- ደ--- ።
ባ-ን እ-ጀ-ን መ-ን ክ-ዝ- ና- እ-ዳ ባ- ደ-የ- ።
-----------------------------------
ባንን እንጀራን መታን ክገዝእ ናብ እንዳ ባኒ ደልየ፣ ።
0
b--ini-i--j--ani-me--n--k---zi’i nabi--n-d--b--ī d-l--e--።
b----- i-------- m----- k------- n--- i---- b--- d------ ።
b-n-n- i-i-e-a-i m-t-n- k-g-z-’- n-b- i-i-a b-n- d-l-y-፣ ።
----------------------------------------------------------
banini inijerani metani kigezi’i nabi inida banī deliye፣ ።
|
எனக்கு பேகரிக்குச் சென்று ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும்.
ባንን እንጀራን መታን ክገዝእ ናብ እንዳ ባኒ ደልየ፣ ።
banini inijerani metani kigezi’i nabi inida banī deliye፣ ።
|