சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடல் உறுப்புக்கள்   »   te శరీర అవయవాలు

58 [ஐம்பத்தி எட்டு]

உடல் உறுப்புக்கள்

உடல் உறுப்புக்கள்

58 [యాభై ఎనిమిది]

58 [Yābhai enimidi]

శరీర అవయవాలు

[Śarīra avayavālu]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். నే---ఒక--గ-నిషి-బొమ్మ-గీస---న్న--ు న--- ఒ- మ------ బ---- గ----------- న-న- ఒ- మ-మ-ి-ి బ-మ-మ గ-స-త-న-న-న- ---------------------------------- నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను 0
Nēnu oka m--a-aniṣ- bom'm- --st---ā-u N--- o-- m--------- b----- g--------- N-n- o-a m-g-m-n-ṣ- b-m-m- g-s-u-n-n- ------------------------------------- Nēnu oka magamaniṣi bom'ma gīstunnānu
முதலில் தலை. మ--ట -ల మ--- త- మ-ద- త- ------- మొదట తల 0
Mo-aṭ- ta-a M----- t--- M-d-ṭ- t-l- ----------- Modaṭa tala
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். ఆ -న--- ------ీ-ప-ట్ట--ుని-ఉ-్--డు ఆ మ---- ఒ- ట--- ప--------- ఉ------ ఆ మ-ి-ి ఒ- ట-ప- ప-ట-ట-క-న- ఉ-్-ా-ు ---------------------------------- ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు 0
Ā man--i oka ṭ--ī-p-ṭṭ--uni-unnā-u Ā m----- o-- ṭ--- p-------- u----- Ā m-n-ṣ- o-a ṭ-p- p-ṭ-u-u-i u-n-ḍ- ---------------------------------- Ā maniṣi oka ṭōpī peṭṭukuni unnāḍu
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. ఎ--వ---- ---ష- జు--టు----ూ--ే-ు ఎ----- ఆ మ---- జ------- చ------ ఎ-్-ర- ఆ మ-ి-ి జ-ట-ట-న- చ-డ-ే-ు ------------------------------- ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు 0
E---rū-ā-m---ṣi j-ṭ---i -ūḍ--ēru E----- ā m----- j------ c------- E-v-r- ā m-n-ṣ- j-ṭ-u-i c-ḍ-l-r- -------------------------------- Evvarū ā maniṣi juṭṭuni cūḍalēru
அவனது காதும் தெரியவில்லை. అల-గే---మనిష-------న--క--ా----వర--చూ--ే-ు అ---- ఆ మ---- చ------ క--- ఎ----- చ------ అ-ా-ే ఆ మ-ి-ి చ-వ-ల-ి క-డ- ఎ-్-ర- చ-డ-ే-ు ----------------------------------------- అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు 0
A---ē----ani---c-vu---- -ūḍā-e------c--alē-u A---- ā m----- c------- k--- e----- c------- A-ā-ē ā m-n-ṣ- c-v-l-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r- -------------------------------------------- Alāgē ā maniṣi cevulani kūḍā evvarū cūḍalēru
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. అదే-విధం-- - -న--- -ీ---- కూడ----్----చూడ---ు అ-- వ----- ఆ మ---- వ----- క--- ఎ----- చ------ అ-ే వ-ధ-గ- ఆ మ-ి-ి వ-ప-న- క-డ- ఎ-్-ర- చ-డ-ే-ు --------------------------------------------- అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు 0
A-------aṅgā ā man-ṣi-v-pun--kūḍ---v---ū-cūḍ-lēru A-- v------- ā m----- v----- k--- e----- c------- A-ē v-d-a-g- ā m-n-ṣ- v-p-n- k-ḍ- e-v-r- c-ḍ-l-r- ------------------------------------------------- Adē vidhaṅgā ā maniṣi vīpuni kūḍā evvarū cūḍalēru
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். నే---కళ్ళ- మరి----ోట--ి-గీ--త--్--ను న--- క---- మ---- న----- గ----------- న-న- క-్-ు మ-ి-ు న-ట-న- గ-స-త-న-న-న- ------------------------------------ నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను 0
N-nu k-ḷ-- -ariyu---ṭi---gī-t--n--u N--- k---- m----- n----- g--------- N-n- k-ḷ-u m-r-y- n-ṭ-n- g-s-u-n-n- ----------------------------------- Nēnu kaḷḷu mariyu nōṭini gīstunnānu
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். మ---- -ర్-ి-్-ున్--డు---ి-- --్వ-త-న్నాడు మ---- న-------------- మ---- న------------ మ-ి-ి న-్-ి-్-ు-్-ా-ు మ-ి-ు న-్-ు-ు-్-ా-ు ----------------------------------------- మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు 0
Ma-i-- na-t----n-ā-- ma-iyu n---utu----u M----- n------------ m----- n----------- M-n-ṣ- n-r-i-t-n-ā-u m-r-y- n-v-u-u-n-ḍ- ---------------------------------------- Maniṣi nartistunnāḍu mariyu navvutunnāḍu
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. ఆ -న-షిక--ఒ--ప--ు-ా-- మ-క్----ం-ి ఆ మ------ ఒ- ప------- మ----- ఉ--- ఆ మ-ి-ి-ి ఒ- ప-డ-గ-ట- మ-క-క- ఉ-ద- --------------------------------- ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది 0
Ā-m--iṣik--ok- po--gā----uk-u --di Ā m------- o-- p------- m---- u--- Ā m-n-ṣ-k- o-a p-ḍ-g-ṭ- m-k-u u-d- ---------------------------------- Ā maniṣiki oka poḍugāṭi mukku undi
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். అ----తన-చ---ల-----చ-త------- పు-్-ు-ుని ఉ--నా-ు అ--- త- చ----- ఒ- చ--------- ప--------- ఉ------ అ-న- త- చ-త-ల- ఒ- చ-త-క-్-న- ప-చ-చ-క-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------------- అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు 0
At-n--ta----ēt--- oka c------r----puccu-u----n---u A---- t--- c----- o-- c---------- p-------- u----- A-a-u t-n- c-t-l- o-a c-t-k-r-a-i p-c-u-u-i u-n-ḍ- -------------------------------------------------- Atanu tana cētilō oka cētikarrani puccukuni unnāḍu
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். అత---తన---డ-చ-ట్ట---క-స్క-------ి కూ---చుట------ి -న్-ాడు అ--- త- మ-- చ----- ఒ- స------- న- క--- చ--------- ఉ------ అ-న- త- మ-డ చ-ట-ట- ఒ- స-క-ర-ఫ- న- క-డ- చ-ట-ట-క-న- ఉ-్-ా-ు --------------------------------------------------------- అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు 0
A-anu --na---ḍ--c-ṭ-- --- --ār---ni -ūḍ- -u--u-uni u-n-ḍu A---- t--- m--- c---- o-- s----- n- k--- c-------- u----- A-a-u t-n- m-ḍ- c-ṭ-ū o-a s-ā-p- n- k-ḍ- c-ṭ-u-u-i u-n-ḍ- --------------------------------------------------------- Atanu tana meḍa cuṭṭū oka skārph ni kūḍā cuṭṭukuni unnāḍu
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. ఇ-ి-శ-తా-ా--,-ఇ----డు చ-్ల-- ---ి ఇ-- శ-------- ఇ------ చ----- ఉ--- ఇ-ి శ-త-క-ల-, ఇ-్-ు-ు చ-్-గ- ఉ-ద- --------------------------------- ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది 0
I------ā-ā--ṁ, ip-----c-----ā----i I-- ś--------- i----- c------ u--- I-i ś-t-k-l-ṁ- i-p-ḍ- c-l-a-ā u-d- ---------------------------------- Idi śītākālaṁ, ippuḍu callagā undi
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. చే-ుల- -ృఢంగ---న్-ా-ి చ----- ద----- ఉ------ చ-త-ల- ద-ఢ-గ- ఉ-్-ా-ి --------------------- చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి 0
C---lu -r------- u----i C----- d-------- u----- C-t-l- d-̥-h-ṅ-ā u-n-y- ----------------------- Cētulu dr̥ḍhaṅgā unnāyi
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. క--్-ు --డా-ద-ఢంగా-ఉ--నా-ి క----- క--- ద----- ఉ------ క-ళ-ళ- క-డ- ద-ఢ-గ- ఉ-్-ా-ి -------------------------- కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి 0
Kāḷ-u--ūḍ- -r̥-haṅ---u-n-yi K---- k--- d-------- u----- K-ḷ-u k-ḍ- d-̥-h-ṅ-ā u-n-y- --------------------------- Kāḷḷu kūḍā dr̥ḍhaṅgā unnāyi
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். ఆ మని-ి-ి-మ--ుత-----ర-----డ-ం-ి ఆ మ------ మ----- త------------- ఆ మ-ి-ి-ి మ-చ-త- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద- ------------------------------- ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది 0
Ā ----ṣin----n-cu-- ta-----ēy--aḍ-n-i Ā m------- m------- t---------------- Ā m-n-ṣ-n- m-n-c-t- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i ------------------------------------- Ā maniṣini man̄cutō tayārucēyabaḍindi
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. అతన-----ా--- గాన-----్-కాన--ఏ-- వేసు-ో--దు అ--- ప------ గ--- క--- క--- ఏ-- వ--------- అ-న- ప-య-ం-ు గ-న- క-ట- క-న- ఏ-ీ వ-స-క-ల-ద- ------------------------------------------ అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు 0
At-nu py-ṇ-u--ān--kōṭ--ān----ī--ēs-k--ē-u A---- p----- g--- k-- k--- ē-- v--------- A-a-u p-ā-ṭ- g-n- k-ṭ k-n- ē-ī v-s-k-l-d- ----------------------------------------- Atanu pyāṇṭu gānī kōṭ kānī ēdī vēsukōlēdu
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. క-నీ-ఆ--నిషి---ిక---డ్-కట---కు--ల-దు క--- ఆ మ---- చ---- గ---------------- క-న- ఆ మ-ి-ి చ-ి-ి గ-్-క-్-ు-ు-ో-ే-ు ------------------------------------ కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు 0
Kā------a-iṣ- c-li-- gaḍḍ--aṭṭu-up---du K--- ā m----- c----- g----------------- K-n- ā m-n-ṣ- c-l-k- g-ḍ-a-a-ṭ-k-p-l-d- --------------------------------------- Kānī ā maniṣi caliki gaḍḍakaṭṭukupōlēdu
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். అ-ను -క-స-న----యాన్ అ--- ఒ- స---------- అ-న- ఒ- స-న---్-ా-్ ------------------- అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ 0
A-a-u -ka -nō---ān A---- o-- s------- A-a-u o-a s-ō-m-ā- ------------------ Atanu oka snō-myān

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -