தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
ఒక------్-జూస్-ఇ-్-ండి
ఒ- య----- జ--- ఇ------
ఒ- య-ప-ల- జ-స- ఇ-్-ం-ి
----------------------
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి
0
Ok----pi---ū- i-v-ṇ-i
O-- y---- j-- i------
O-a y-p-l j-s i-v-ṇ-i
---------------------
Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
|
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
ఒక యాపిల్ జూస్ ఇవ్వండి
Oka yāpil jūs ivvaṇḍi
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
ఒక --మొ---్ -వ-వ-డి
ఒ- ల------- ఇ------
ఒ- ల-మ-న-డ- ఇ-్-ం-ి
-------------------
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి
0
Oka--e--nēḍ -v----i
O-- l------ i------
O-a l-m-n-ḍ i-v-ṇ-i
-------------------
Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
ఒక లెమొనేడ్ ఇవ్వండి
Oka lemonēḍ ivvaṇḍi
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். |
ఒ---ొమ-ట- ---్----వండి
ఒ- ట----- జ--- ఇ------
ఒ- ట-మ-ట- జ-స- ఇ-్-ం-ి
----------------------
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి
0
O---ṭ-m-ṭ- j-- -vvaṇ-i
O-- ṭ----- j-- i------
O-a ṭ-m-ṭ- j-s i-v-ṇ-i
----------------------
Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள்.
ఒక టొమాటో జూస్ ఇవ్వండి
Oka ṭomāṭō jūs ivvaṇḍi
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். |
నా-ు ఒక గ-లా-్ ర----వై----ావా-ి
న--- ఒ- గ----- ర--- వ--- క-----
న-క- ఒ- గ-ల-స- ర-డ- వ-న- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి
0
N--u -ka gl---r-ḍ--ain k-v--i
N--- o-- g--- r-- v--- k-----
N-k- o-a g-ā- r-ḍ v-i- k-v-l-
-----------------------------
Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும்.
నాకు ఒక గ్లాస్ రెడ్ వైన్ కావాలి
Nāku oka glās reḍ vain kāvāli
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். |
నా-ు--- గ్--స్-వైట--వైన్--ావాలి
న--- ఒ- గ----- వ--- వ--- క-----
న-క- ఒ- గ-ల-స- వ-ట- వ-న- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి
0
N-k- -ka-g--s-vai----in k--āli
N--- o-- g--- v--- v--- k-----
N-k- o-a g-ā- v-i- v-i- k-v-l-
------------------------------
Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும்.
నాకు ఒక గ్లాస్ వైట్ వైన్ కావాలి
Nāku oka glās vaiṭ vain kāvāli
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். |
నాక- ఒక-శా-పేయి-్ ---ి-్--ా-ాలి
న--- ఒ- శ-------- బ----- క-----
న-క- ఒ- శ-ం-ే-ి-్ బ-ట-ల- క-వ-ల-
-------------------------------
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి
0
N-k----- śām----n-b-ṭ-- kā-āli
N--- o-- ś------- b---- k-----
N-k- o-a ś-m-ē-i- b-ṭ-l k-v-l-
------------------------------
Nāku oka śāmpēyin bāṭil kāvāli
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும்.
నాకు ఒక శాంపేయిన్ బాటిల్ కావాలి
Nāku oka śāmpēyin bāṭil kāvāli
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? |
మీ-ు చ--లంటే --్ట----?
మ--- చ------ ఇ--------
మ-క- చ-ప-ం-ే ఇ-్-మ-న-?
----------------------
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా?
0
M--- cē-al-ṇṭē iṣ-am--ā?
M--- c-------- i--------
M-k- c-p-l-ṇ-ē i-ṭ-m-n-?
------------------------
Mīku cēpalaṇṭē iṣṭamēnā?
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா?
మీకు చేపలంటే ఇష్టమేనా?
Mīku cēpalaṇṭē iṣṭamēnā?
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? |
మీక---ీఫ- అ-టే ----మే-ా?
మ--- బ--- అ--- ఇ--------
మ-క- బ-ఫ- అ-ట- ఇ-్-మ-న-?
------------------------
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా?
0
M-ku-b--h ---- -ṣṭa--nā?
M--- b--- a--- i--------
M-k- b-p- a-ṭ- i-ṭ-m-n-?
------------------------
Mīku bīph aṇṭē iṣṭamēnā?
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா?
మీకు బీఫ్ అంటే ఇష్టమేనా?
Mīku bīph aṇṭē iṣṭamēnā?
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? |
మ-క- పోర్క- -ం-ే-ఇష--మే--?
మ--- ప----- అ--- ఇ--------
మ-క- ప-ర-క- అ-ట- ఇ-్-మ-న-?
--------------------------
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా?
0
M--- pō---aṇ-ē i-ṭa--nā?
M--- p--- a--- i--------
M-k- p-r- a-ṭ- i-ṭ-m-n-?
------------------------
Mīku pōrk aṇṭē iṣṭamēnā?
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா?
మీకు పోర్క్ అంటే ఇష్టమేనా?
Mīku pōrk aṇṭē iṣṭamēnā?
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். |
న-క---ీ-్-ల-కుండా -మై-- -ం---అది-----లి
న--- మ--- ల------ ఎ---- ఉ--- అ-- క-----
న-క- మ-ట- ల-క-ం-ా ఎ-ై-ా ఉ-ట- అ-ి క-వ-ల-
---------------------------------------
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి
0
Nā--------ē--ṇ---e-ai-- uṇ-ē-a-i-kāvāli
N--- m-- l------ e----- u--- a-- k-----
N-k- m-ṭ l-k-ṇ-ā e-a-n- u-ṭ- a-i k-v-l-
---------------------------------------
Nāku mīṭ lēkuṇḍā emainā uṇṭē adi kāvāli
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும்.
నాకు మీట్ లేకుండా ఎమైనా ఉంటే అది కావాలి
Nāku mīṭ lēkuṇḍā emainā uṇṭē adi kāvāli
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். |
నా-ు --ం- --క---డ్-వె-ి-బుల----వ--ి
న--- క--- మ------- వ-------- క-----
న-క- క-ం- మ-క-స-డ- వ-జ-ట-ు-్ క-వ-ల-
-----------------------------------
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి
0
Nāk-----t---i---ḍ-ve-i-ab---k---li
N--- k---- m----- v-------- k-----
N-k- k-n-a m-k-e- v-j-ṭ-b-l k-v-l-
----------------------------------
Nāku konta mikseḍ vejiṭabul kāvāli
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும்.
నాకు కొంత మిక్సెడ్ వెజిటబుల్ కావాలి
Nāku konta mikseḍ vejiṭabul kāvāli
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். |
న-క-----కు- సమయం -ట---ి---ఏ---ా ఉ-టే--ది క----ి
న--- ఎ----- స--- ప------- ఏ---- ఉ--- అ-- క-----
న-క- ఎ-్-ు- స-య- ప-్-న-ద- ఏ-ై-ా ఉ-ట- అ-ి క-వ-ల-
-----------------------------------------------
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి
0
Nāk- --kuva --m-y-ṁ --ṭ-ani-i -d-inā-uṇṭē adi-kā--li
N--- e----- s------ p-------- ē----- u--- a-- k-----
N-k- e-k-v- s-m-y-ṁ p-ṭ-a-i-i ē-a-n- u-ṭ- a-i k-v-l-
----------------------------------------------------
Nāku ekkuva samayaṁ paṭṭanidi ēdainā uṇṭē adi kāvāli
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும்.
నాకు ఎక్కువ సమయం పట్టనిది ఏదైనా ఉంటే అది కావాలి
Nāku ekkuva samayaṁ paṭṭanidi ēdainā uṇṭē adi kāvāli
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? |
మ----ద-న్----న------ తి-డ---ష్ట---ా?
మ--- ద----- అ---- త- త---- ఇ--------
మ-క- ద-న-న- అ-్-ం త- త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
------------------------------------
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా?
0
M-k- d-nni -nnaṁ--- t-naḍaṁ -ṣṭ-mē--?
M--- d---- a---- t- t------ i--------
M-k- d-n-i a-n-ṁ t- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
-------------------------------------
Mīku dānni annaṁ tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா?
మీకు దాన్ని అన్నం తో తినడం ఇష్టమేనా?
Mīku dānni annaṁ tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? |
మ--ు-ద--్న---ాస్ట- త--తిన-- ఇ--ట-ేనా?
మ--- ద----- ప----- త- త---- ఇ--------
మ-క- ద-న-న- ప-స-ట- త- త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
-------------------------------------
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా?
0
Mī---d--n--p-s-- -ō ---a-aṁ--ṣ-a-ēn-?
M--- d---- p---- t- t------ i--------
M-k- d-n-i p-s-ā t- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
-------------------------------------
Mīku dānni pāsṭā tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா?
మీకు దాన్ని పాస్టా తో తినడం ఇష్టమేనా?
Mīku dānni pāsṭā tō tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? |
మీ-ు----------గ-ళ--ు--లతో కల-పి--------ష్-మ---?
మ--- ద----- బ------------ క---- త---- ఇ--------
మ-క- ద-న-న- బ-గ-ళ-ద-ం-ల-ో క-ి-ి త-న-ం ఇ-్-మ-న-?
-----------------------------------------------
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా?
0
Mīk--d--n---a--ā-ā-um--l-tō k-l--i-tina--- -ṣṭ-mēn-?
M--- d---- b--------------- k----- t------ i--------
M-k- d-n-i b-ṅ-ā-ā-u-p-l-t- k-l-p- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-n-?
----------------------------------------------------
Mīku dānni baṅgāḷādumpalatō kalipi tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா?
మీకు దాన్ని బంగాళాదుంపలతో కలిపి తినడం ఇష్టమేనా?
Mīku dānni baṅgāḷādumpalatō kalipi tinaḍaṁ iṣṭamēnā?
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. |
అది-----ర-చి---లే-ు
అ-- అ-- ర----- ల---
అ-ి అ-త ర-చ-గ- ల-ద-
-------------------
అది అంత రుచిగా లేదు
0
A-i a-t--r--i-- -ēdu
A-- a--- r----- l---
A-i a-t- r-c-g- l-d-
--------------------
Adi anta rucigā lēdu
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை.
అది అంత రుచిగా లేదు
Adi anta rucigā lēdu
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. |
అ-్నం --్-ారిప-----ి
అ---- చ-------------
అ-్-ం చ-్-ా-ి-ో-ి-ద-
--------------------
అన్నం చల్లారిపోయింది
0
A--aṁ-ca-------yi--i
A---- c-------------
A-n-ṁ c-l-ā-i-ō-i-d-
--------------------
Annaṁ callāripōyindi
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது.
అన్నం చల్లారిపోయింది
Annaṁ callāripōyindi
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. |
న-న--ద--్-----్-ర- చేయల-దు
న--- ద----- ఆ----- చ------
న-న- ద-న-న- ఆ-్-ర- చ-య-ే-ు
--------------------------
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు
0
Nē-- -īn-- ā-ḍ-- -ē---ē-u
N--- d---- ā---- c-------
N-n- d-n-i ā-ḍ-r c-y-l-d-
-------------------------
Nēnu dīnni ārḍar cēyalēdu
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
నేను దీన్ని ఆర్డర్ చేయలేదు
Nēnu dīnni ārḍar cēyalēdu
|