உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
మీర- అ--క- - --ర-జ- --------ు-్నార-?
మ--- అ---- ఆ బ----- న- చ------------
మ-ర- అ-్-డ ఆ బ-ర-జ- న- చ-స-త-న-న-ర-?
------------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
0
M--- ------ ā buruju -i-----u-nārā?
M--- a----- ā b----- n- c----------
M-r- a-k-ḍ- ā b-r-j- n- c-s-u-n-r-?
-----------------------------------
Mīru akkaḍa ā buruju ni cūstunnārā?
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
మీరు అక్కడ ఆ బురుజు ని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā buruju ni cūstunnārā?
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
మ-రు అక--డ --ప--వ---్న- -ూస-తున్నారా?
మ--- అ---- ఆ ప--------- చ------------
మ-ర- అ-్-డ ఆ ప-్-త-న-న- చ-స-త-న-న-ర-?
-------------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
0
Mī---a--a-a ā p-rva-ā-----ū------rā?
M--- a----- ā p--------- c----------
M-r- a-k-ḍ- ā p-r-a-ā-n- c-s-u-n-r-?
------------------------------------
Mīru akkaḍa ā parvatānni cūstunnārā?
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
మీరు అక్కడ ఆ పర్వతాన్ని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā parvatānni cūstunnārā?
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
మీ-ు----క--ఆ-గ్-ా-్మ-న్-ి-చూస---న-నా-ా?
మ--- అ---- ఆ గ----------- చ------------
మ-ర- అ-్-డ ఆ గ-ర-మ-మ-న-న- చ-స-త-న-న-ర-?
---------------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
0
Mī---akk-ḍa ā gr----ā-ni--ū----n-r-?
M--- a----- ā g--------- c----------
M-r- a-k-ḍ- ā g-ā-'-ā-n- c-s-u-n-r-?
------------------------------------
Mīru akkaḍa ā grām'mānni cūstunnārā?
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
మీరు అక్కడ ఆ గ్రామ్మాన్ని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā grām'mānni cūstunnārā?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
మ-ర- అక-క-----ది చూ--త----ా--?
మ--- అ---- ఆ న-- చ------------
మ-ర- అ-్-డ ఆ న-ి చ-స-త-న-న-ర-?
------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
0
Mī----kkaḍa ā---d-----t--nā--?
M--- a----- ā n--- c----------
M-r- a-k-ḍ- ā n-d- c-s-u-n-r-?
------------------------------
Mīru akkaḍa ā nadi cūstunnārā?
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
మీరు అక్కడ ఆ నది చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā nadi cūstunnārā?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
మ-----క్-----వ-తెనన--చూస--ు-్నార-?
మ--- అ---- ఆ వ------ చ------------
మ-ర- అ-్-డ ఆ వ-త-న-ి చ-స-త-న-న-ర-?
----------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
0
Mī-u a--a-a-- ---t-n--- -ūs---n-r-?
M--- a----- ā v-------- c----------
M-r- a-k-ḍ- ā v-n-e-a-i c-s-u-n-r-?
-----------------------------------
Mīru akkaḍa ā vantenani cūstunnārā?
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
మీరు అక్కడ ఆ వంతెనని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā vantenani cūstunnārā?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
మ----అ---- - -ర-్-ున- --స--ు-్-ారా?
మ--- అ---- ఆ స------- చ------------
మ-ర- అ-్-డ ఆ స-స-స-న- చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------------
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
0
M--- ak---a---s--a--su-i cūs---nārā?
M--- a----- ā s--------- c----------
M-r- a-k-ḍ- ā s-r-s-s-n- c-s-u-n-r-?
------------------------------------
Mīru akkaḍa ā saras'suni cūstunnārā?
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
మీరు అక్కడ ఆ సరస్సుని చూస్తున్నారా?
Mīru akkaḍa ā saras'suni cūstunnārā?
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
నాకు - ప-్షి --టే-ఇ-్-ం
న--- ఆ ప---- అ--- ఇ----
న-క- ఆ ప-్-ి అ-ట- ఇ-్-ం
-----------------------
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
0
Nāku ā p-k-i--ṇṭē -ṣ-aṁ
N--- ā p---- a--- i----
N-k- ā p-k-i a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------
Nāku ā pakṣi aṇṭē iṣṭaṁ
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
నాకు ఆ పక్షి అంటే ఇష్టం
Nāku ā pakṣi aṇṭē iṣṭaṁ
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
న-కు - ------ --టే --్-ం
న--- ఆ చ----- అ--- ఇ----
న-క- ఆ చ-ట-ట- అ-ట- ఇ-్-ం
------------------------
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
0
N-k- ā-ce-ṭ--a----i---ṁ
N--- ā c---- a--- i----
N-k- ā c-ṭ-u a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------
Nāku ā ceṭṭu aṇṭē iṣṭaṁ
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
నాకు ఆ చెట్టు అంటే ఇష్టం
Nāku ā ceṭṭu aṇṭē iṣṭaṁ
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
నా-ు - -ాయి--ంటే-ఇష-టం
న--- ఆ ర--- అ--- ఇ----
న-క- ఆ ర-య- అ-ట- ఇ-్-ం
----------------------
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
0
N--u ā--ā---aṇ-ē ---aṁ
N--- ā r--- a--- i----
N-k- ā r-y- a-ṭ- i-ṭ-ṁ
----------------------
Nāku ā rāyi aṇṭē iṣṭaṁ
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
నాకు ఆ రాయి అంటే ఇష్టం
Nāku ā rāyi aṇṭē iṣṭaṁ
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
నాకు---ఉద--ానవ-ం-అ-ట--ఇ---ం
న--- ఆ ఉ-------- అ--- ఇ----
న-క- ఆ ఉ-్-ా-వ-ం అ-ట- ఇ-్-ం
---------------------------
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
0
Nā-u ā -dyā--va--- aṇ----ṣ-aṁ
N--- ā u---------- a--- i----
N-k- ā u-y-n-v-n-ṁ a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------------
Nāku ā udyānavanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
నాకు ఆ ఉద్యానవనం అంటే ఇష్టం
Nāku ā udyānavanaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
న-క- - త-ట-అ-ట- ఇష్-ం
న--- ఆ త-- అ--- ఇ----
న-క- ఆ త-ట అ-ట- ఇ-్-ం
---------------------
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
0
Nāku-ā -ō-a--ṇ---i---ṁ
N--- ā t--- a--- i----
N-k- ā t-ṭ- a-ṭ- i-ṭ-ṁ
----------------------
Nāku ā tōṭa aṇṭē iṣṭaṁ
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
నాకు ఆ తోట అంటే ఇష్టం
Nāku ā tōṭa aṇṭē iṣṭaṁ
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
న--- - -ువ్వు----- ఇష--ం
న--- ఈ ప----- అ--- ఇ----
న-క- ఈ ప-వ-వ- అ-ట- ఇ-్-ం
------------------------
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
0
Nā-u-ī-puv---a--ē i-ṭ-ṁ
N--- ī p---- a--- i----
N-k- ī p-v-u a-ṭ- i-ṭ-ṁ
-----------------------
Nāku ī puvvu aṇṭē iṣṭaṁ
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
నాకు ఈ పువ్వు అంటే ఇష్టం
Nāku ī puvvu aṇṭē iṣṭaṁ
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
నాక- -ది--ొ-పుగా అన-పిస-తో-ది
న--- అ-- స------ అ-----------
న-క- అ-ి స-ం-ు-ా అ-ి-ి-్-ో-ద-
-----------------------------
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
0
N-k--a------p-g--a-ip----ndi
N--- a-- s------ a----------
N-k- a-i s-m-u-ā a-i-i-t-n-i
----------------------------
Nāku adi sompugā anipistōndi
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
నాకు అది సొంపుగా అనిపిస్తోంది
Nāku adi sompugā anipistōndi
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
న--ు--ద--ఆస--త-క--గా-అనిప--్తోం-ి
న--- అ-- ఆ---------- అ-----------
న-క- అ-ి ఆ-క-త-క-ం-ా అ-ి-ి-్-ో-ద-
---------------------------------
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
0
N-ku a-i ās--ti--ra-gā --ip-s----i
N--- a-- ā------------ a----------
N-k- a-i ā-a-t-k-r-ṅ-ā a-i-i-t-n-i
----------------------------------
Nāku adi āsaktikaraṅgā anipistōndi
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
నాకు అది ఆసక్తికరంగా అనిపిస్తోంది
Nāku adi āsaktikaraṅgā anipistōndi
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
న-కు-అ-ి----్-----అనిప-స-తోం-ి
న--- అ-- ద------- అ-----------
న-క- అ-ి ద-వ-య-గ- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
0
N-k- ad------aṅgā-an-p-s-ōndi
N--- a-- d------- a----------
N-k- a-i d-v-a-g- a-i-i-t-n-i
-----------------------------
Nāku adi divyaṅgā anipistōndi
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
నాకు అది దివ్యంగా అనిపిస్తోంది
Nāku adi divyaṅgā anipistōndi
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
న--ు అది---ర--ంగ- -----స్---ది
న--- అ-- క------- అ-----------
న-క- అ-ి క-ర-ప-గ- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
0
N------i --rū-a-g--ani--st---i
N--- a-- k-------- a----------
N-k- a-i k-r-p-ṅ-ā a-i-i-t-n-i
------------------------------
Nāku adi kurūpaṅgā anipistōndi
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
నాకు అది కురూపంగా అనిపిస్తోంది
Nāku adi kurūpaṅgā anipistōndi
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
నా-- -ద--విస-గ--- --ిప--్తోం-ి
న--- అ-- వ------- అ-----------
న-క- అ-ి వ-స-గ-గ- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
0
Nā-u-ad---i-u-g- --i-i-----i
N--- a-- v------ a----------
N-k- a-i v-s-g-ā a-i-i-t-n-i
----------------------------
Nāku adi visuggā anipistōndi
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
నాకు అది విసుగ్గా అనిపిస్తోంది
Nāku adi visuggā anipistōndi
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
న-క--అద- --ంకర--ా-అ-ి-ిస్త-ం-ి
న--- అ-- భ------- అ-----------
న-క- అ-ి భ-ం-ర-గ- అ-ి-ి-్-ో-ద-
------------------------------
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
0
Nā-u a-i-bha-------ṅ-- an--i-----i
N--- a-- b------------ a----------
N-k- a-i b-a-a-k-r-ṅ-ā a-i-i-t-n-i
----------------------------------
Nāku adi bhayaṅkaraṅgā anipistōndi
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
నాకు అది భయంకరంగా అనిపిస్తోంది
Nāku adi bhayaṅkaraṅgā anipistōndi