சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அறிமுகம்   »   te పరిచయం

3 [மூன்று]

அறிமுகம்

அறிமுகம்

3 [మూడు]

3 [Mūḍu]

పరిచయం

[Paricayaṁ]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
வணக்கம்! నమస--ా--! న-------- న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
N--askā-aṁ! N---------- N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
நமஸ்காரம்! నమస్-ా-ం! న-------- న-స-క-ర-! --------- నమస్కారం! 0
Nam-skā--ṁ! N---------- N-m-s-ā-a-! ----------- Namaskāraṁ!
நலமா? మీర- -లా-ఉ-్--ర-? మ--- ఎ-- ఉ------- మ-ర- ఎ-ా ఉ-్-ా-ు- ----------------- మీరు ఎలా ఉన్నారు? 0
Mī-u-e-ā---nā--? M--- e-- u------ M-r- e-ā u-n-r-? ---------------- Mīru elā unnāru?
நீங்கள் ஐரோப்பாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? మీర---ూ-ోప- -ుం-ి---్చార-? మ--- య----- న---- వ------- మ-ర- య-ర-ప- న-ం-ి వ-్-ా-ా- -------------------------- మీరు యూరోప్ నుండి వచ్చారా? 0
M-----ū-ōp n--ḍ---acc-r-? M--- y---- n---- v------- M-r- y-r-p n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru yūrōp nuṇḍi vaccārā?
நீங்கள் அமெரிக்காவிலிருந்து வருகிறீர்களா? మీర----ె---ా -ు-డి వ---ా--? మ--- అ------ న---- వ------- మ-ర- అ-ె-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- --------------------------- మీరు అమెరికా నుండి వచ్చారా? 0
Mī-u--m-r-kā -uṇ-- v-c--r-? M--- a------ n---- v------- M-r- a-e-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- --------------------------- Mīru amerikā nuṇḍi vaccārā?
நீங்கள் ஆசியாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? మ-ర- ఏ-ియా-న--డి--చ్-ా-ా? మ--- ఏ---- న---- వ------- మ-ర- ఏ-ి-ా న-ం-ి వ-్-ా-ా- ------------------------- మీరు ఏషియా నుండి వచ్చారా? 0
M-r- --i-ā -u-ḍi v-c--r-? M--- ē---- n---- v------- M-r- ē-i-ā n-ṇ-i v-c-ā-ā- ------------------------- Mīru ēṣiyā nuṇḍi vaccārā?
நீங்கள் எந்த விடுதியில் தங்கியிருக்கிறீர்கள்? మ-ర- ----ట-్ ---బస----్త--్నా-ు? మ--- ఏ హ---- ల- బ- చ------------ మ-ర- ఏ హ-ట-్ ల- బ- చ-స-త-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏ హోటల్ లో బస చేస్తున్నారు? 0
M--u ē-hō-al -ō --s- cēstu--ā-u? M--- ē h---- l- b--- c---------- M-r- ē h-ṭ-l l- b-s- c-s-u-n-r-? -------------------------------- Mīru ē hōṭal lō basa cēstunnāru?
நீங்கள் இங்கு எத்தனை காலமாக இருக்கிறீர்கள்? ఇక్కడ మ--ు---త క-లంగ- -ంటు-్నారు? ఇ---- మ--- ఎ-- క----- ఉ---------- ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల-గ- ఉ-ట-న-న-ర-? --------------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలంగా ఉంటున్నారు? 0
Ik---- mīr--enta -āl--g- u-ṭ-nnā--? I----- m--- e--- k------ u--------- I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṅ-ā u-ṭ-n-ā-u- ----------------------------------- Ikkaḍa mīru enta kālaṅgā uṇṭunnāru?
நீங்கள் இங்கு இன்னும் எத்தனை தினங்கள் தங்குவீர்கள்? ఇక--- మీ-ు---త---ల--ఉం----? ఇ---- మ--- ఎ-- క--- ఉ------ ఇ-్-డ మ-ర- ఎ-త క-ల- ఉ-ట-ర-? --------------------------- ఇక్కడ మీరు ఎంత కాలం ఉంటారు? 0
Ik--ḍa mī-u-e--a --l-- -ṇ-ār-? I----- m--- e--- k---- u------ I-k-ḍ- m-r- e-t- k-l-ṁ u-ṭ-r-? ------------------------------ Ikkaḍa mīru enta kālaṁ uṇṭāru?
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? మీ-ు-ఇ-్-- నచ్-ిం--? మ--- ఇ---- న-------- మ-క- ఇ-్-డ న-్-ి-ద-? -------------------- మీకు ఇక్కడ నచ్చిందా? 0
Mī-- -kkaḍ-----cindā? M--- i----- n-------- M-k- i-k-ḍ- n-c-i-d-? --------------------- Mīku ikkaḍa naccindā?
நீங்கள் இங்கு விடுமுறையில் வந்துள்ளீர்களா? మ----ఇక--డ---లవు-క--వ-్చార-? మ--- ఇ---- స------- వ------- మ-ర- ఇ-్-డ స-ల-ు-క- వ-్-ా-ా- ---------------------------- మీరు ఇక్కడ సెలవులకి వచ్చారా? 0
Mī-- -k--ḍa-s-l-vu--k- vac-ārā? M--- i----- s--------- v------- M-r- i-k-ḍ- s-l-v-l-k- v-c-ā-ā- ------------------------------- Mīru ikkaḍa selavulaki vaccārā?
முடிந்தால் என்னை வந்து சந்தியுங்கள். ఎప-ప----న---ీ-ు నన్న- -ల-ండి! ఎ--------- మ--- న---- క------ ఎ-్-ు-ె-న- మ-ర- న-్-ు క-వ-డ-! ----------------------------- ఎప్పుడైనా మీరు నన్ను కలవండి! 0
E-pu--i---m-r- ----- k-l-va-ḍ-! E-------- m--- n---- k--------- E-p-ḍ-i-ā m-r- n-n-u k-l-v-ṇ-i- ------------------------------- Eppuḍainā mīru nannu kalavaṇḍi!
இது என்னுடைய முகவரி. ఇ---న--చి-----ా ఇ-- న- చ------- ఇ-ి న- చ-ర-న-మ- --------------- ఇది నా చిరునామా 0
Id--n--c-ru-āmā I-- n- c------- I-i n- c-r-n-m- --------------- Idi nā cirunāmā
நாம் நாளை சந்திப்போமா? ర--ు --- -లుద--ామ-? ర--- మ-- క--------- ర-ప- మ-ం క-ు-్-ా-ా- ------------------- రేపు మనం కలుద్దామా? 0
Rēp----n-- k--u--ām-? R--- m---- k--------- R-p- m-n-ṁ k-l-d-ā-ā- --------------------- Rēpu manaṁ kaluddāmā?
மன்னிக்கவும்!நான் முன்னமே வேறு திட்டமிட்டுள்ளேன். క్ష-ించ---,---కు --రే-పన-ల-న్న--ి క---------- న--- వ--- ప---------- క-ష-ి-చ-డ-, న-క- వ-ర- ప-ు-ు-్-ా-ి --------------------------------- క్షమించండి, నాకు వేరే పనులున్నాయి 0
Kṣ-m-n̄ca-ḍi, --k- vērē-----lun---i K------------ n--- v--- p---------- K-a-i-̄-a-ḍ-, n-k- v-r- p-n-l-n-ā-i ----------------------------------- Kṣamin̄caṇḍi, nāku vērē panulunnāyi
பார்க்கலாம்! స----! స----- స-ల-ు- ------ సెలవు! 0
S--a--! S------ S-l-v-! ------- Selavu!
போய் வருகிறேன். ఇం----లవ-! ఇ-- స----- ఇ-క స-ల-ు- ---------- ఇంక సెలవు! 0
I-ka--e-avu! I--- s------ I-k- s-l-v-! ------------ Iṅka selavu!
விரைவில் சந்திப்போம். మ---ీ -లుద--ా--! మ---- క--------- మ-్-ీ క-ు-్-ా-ు- ---------------- మళ్ళీ కలుద్దాము! 0
M-ḷ-- k-----ā--! M---- k--------- M-ḷ-ī k-l-d-ā-u- ---------------- Maḷḷī kaluddāmu!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -