சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொதுப்போக்குவரத்து   »   te పౌర రవాణా

36 [முப்பத்தி ஆறு]

பொதுப்போக்குவரத்து

பொதுப்போக்குவரத்து

36 [ముప్పై ఆరు]

36 [Muppai āru]

పౌర రవాణా

[Paura ravāṇā]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது? బస్ -్ట-ప--ఎ-్-డ? బస- స-ట-ప- ఎక-కడ? బ-్ స-ట-ప- ఎ-్-డ- ----------------- బస్ స్టాప్ ఎక్కడ? 0
B-- sṭāp -kk-ḍ-? Bas sṭāp ekkaḍa? B-s s-ā- e-k-ḍ-? ---------------- Bas sṭāp ekkaḍa?
எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்? స----స--టర్ -ి-ఏ---్--ె-్తుం-ి? స-ట- స--టర- క- ఏ బస- వ-ళ-త--ద-? స-ట- స-ం-ర- క- ఏ బ-్ వ-ళ-త-ం-ి- ------------------------------- సిటీ సెంటర్ కి ఏ బస్ వెళ్తుంది? 0
Siṭ- seṇ--r-k- ē-----veḷt--di? Siṭī seṇṭar ki ē bas veḷtundi? S-ṭ- s-ṇ-a- k- ē b-s v-ḷ-u-d-? ------------------------------ Siṭī seṇṭar ki ē bas veḷtundi?
நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது? న--------్ ఎ--కాలి? న-న- ఏ బస- ఎక-క-ల-? న-న- ఏ బ-్ ఎ-్-ా-ి- ------------------- నేను ఏ బస్ ఎక్కాలి? 0
Nēn- ē---- e-----? Nēnu ē bas ekkāli? N-n- ē b-s e-k-l-? ------------------ Nēnu ē bas ekkāli?
நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா? న----మ-రాల-? న-న- మ-ర-ల-? న-న- మ-ర-ల-? ------------ నేను మారాలా? 0
N-n- m-----? Nēnu mārālā? N-n- m-r-l-? ------------ Nēnu mārālā?
நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்? న--ు --్కడ-మ----ి? న-న- ఎక-కడ మ-ర-ల-? న-న- ఎ-్-డ మ-ర-ల-? ------------------ నేను ఎక్కడ మారాలి? 0
Nēn--e-ka-- -ār-l-? Nēnu ekkaḍa mārāli? N-n- e-k-ḍ- m-r-l-? ------------------- Nēnu ekkaḍa mārāli?
ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை? ట--ెట---- ఎంత-ధ--ప-్--చ---? ట-క-ట- క- ఎ-త ధర పట-టవచ-చ-? ట-క-ట- క- ఎ-త ధ- ప-్-వ-్-ు- --------------------------- టికెట్ కి ఎంత ధర పట్టవచ్చు? 0
Ṭ--eṭ k--e-ta--h--- pa-ṭava-c-? Ṭikeṭ ki enta dhara paṭṭavaccu? Ṭ-k-ṭ k- e-t- d-a-a p-ṭ-a-a-c-? ------------------------------- Ṭikeṭ ki enta dhara paṭṭavaccu?
நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன? డ-న్ -ౌన్-- స-ట- స--ట-్---టే--ు--ు-ఎన్-ి-----ప---ు ఉన-నా-ి? డ-న- ట-న- / స-ట- స--టర- క-ట- మ--ద- ఎన-న- స-ట-ప- ల- ఉన-న-య-? డ-న- ట-న- / స-ట- స-ం-ర- క-ట- మ-ం-ు ఎ-్-ి స-ట-ప- ల- ఉ-్-ా-ి- ----------------------------------------------------------- డౌన్ టౌన్ / సిటీ సెంటర్ కంటే ముందు ఎన్ని స్టాప్ లు ఉన్నాయి? 0
Ḍ--n-ṭa------ṭ-----ṭ-- --ṇṭ--mundu---n---ṭ-p-l----nā--? Ḍaun ṭaun/ siṭī seṇṭar kaṇṭē mundu enni sṭāp lu unnāyi? Ḍ-u- ṭ-u-/ s-ṭ- s-ṇ-a- k-ṇ-ē m-n-u e-n- s-ā- l- u-n-y-? ------------------------------------------------------- Ḍaun ṭaun/ siṭī seṇṭar kaṇṭē mundu enni sṭāp lu unnāyi?
நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும். మీర---క--- దిగా-ి మ-ర- ఇక-కడ ద-గ-ల- మ-ర- ఇ-్-డ ద-గ-ల- ----------------- మీరు ఇక్కడ దిగాలి 0
Mīr--ikka-- digāli Mīru ikkaḍa digāli M-r- i-k-ḍ- d-g-l- ------------------ Mīru ikkaḍa digāli
நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும். మ--ు-వెనక--ైపున-ండ- దిగా-ి మ-ర- వ-నక వ-ప-న--డ- ద-గ-ల- మ-ర- వ-న- వ-ప-న-ం-ి ద-గ-ల- -------------------------- మీరు వెనక వైపునుండి దిగాలి 0
Mīru---nak--vaipu-u--i -i-āli Mīru venaka vaipunuṇḍi digāli M-r- v-n-k- v-i-u-u-ḍ- d-g-l- ----------------------------- Mīru venaka vaipunuṇḍi digāli
அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும். న-క్--ట్ -్-ై---5 -ి-ి---్లో ఉం-ి న-క-స-ట- ట-ర-న- 5 న-మ-ష-ల-ల- ఉ-ద- న-క-స-ట- ట-ర-న- 5 న-మ-ష-ల-ల- ఉ-ద- --------------------------------- నెక్స్ట్ ట్రైన్ 5 నిమిషాల్లో ఉంది 0
Ne-s---r-in-----m-ṣāl-ō un-i Neksṭ ṭrain 5 nimiṣāllō undi N-k-ṭ ṭ-a-n 5 n-m-ṣ-l-ō u-d- ---------------------------- Neksṭ ṭrain 5 nimiṣāllō undi
அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும். న-క్స--్---రాం ---ని-----్-----ది న-క-స-ట- ట-ర-- 10 న-మ-ష-ల-ల- ఉ-ద- న-క-స-ట- ట-ర-ం 1- న-మ-ష-ల-ల- ఉ-ద- --------------------------------- నెక్స్ట్ ట్రాం 10 నిమిషాల్లో ఉంది 0
N-----ṭrā- 10--i-iṣāllō---di Neksṭ ṭrāṁ 10 nimiṣāllō undi N-k-ṭ ṭ-ā- 1- n-m-ṣ-l-ō u-d- ---------------------------- Neksṭ ṭrāṁ 10 nimiṣāllō undi
அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும். నెక్-్-్---్--- ని-ి-ా-్ల--ఉంది న-క-స-ట- బస- 15 న-మ-ష-ల-ల- ఉ-ద- న-క-స-ట- బ-్ 1- న-మ-ష-ల-ల- ఉ-ద- ------------------------------- నెక్స్ట్ బస్ 15 నిమిషాల్లో ఉంది 0
Ne--- bas-15--i-iṣ-ll- un-i Neksṭ bas 15 nimiṣāllō undi N-k-ṭ b-s 1- n-m-ṣ-l-ō u-d- --------------------------- Neksṭ bas 15 nimiṣāllō undi
கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு? ఆ--- ట్ర-న- -ప్-ు-ు-ఉంది? ఆఖర- ట-ర-న- ఎప-ప-డ- ఉ-ద-? ఆ-ర- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-? ------------------------- ఆఖరి ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది? 0
Ākh--i------ -pp-ḍu u---? Ākhari ṭrain eppuḍu undi? Ā-h-r- ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-? ------------------------- Ākhari ṭrain eppuḍu undi?
கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு? ఆఖ-ి-ట్-ా---ప-ప-డ- ఉంది? ఆఖర- ట-ర-- ఎప-ప-డ- ఉ-ద-? ఆ-ర- ట-ర-ం ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-? ------------------------ ఆఖరి ట్రాం ఎప్పుడు ఉంది? 0
Āk--r- ------p--ḍu--n--? Ākhari ṭrāṁ eppuḍu undi? Ā-h-r- ṭ-ā- e-p-ḍ- u-d-? ------------------------ Ākhari ṭrāṁ eppuḍu undi?
கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு? ఆఖ-- బ-----్పుడ------? ఆఖర- బస- ఎప-ప-డ- ఉ-ద-? ఆ-ర- బ-్ ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-? ---------------------- ఆఖరి బస్ ఎప్పుడు ఉంది? 0
Ā-ha-i-b-- -ppuḍ- ----? Ākhari bas eppuḍu undi? Ā-h-r- b-s e-p-ḍ- u-d-? ----------------------- Ākhari bas eppuḍu undi?
உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா? మ--వ-్ద టికె-్ ఉం--? మ- వద-ద ట-క-ట- ఉ-ద-? మ- వ-్- ట-క-ట- ఉ-ద-? -------------------- మీ వద్ద టికెట్ ఉందా? 0
Mī-va-da--i----un--? Mī vadda ṭikeṭ undā? M- v-d-a ṭ-k-ṭ u-d-? -------------------- Mī vadda ṭikeṭ undā?
டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை. ట---ట్ట---- --దు, -ా-వ--ద----ు ట-క-ట-ట-? - ల-ద-, న- వద-ద ల-ద- ట-క-ట-ట-? - ల-ద-, న- వ-్- ల-ద- ------------------------------ టికెట్టా? - లేదు, నా వద్ద లేదు 0
Ṭ-k--ṭā- --Lēd-,--- -a----lē-u Ṭikeṭṭā? - Lēdu, nā vadda lēdu Ṭ-k-ṭ-ā- - L-d-, n- v-d-a l-d- ------------------------------ Ṭikeṭṭā? - Lēdu, nā vadda lēdu
அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும். ఐ-ే --రు-జ--మ--ా క--టాలి ఐత- మ-ర- జర-మ-న- కట-ట-ల- ఐ-ే మ-ర- జ-ి-ా-ా క-్-ా-ి ------------------------ ఐతే మీరు జరిమానా కట్టాలి 0
Ai-ē m----jarim--ā ka-ṭ--i Aitē mīru jarimānā kaṭṭāli A-t- m-r- j-r-m-n- k-ṭ-ā-i -------------------------- Aitē mīru jarimānā kaṭṭāli

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -