คู่มือสนทนา

th ที่โรงหนัง   »   sv På bio

45 [สี่สิบห้า]

ที่โรงหนัง

ที่โรงหนัง

45 [fyrtiofem]

På bio

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สวีเดน เล่น มากกว่า
เราอยากไปดูหนัง V- -ka--- på-b-o. V- s-- g- p- b--- V- s-a g- p- b-o- ----------------- Vi ska gå på bio. 0
วันนี้มีหนังดีฉาย I k---- går---- e- --a fi-m. I k---- g-- d-- e- b-- f---- I k-ä-l g-r d-t e- b-a f-l-. ---------------------------- I kväll går det en bra film. 0
หนังเรื่องนี้เข้าใหม่ F-l-en är hel--n-. F----- ä- h--- n-- F-l-e- ä- h-l- n-. ------------------ Filmen är helt ny. 0
ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ? V-r--r -a--an? V-- ä- k------ V-r ä- k-s-a-? -------------- Var är kassan? 0
ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ? F--n- d-- -å-r---e--ga ---t--- k-ar? F---- d-- n---- l----- p------ k---- F-n-s d-t n-g-a l-d-g- p-a-s-r k-a-? ------------------------------------ Finns det några lediga platser kvar? 0
บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ? V---k----- -n--äd---i-je-t--na? V-- k----- i------------------- V-d k-s-a- i-t-ä-e-b-l-e-t-r-a- ------------------------------- Vad kostar inträdesbiljetterna? 0
หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ? Nä- -ö---- -------l-nin--n? N-- b----- f--------------- N-r b-r-a- f-r-s-ä-l-i-g-n- --------------------------- När börjar föreställningen? 0
หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ? Hur-----------r -----n? H-- l---- v---- f------ H-r l-n-e v-r-r f-l-e-? ----------------------- Hur länge varar filmen? 0
จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ? Ka- -a- -eserv------lje---r? K-- m-- r-------- b--------- K-n m-n r-s-r-e-a b-l-e-t-r- ---------------------------- Kan man reservera biljetter? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง Ja----l--s--t---ak. J-- v--- s---- b--- J-g v-l- s-t-a b-k- ------------------- Jag vill sitta bak. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า Jag-v-ll --t-a -r--. J-- v--- s---- f---- J-g v-l- s-t-a f-a-. -------------------- Jag vill sitta fram. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง Ja- v-ll s---a i m--t-n. J-- v--- s---- i m------ J-g v-l- s-t-a i m-t-e-. ------------------------ Jag vill sitta i mitten. 0
หนังน่าตื่นเต้น Fi-m-- v---s---nand-. F----- v-- s--------- F-l-e- v-r s-ä-n-n-e- --------------------- Filmen var spännande. 0
หนังไม่น่าเบื่อ Fi--e- -ar i--- lån---å-i-. F----- v-- i--- l---------- F-l-e- v-r i-t- l-n-t-å-i-. --------------------------- Filmen var inte långtråkig. 0
แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ Me- bok-n--o--fi-me- by---- -å va---ä----. M-- b---- s-- f----- b----- p- v-- b------ M-n b-k-n s-m f-l-e- b-g-e- p- v-r b-t-r-. ------------------------------------------ Men boken som filmen bygger på var bättre. 0
ดนตรีเป็นอย่างไร? Hur--ar mus-k-n? H-- v-- m------- H-r v-r m-s-k-n- ---------------- Hur var musiken? 0
นักแสดงเป็นอย่างไร? Hu--v-r---å-e--el----? H-- v-- s------------- H-r v-r s-å-e-p-l-r-a- ---------------------- Hur var skådespelarna? 0
มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม? Va- --t-t-xta- på--ngel-k-? V-- d-- t----- p- e-------- V-r d-t t-x-a- p- e-g-l-k-? --------------------------- Var det textat på engelska? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -