คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   sr Прошлост 3

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

83 [осамдесет и три]

83 [osamdeset i tri]

Прошлост 3

[Prošlost 3]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เซอร์เบียน เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ т-----н--ати т----------- т-л-ф-н-р-т- ------------ телефонирати 0
te----n--a-i t----------- t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว Ј----- -е-е--н-р-о-/ те-еф-н-----. Ј- с-- т---------- / т------------ Ј- с-м т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-. ---------------------------------- Ја сам телефонирао / телефонирала. 0
Ja -a--t---f--i-ao-/--el--o--r-l-. J- s-- t---------- / t------------ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala.
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา Ј---ам--е-о----м--телефо--р-о ---еле-он----а. Ј- с-- ц--- в---- т---------- / т------------ Ј- с-м ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-. --------------------------------------------- Ја сам цело време телефонирао / телефонирала. 0
Ja-sa-----o-vr-m------fonir---/ t-lef--i---a. J- s-- c--- v---- t---------- / t------------ J- s-m c-l- v-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. --------------------------------------------- Ja sam celo vreme telefonirao / telefonirala.
ถาม п-тати п----- п-т-т- ------ питати 0
pit-ti p----- p-t-t- ------ pitati
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว Ја са---итао-/ пи-ал-. Ј- с-- п---- / п------ Ј- с-м п-т-о / п-т-л-. ---------------------- Ја сам питао / питала. 0
J- --- p-ta--- -it-la. J- s-- p---- / p------ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala.
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ Ј- с-м---е- п-т-о /-п--а--. Ј- с-- у--- п---- / п------ Ј- с-м у-е- п-т-о / п-т-л-. --------------------------- Ја сам увек питао / питала. 0
Ja--am uve-----a--- -it--a. J- s-- u--- p---- / p------ J- s-m u-e- p-t-o / p-t-l-. --------------------------- Ja sam uvek pitao / pitala.
เล่า и---ича-и и-------- и-п-и-а-и --------- испричати 0
isp--čati i-------- i-p-i-a-i --------- ispričati
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว Ј--сам --п-ич-о /-исп-ича--. Ј- с-- и------- / и--------- Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а- ---------------------------- Ја сам испричао / испричала. 0
J--s---is-r-č-o - -s--i-a--. J- s-- i------- / i--------- J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a- ---------------------------- Ja sam ispričao / ispričala.
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว Ј--сам-и---ичао - -с----а-а целу -ри--. Ј- с-- и------- / и-------- ц--- п----- Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а ц-л- п-и-у- --------------------------------------- Ја сам испричао / испричала целу причу. 0
J- sam-i-pr-č-o - i-pri--la -el--prič-. J- s-- i------- / i-------- c--- p----- J- s-m i-p-i-a- / i-p-i-a-a c-l- p-i-u- --------------------------------------- Ja sam ispričao / ispričala celu priču.
เรียน уч-ти у---- у-и-и ----- учити 0
uč--i u---- u-i-i ----- učiti
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว Ј- сам---ио-- ---ла. Ј- с-- у--- / у----- Ј- с-м у-и- / у-и-а- -------------------- Ја сам учио / учила. 0
J--sa---čio /--č--a. J- s-- u--- / u----- J- s-m u-i- / u-i-a- -------------------- Ja sam učio / učila.
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย Ја-сам -ч-о /---------л- -е-е. Ј- с-- у--- / у---- ц--- в---- Ј- с-м у-и- / у-и-а ц-л- в-ч-. ------------------------------ Ја сам учио / учила цело вече. 0
J- --- -čio - u-i-a--e-o v--e. J- s-- u--- / u---- c--- v---- J- s-m u-i- / u-i-a c-l- v-č-. ------------------------------ Ja sam učio / učila celo veče.
ทำงาน ра-и-и р----- р-д-т- ------ радити 0
r---ti r----- r-d-t- ------ raditi
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว Ја---м --дио /--а---а. Ј- с-- р---- / р------ Ј- с-м р-д-о / р-д-л-. ---------------------- Ја сам радио / радила. 0
J- --m r-----/--ad---. J- s-- r---- / r------ J- s-m r-d-o / r-d-l-. ---------------------- Ja sam radio / radila.
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย Ј--са- р---о /--ади----е-и ---. Ј- с-- р---- / р----- ц--- д--- Ј- с-м р-д-о / р-д-л- ц-л- д-н- ------------------------------- Ја сам радио / радила цели дан. 0
Ja---m---d---/ r--i----e-i---n. J- s-- r---- / r----- c--- d--- J- s-m r-d-o / r-d-l- c-l- d-n- ------------------------------- Ja sam radio / radila celi dan.
รับประทาน / ทาน ј-с-и ј---- ј-с-и ----- јести 0
je--i j---- j-s-i ----- jesti
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว Ј--са------- је--. Ј- с-- ј-- / ј---- Ј- с-м ј-о / ј-л-. ------------------ Ја сам јео / јела. 0
J----- -e--/ -e--. J- s-- j-- / j---- J- s-m j-o / j-l-. ------------------ Ja sam jeo / jela.
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว Ја с-- по--о-- --је-а -в- -ра--. Ј- с-- п---- / п----- с-- х----- Ј- с-м п-ј-о / п-ј-л- с-у х-а-у- -------------------------------- Ја сам појео / појела сву храну. 0
J- sam ---eo-/ -ojel--s-- hr-nu. J- s-- p---- / p----- s-- h----- J- s-m p-j-o / p-j-l- s-u h-a-u- -------------------------------- Ja sam pojeo / pojela svu hranu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -