คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   ka წარსული 3

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

[ts'arsuli 3]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ ტელეფ---ე--ა-ეკვა ტ-------- დ------ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t-e--p---e -a-ek'va t--------- d------- t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว დ--რ--ე. დ------- დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
d--rek--. d-------- d-v-e-'-. --------- davrek'e.
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา ს-ლ-ტ-ლ---ნზ--ვლაპ-----ბ-ი. ს-- ტ-------- ვ------------ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
s---t-e--p---- --a-'a--k-o-di. s-- t--------- v-------------- s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
ถาม შ---თხ-ა შ------- შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
s-ek'itkhva s---------- s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว ვი-ითხე. ვ------- ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
v--'-tk--. v--------- v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ ს-- ვ------ო-დ-. ს-- ვ----------- ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
sul vk-i-k-u-ob-i. s-- v------------- s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
เล่า თხ-ობა თ----- თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
tkhro-a t------ t-h-o-a ------- tkhroba
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว მოვყე-ი. მ------- მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
m-vqevi. m------- m-v-e-i- -------- movqevi.
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว სუ--ვ-ვ--ოდ-. ს-- ვ-------- ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
s----q-eb---. s-- v-------- s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
เรียน ს--ვ-ა ს----- ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
st-'a-la s------- s-s-a-l- -------- sts'avla
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว ვ-სწ-ვ-ე. ვ-------- ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
v-------le. v---------- v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย მ---- ს-ღა-ო---წავ--ბ--. მ---- ს----- ვ---------- მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
m--li s--ha-- vsts'---o-d-. m---- s------ v------------ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
ทำงาน მუშაო-ა მ------ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
mus----a m------- m-s-a-b- -------- mushaoba
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว ვიმუ-ა-ე. ვ-------- ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
vi--s---e. v--------- v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย მთ-ლი -ღ--ვიმ--ა--. მ---- დ-- ვ-------- მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
mt-li--gh- -imus--ve. m---- d--- v--------- m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
รับประทาน / ทาน ჭ--ა ჭ--- ჭ-მ- ---- ჭამა 0
c-'--a c----- c-'-m- ------ ch'ama
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว ვ-ამ-. ვ----- ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
vch--m-. v------- v-h-a-e- -------- vch'ame.
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว ს-ჭმ-ლ- --- -ე---მ-. ს------ ს-- შ------- ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
sa-h-meli-sul -h-v-h'--e. s-------- s-- s---------- s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -