คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   fa ‫ زمان گذشته 3‬

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

‫83 [هشتاد و سه]‬

83 [hashtâd-o-se]

‫ زمان گذشته 3‬

[zamâne gozashte 3]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เปอร์เซีย เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ ‫تلفن --ن‬ ‫---- ز--- ‫-ل-ن ز-ن- ---------- ‫تلفن زدن‬ 0
t-l-fon zad-n t------ z---- t-l-f-n z-d-n ------------- telefon zadan
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว ‫م--ت--ن -د- -م-‬ ‫-- ت--- ز-- ا--- ‫-ن ت-ف- ز-ه ا-.- ----------------- ‫من تلفن زده ام.‬ 0
ma- --l---n--ad---m. m-- t------ z------- m-n t-l-f-n z-d---m- -------------------- man telefon zade-am.
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา ‫من-ت--- -د- با تل-ن-ص--- -------.‬ ‫-- ت--- م-- ب- ت--- ص--- م-------- ‫-ن ت-ا- م-ت ب- ت-ف- ص-ب- م-‌-ر-م-‬ ----------------------------------- ‫من تمام مدت با تلفن صحبت می‌کردم.‬ 0
m---tam--e---dat-b- -ele--n-so--at mik-rd--am. m-- t----- m---- b- t------ s----- m---------- m-n t-m-m- m-d-t b- t-l-f-n s-h-a- m-k-r-e-a-. ---------------------------------------------- man tamâme modat bâ telefon sohbat mikarde-am.
ถาม ‫---ل-کردن‬ ‫---- ک---- ‫-ؤ-ل ک-د-‬ ----------- ‫سؤال کردن‬ 0
s-â--k-rdan s--- k----- s-â- k-r-a- ----------- soâl kardan
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว ‫-ن --ال---د- ام-‬ ‫-- س--- ک--- ا--- ‫-ن س-ا- ک-د- ا-.- ------------------ ‫من سؤال کرده ام.‬ 0
ma-----l-k--de--m. m-- s--- k-------- m-n s-â- k-r-e-a-. ------------------ man soâl karde-am.
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ ‫---ه---ه--و-ل ------م.‬ ‫-- ه---- س--- م-------- ‫-ن ه-ی-ه س-ا- م-‌-ر-م-‬ ------------------------ ‫من همیشه سوال می‌کردم.‬ 0
m----ami--- s-âl mikard--a-. m-- h------ s--- m---------- m-n h-m-s-e s-â- m-k-r-e-a-. ---------------------------- man hamishe soâl mikarde-am.
เล่า ‫--ری- -ر--‬ ‫----- ک---- ‫-ع-ی- ک-د-‬ ------------ ‫تعریف کردن‬ 0
ta-e---- kard--. t------- k------ t-----i- k-r-a-. ---------------- ta-e-rif kardan.
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว ‫-ن-تعر-ف ک--- ---‬ ‫-- ت---- ک--- ا--- ‫-ن ت-ر-ف ک-د- ا-.- ------------------- ‫من تعریف کرده ام.‬ 0
m---ta-e---f ka-d---m. m-- t------- k-------- m-n t-----i- k-r-e-a-. ---------------------- man ta-e-rif karde-am.
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว ‫---ت------س--- ر- ----ف کر-ه-ا-/ک---.‬ ‫-- ت--- د----- ر- ت---- ک--- ا-------- ‫-ن ت-ا- د-س-ا- ر- ت-ر-ف ک-د- ا-/-ر-م-‬ --------------------------------------- ‫من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.‬ 0
ma- -amâ-e-dâst----â ta---rif -a-de-a-. m-- t----- d----- r- t------- k-------- m-n t-m-m- d-s-â- r- t-----i- k-r-e-a-. --------------------------------------- man tamâme dâstân râ ta-e-rif karde-am.
เรียน ‫--د--ر--ن‬ ‫--- گ----- ‫-ا- گ-ف-ن- ----------- ‫یاد گرفتن‬ 0
yâd g-ref-an y-- g------- y-d g-r-f-a- ------------ yâd gereftan
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว ‫من --د گرف-ه--م.‬ ‫-- ی-- گ---- ا--- ‫-ن ی-د گ-ف-ه ا-.- ------------------ ‫من یاد گرفته ام.‬ 0
m-n y-d--e-e-te---. m-- y-- g---------- m-n y-d g-r-f-e-a-. ------------------- man yâd gerefte-am.
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย ‫من---ام--ب---غ-ل-ی-دگ-ر--بود--‬ ‫-- ت--- ش- م---- ی------ ب----- ‫-ن ت-ا- ش- م-غ-ل ی-د-ی-ی ب-د-.- -------------------------------- ‫من تمام شب مشغول یادگیری بودم.‬ 0
ma---amâ---s-ab -ash-gh-l--------i-b-de-am. m-- t----- s--- m--------- y------ b------- m-n t-m-m- s-a- m-s---h-l- y-d-i-i b-d---m- ------------------------------------------- man tamâme shab mash-ghule yâdgiri bude-am.
ทำงาน ‫--ر ک-د-‬ ‫--- ک---- ‫-ا- ک-د-‬ ---------- ‫کار کردن‬ 0
k-- k-r-an k-- k----- k-r k-r-a- ---------- kâr kardan
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว ‫---ک----ر-ه-ام.‬ ‫-- ک-- ک--- ا--- ‫-ن ک-ر ک-د- ا-.- ----------------- ‫من کار کرده ام.‬ 0
man ------rde-a-. m-- k-- k-------- m-n k-r k-r-e-a-. ----------------- man kâr karde-am.
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย ‫من تما--ر----ا---ی‌-رد--‬ ‫-- ت--- ر-- ک-- م-------- ‫-ن ت-ا- ر-ز ک-ر م-‌-ر-م-‬ -------------------------- ‫من تمام روز کار می‌کردم.‬ 0
ma----m--e-ro-z -â k-r-ka-de-am. m-- t----- r--- r- k-- k-------- m-n t-m-m- r-o- r- k-r k-r-e-a-. -------------------------------- man tamâme rooz râ kâr karde-am.
รับประทาน / ทาน ‫غذ- -ورد-‬ ‫--- خ----- ‫-ذ- خ-ر-ن- ----------- ‫غذا خوردن‬ 0
g--z- --o--an g---- k------ g-a-â k-o-d-n ------------- ghazâ khordan
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว ‫----ذا --رد---م.‬ ‫-- غ-- خ---- ا--- ‫-ن غ-ا خ-ر-ه ا-.- ------------------ ‫من غذا خورده ام.‬ 0
ma- g--z- ---------. m-- g---- k--------- m-n g-a-â k-o-d---m- -------------------- man ghazâ khorde-am.
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว ‫من ---م غ-ا-ر---و-دم.‬ ‫-- ت--- غ-- ر- خ------ ‫-ن ت-ا- غ-ا ر- خ-ر-م-‬ ----------------------- ‫من تمام غذا را خوردم.‬ 0
m-- -----e-gh--â -----o-de--m. m-- t----- g---- r- k--------- m-n t-m-m- g-a-â r- k-o-d---m- ------------------------------ man tamâme ghazâ râ khorde-am.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -