คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อัมฮาริก เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ መደወል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
m-de-e-i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว እኔ --ልኩኝ። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
inē d-w-----n-i. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา ሰ-ቱን በ---ደወ-ኩ-። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
se‘-t-n--b-m----d--e--k---i. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
ถาม መጠ-ቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
m---e----i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว እ---የኩኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
inē--’-y-ku-yi i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ እኔ-ሁሌ ጠየ-ኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
i-ē--ulē--’eyeku--i i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi
เล่า መ-ረክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
met--eki m_______ m-t-r-k- -------- metereki
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว እኔ--ረ-ኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
i-- t-r--u-yi i__ t________ i-ē t-r-k-n-i ------------- inē terekunyi
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว ታ-ኩ---ሙሉ ተረኩ-። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
t-----ni -e--lu--e-e-unyi. t_______ b_____ t_________ t-r-k-n- b-m-l- t-r-k-n-i- -------------------------- tarīkuni bemulu terekunyi.
เรียน መ-ር መ__ መ-ር --- መማር 0
m-ma-i m_____ m-m-r- ------ memari
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว እኔ-ተ-ርኩኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
i-- -ema--k-n-i i__ t__________ i-ē t-m-r-k-n-i --------------- inē temarikunyi
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย ምሽ-ን በሙሉ --ር-ኝ። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
mish--un--b-m--u----a--ku-y-. m________ b_____ t___________ m-s-i-u-i b-m-l- t-m-r-k-n-i- ----------------------------- mishituni bemulu temarikunyi.
ทำงาน መስራት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
m-si---i m_______ m-s-r-t- -------- mesirati
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว እ--ስራ----። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
in--si-- se-awi. i__ s___ s______ i-ē s-r- s-r-w-. ---------------- inē sira serawi.
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย እ- --- ሙ---ራ-። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
i-ē-k’-n--i mu-- se-a--. i__ k______ m___ s______ i-ē k-e-u-i m-l- s-r-w-. ------------------------ inē k’enuni mulu serawi.
รับประทาน / ทาน መመገ-/--ብ-ት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
me-----i/--e-ila-i m________ m_______ m-m-g-b-/ m-b-l-t- ------------------ memegebi/ mebilati
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว እኔ -መ--ኩኝ/ -ላሁኝ። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-ē -e-e--bi--n--/-b--a-u-y-. i__ t_____________ b_________ i-ē t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- ----------------------------- inē temegebikunyi/ belahunyi.
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว እ- --ቡ- -----መ--ኩ-- በላ--። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
inē---g-b-n---------te-e--b---nyi--bel-h-n--. i__ m_______ b_____ t_____________ b_________ i-ē m-g-b-n- b-m-l- t-m-g-b-k-n-i- b-l-h-n-i- --------------------------------------------- inē migibuni bemulu temegebikunyi/ belahunyi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -