คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   be Прошлы час 3

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

Proshly chas 3

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ т--ефа-а-а-ь т___________ т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
te-efana-at-’ t____________ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว Я----е-а--ваў /--э-ефа----ла. Я т__________ / т____________ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Ya t-----n-v-- / t-l--a---a--. Y_ t__________ / t____________ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา Я ў-ес----с т-ле----ваў / тэ-е-ан-----. Я ў____ ч__ т__________ / т____________ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Ya----s’---as---l-fana-a- ---elef---vala. Y_ u____ c___ t__________ / t____________ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
ถาม п-таць п_____ п-т-ц- ------ пытаць 0
pyta--’ p______ p-t-t-’ ------- pytats’
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว Я-------/-пыт-ла. Я п____ / п______ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
Ya -yt-u-/ py-al-. Y_ p____ / p______ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ Я --ес--ча---ыт-ў-/-п----а. Я ў____ ч__ п____ / п______ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Y- uv-s---ha-----au-/-p--ala. Y_ u____ c___ p____ / p______ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.
เล่า а-а-ядаць а________ а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
ap-vya--ts’ a__________ a-a-y-d-t-’ ----------- apavyadats’
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว Я а---я--ў-/ а-а--дал-. Я а_______ / а_________ Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Y----a-y---u / a-a--a----. Y_ a________ / a__________ Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-. -------------------------- Ya apavyadau / apavyadala.
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว Я р----вёў - ра-п-в--- ус--/ ----гісто-ы-. Я р_______ / р________ у__ / ў__ г________ Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Ya---s----u-/ --sp-a--l--us-u-/-usyu----to----. Y_ r_______ / r_________ u___ / u___ g_________ Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u- ----------------------------------------------- Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
เรียน вучы-ца в______ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
v--h-ts-sa v_________ v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว Я в-чыўс--/-в--ы--ся. Я в______ / в________ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Ya-------s-a---vu--------. Y_ v________ / v__________ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-. -------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya.
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย Я -у----я-/ -----ася --ес- в---р. Я в______ / в_______ ў____ в_____ Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
Ya -uc---s-a-/--uc--lasya-u--s- vec--r. Y_ v________ / v_________ u____ v______ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-. --------------------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
ทำงาน п---ав-ць п________ п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
pr--sav--s’ p__________ p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว Я п-а--ваў-- --ац-вала. Я п_______ / п_________ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
Ya --a-s---- /-pr-ts--a--. Y_ p________ / p__________ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-. -------------------------- Ya pratsavau / pratsavala.
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย Я--ра---аў /-пр---ва-а ув--ь---ень. Я п_______ / п________ у____ д_____ Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Y----a-sa-au /---a----al- -v-s’ dze-’. Y_ p________ / p_________ u____ d_____ Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’- -------------------------------------- Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
รับประทาน / ทาน есці е___ е-ц- ---- есці 0
e-t-і e____ e-t-і ----- estsі
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว Я -ў----л-. Я е_ / е___ Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Ya -e- /-----. Y_ y__ / y____ Y- y-u / y-l-. -------------- Ya yeu / yela.
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว Я-з’-----з-ела у-----ў-ю еж-. Я з___ / з____ у__ / ў__ е___ Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Y----eu----’e-a------/-us-- y-zh-. Y_ z___ / z____ u___ / u___ y_____ Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u- ---------------------------------- Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -