คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   be Прошлы час 3

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

83 [восемдзесят тры]

83 [vosemdzesyat try]

Прошлы час 3

[Proshly chas 3]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เบลารุส เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ т-л---н--аць т----------- т-л-ф-н-в-ц- ------------ тэлефанаваць 0
tel-f--ava--’ t------------ t-l-f-n-v-t-’ ------------- telefanavats’
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว Я-т-леф--а--ў-- т----а-а-а-а. Я т---------- / т------------ Я т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Y---ele----v-u - tele-a-av---. Y- t---------- / t------------ Y- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ Ya telefanavau / telefanavala.
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา Я ўв--ь --с--э-е-ана-а- --тэл-фа-а-ала. Я ў---- ч-- т---------- / т------------ Я ў-е-ь ч-с т-л-ф-н-в-ў / т-л-ф-н-в-л-. --------------------------------------- Я ўвесь час тэлефанаваў / тэлефанавала. 0
Ya-u---- ---s---lefan-v-u------efana-a--. Y- u---- c--- t---------- / t------------ Y- u-e-’ c-a- t-l-f-n-v-u / t-l-f-n-v-l-. ----------------------------------------- Ya uves’ chas telefanavau / telefanavala.
ถาม пы--ць п----- п-т-ц- ------ пытаць 0
pytat-’ p------ p-t-t-’ ------- pytats’
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว Я --т-ў --пыт-л-. Я п---- / п------ Я п-т-ў / п-т-л-. ----------------- Я пытаў / пытала. 0
Ya--y--u --p--a-a. Y- p---- / p------ Y- p-t-u / p-t-l-. ------------------ Ya pytau / pytala.
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ Я----сь--а---ы--ў --пы--л-. Я ў---- ч-- п---- / п------ Я ў-е-ь ч-с п-т-ў / п-т-л-. --------------------------- Я ўвесь час пытаў / пытала. 0
Ya-uv-s’-ch-- ---au-/-p-tala. Y- u---- c--- p---- / p------ Y- u-e-’ c-a- p-t-u / p-t-l-. ----------------------------- Ya uves’ chas pytau / pytala.
เล่า апа---аць а-------- а-а-я-а-ь --------- апавядаць 0
apa-y--at-’ a---------- a-a-y-d-t-’ ----------- apavyadats’
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว Я ---вя--- - ---в--а--. Я а------- / а--------- Я а-а-я-а- / а-а-я-а-а- ----------------------- Я апавядаў / апавядала. 0
Ya a---y---u-/-a-av---a--. Y- a-------- / a---------- Y- a-a-y-d-u / a-a-y-d-l-. -------------------------- Ya apavyadau / apavyadala.
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว Я-р--п---ў /-ра-п-вал---сю /--с--г--т----. Я р------- / р-------- у-- / ў-- г-------- Я р-с-а-ё- / р-с-я-а-а у-ю / ў-ю г-с-о-ы-. ------------------------------------------ Я распавёў / распявала усю / ўсю гісторыю. 0
Y--ra---v-u / r--pya-a-a--sy- / -s-u gіsto-yy-. Y- r------- / r--------- u--- / u--- g--------- Y- r-s-a-e- / r-s-y-v-l- u-y- / u-y- g-s-o-y-u- ----------------------------------------------- Ya raspaveu / raspyavala usyu / usyu gіstoryyu.
เรียน в-чы--а в------ в-ч-ц-а ------- вучыцца 0
v-ch--s-sa v--------- v-c-y-s-s- ---------- vuchytstsa
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว Я в-чы-ся-/--уч-л-ся. Я в------ / в-------- Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с-. --------------------- Я вучыўся / вучылася. 0
Ya ---hyus-- - ---hy-a-ya. Y- v-------- / v---------- Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y-. -------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya.
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย Я в-чыўся - в-чылася ўве-ь-ве--р. Я в------ / в------- ў---- в----- Я в-ч-ў-я / в-ч-л-с- ў-е-ь в-ч-р- --------------------------------- Я вучыўся / вучылася ўвесь вечар. 0
Y- -u---u--- ----c-----y- -------e----. Y- v-------- / v--------- u---- v------ Y- v-c-y-s-a / v-c-y-a-y- u-e-’ v-c-a-. --------------------------------------- Ya vuchyusya / vuchylasya uves’ vechar.
ทำงาน пр-ца--ць п-------- п-а-а-а-ь --------- працаваць 0
p---s-----’ p---------- p-a-s-v-t-’ ----------- pratsavats’
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว Я п-а-а-а--/ прац---ла. Я п------- / п--------- Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а- ----------------------- Я працаваў / працавала. 0
Y--p----av-u---p-ats-val-. Y- p-------- / p---------- Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l-. -------------------------- Ya pratsavau / pratsavala.
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย Я-прац-----/ -ра-а-а-а-уве-ь-д-е--. Я п------- / п-------- у---- д----- Я п-а-а-а- / п-а-а-а-а у-е-ь д-е-ь- ----------------------------------- Я працаваў / працавала увесь дзень. 0
Ya---ats---u-/ pr-tsava-- uves’--z-n-. Y- p-------- / p--------- u---- d----- Y- p-a-s-v-u / p-a-s-v-l- u-e-’ d-e-’- -------------------------------------- Ya pratsavau / pratsavala uves’ dzen’.
รับประทาน / ทาน ес-і е--- е-ц- ---- есці 0
e--sі e---- e-t-і ----- estsі
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว Я-е- / е-а. Я е- / е--- Я е- / е-а- ----------- Я еў / ела. 0
Ya-y-u-/-y-l-. Y- y-- / y---- Y- y-u / y-l-. -------------- Ya yeu / yela.
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว Я----- / з’----у---- ўс--ежу. Я з--- / з---- у-- / ў-- е--- Я з-е- / з-е-а у-ю / ў-ю е-у- ----------------------------- Я з’еў / з’ела усю / ўсю ежу. 0
Ya-z’-- / z’----u-y- --u-yu -e-h-. Y- z--- / z---- u--- / u--- y----- Y- z-e- / z-e-a u-y- / u-y- y-z-u- ---------------------------------- Ya z’eu / z’ela usyu / usyu yezhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -