คู่มือสนทนา

th อดีตกาล 3   »   kk Past tense 3

83 [แปดสิบสาม]

อดีตกาล 3

อดีตกาล 3

83 [сексен үш]

83 [seksen üş]

Past tense 3

[Ötken şaq 3]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาซัค เล่น มากกว่า
โทรศัพท์ т-лефо--ен-сө---су т--------- с------ т-л-ф-н-е- с-й-е-у ------------------ телефонмен сөйлесу 0
t--efon--n ------w t--------- s------ t-l-f-n-e- s-y-e-w ------------------ telefonmen söylesw
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์แล้ว М-н--е--ф--мен с-йл-с---. М-- т--------- с--------- М-н т-л-ф-н-е- с-й-е-т-м- ------------------------- Мен телефонмен сөйлестім. 0
M----e-efo-me--s--l-----. M-- t--------- s--------- M-n t-l-f-n-e- s-y-e-t-m- ------------------------- Men telefonmen söylestim.
ผม / ดิฉัน ได้โทรศัพท์ตลอดเวลาที่ผ่านมา М---үн--і-телеф--мен с--л-сіп-жүр---. М-- ү---- т--------- с------- ж------ М-н ү-е-і т-л-ф-н-е- с-й-е-і- ж-р-і-. ------------------------------------- Мен үнемі телефонмен сөйлесіп жүрдім. 0
Me--ün-mi t-----nmen s-y-e--p j-rdim. M-- ü---- t--------- s------- j------ M-n ü-e-i t-l-f-n-e- s-y-e-i- j-r-i-. ------------------------------------- Men ünemi telefonmen söylesip jürdim.
ถาม сұрау с---- с-р-у ----- сұрау 0
s-raw s---- s-r-w ----- suraw
ผม / ดิฉัน ถามแล้ว Мен-с-р--ы-. М-- с------- М-н с-р-д-м- ------------ Мен сұрадым. 0
Men-s----ı-. M-- s------- M-n s-r-d-m- ------------ Men suradım.
ผม / ดิฉัน ได้ถามเสมอ М-н-үнем- -ұ---тынмын. М-- ү---- с----------- М-н ү-е-і с-р-й-ы-м-н- ---------------------- Мен үнемі сұрайтынмын. 0
M------m- s-ra-t-nm-n. M-- ü---- s----------- M-n ü-e-i s-r-y-ı-m-n- ---------------------- Men ünemi suraytınmın.
เล่า ай-у а--- а-т- ---- айту 0
ay-w a--- a-t- ---- aytw
ผม / ดิฉัน เล่าแล้ว М----й-ы---ерд--. М-- а---- б------ М-н а-т-п б-р-і-. ----------------- Мен айтып бердім. 0
Me- ay-ı- b-r-i-. M-- a---- b------ M-n a-t-p b-r-i-. ----------------- Men aytıp berdim.
ผม / ดิฉันได้เล่าเรื่องทั้งหมดแล้ว М-н оқи---ы-т---қ-а-т-п -ерд--. М-- о------ т---- а---- б------ М-н о-и-а-ы т-л-қ а-т-п б-р-і-. ------------------------------- Мен оқиғаны толық айтып бердім. 0
M-----ïğ--ı t-lıq ay--p---r-im. M-- o------ t---- a---- b------ M-n o-ï-a-ı t-l-q a-t-p b-r-i-. ------------------------------- Men oqïğanı tolıq aytıp berdim.
เรียน оқу о-- о-у --- оқу 0
oqw o-- o-w --- oqw
ผม / ดิฉัน เรียนแล้ว М-------ым. М-- о------ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
Men---ıd--. M-- o------ M-n o-ı-ı-. ----------- Men oqıdım.
ผม / ดิฉัน เรียนตลอดทั้งค่ำเลย М-н-к-- --йы-оқы-ым. М-- к-- б--- о------ М-н к-ш б-й- о-ы-ы-. -------------------- Мен кеш бойы оқыдым. 0
Men keş----ı-oq-d--. M-- k-- b--- o------ M-n k-ş b-y- o-ı-ı-. -------------------- Men keş boyı oqıdım.
ทำงาน жұ-ыс-іс-еу ж---- і---- ж-м-с і-т-у ----------- жұмыс істеу 0
ju-ıs -s-ew j---- i---- j-m-s i-t-w ----------- jumıs istew
ผม / ดิฉัน ทำงานแล้ว Ме- -ұ--- іс-----. М-- ж---- і------- М-н ж-м-с і-т-д-м- ------------------ Мен жұмыс істедім. 0
Me--ju-ı--i-t-dim. M-- j---- i------- M-n j-m-s i-t-d-m- ------------------ Men jumıs istedim.
ผม / ดิฉัน ทำงานทั้งวันเลย М-- к----бо-ы ж--------е--м. М-- к--- б--- ж---- і------- М-н к-н- б-й- ж-м-с і-т-д-м- ---------------------------- Мен күні бойы жұмыс істедім. 0
M-n --n- b--- -umıs -st-dim. M-- k--- b--- j---- i------- M-n k-n- b-y- j-m-s i-t-d-m- ---------------------------- Men küni boyı jumıs istedim.
รับประทาน / ทาน та-а---ну т-------- т-м-қ-а-у --------- тамақтану 0
t---qt-nw t-------- t-m-q-a-w --------- tamaqtanw
ผม / ดิฉัน ทานแล้ว Мен т-м---анд-м. М-- т----------- М-н т-м-қ-а-д-м- ---------------- Мен тамақтандым. 0
Me- -a---t--d--. M-- t----------- M-n t-m-q-a-d-m- ---------------- Men tamaqtandım.
ผม / ดิฉัน ทานอาหารทั้งหมดแล้ว М-- -а--т-ма--ы -еп---й-ым. М-- б-- т------ ж-- қ------ М-н б-р т-м-қ-ы ж-п қ-й-ы-. --------------------------- Мен бар тамақты жеп қойдым. 0
M-n--ar -----t- j-- qo--ı-. M-- b-- t------ j-- q------ M-n b-r t-m-q-ı j-p q-y-ı-. --------------------------- Men bar tamaqtı jep qoydım.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -