คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   ka ბრძანებითი კილო 1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [ოთხმოცდაცხრა]

89 [otkhmotsdatskhra]

ბრძანებითი კილო 1

brdzanebiti k'ilo 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย จอร์เจีย เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! შ-ნ ძ-ლ--ნ ზარ---ი ხ---- -- -ა- ას--- ზ-რ-ა--! შ__ ძ_____ ზ______ ხ__ – ნ_ ხ__ ა____ ზ_______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ზ-რ-ა-ი ხ-რ – ნ- ხ-რ ა-ე-ი ზ-რ-ა-ი- ---------------------------------------------- შენ ძალიან ზარმაცი ხარ – ნუ ხარ ასეთი ზარმაცი! 0
s--- -za--an --r-a-s---h---- ---k-a------i z-rmats-! s___ d______ z_______ k___ – n_ k___ a____ z________ s-e- d-a-i-n z-r-a-s- k-a- – n- k-a- a-e-i z-r-a-s-! ---------------------------------------------------- shen dzalian zarmatsi khar – nu khar aseti zarmatsi!
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! შ-ნ --დ-ა-- გძ-ნავ- – -----ინა---ამდ-ნ ხ--ს! შ__ დ______ გ______ – ნ_ გ______ ა____ ხ____ შ-ნ დ-დ-ა-ს გ-ი-ა-ს – ნ- გ-ი-ა-ს ა-დ-ნ ხ-ნ-! -------------------------------------------- შენ დიდხანს გძინავს – ნუ გძინავს ამდენ ხანს! 0
sh---d--khan- gd--nav--- -----z-n--s-a-d-n---ans! s___ d_______ g_______ – n_ g_______ a____ k_____ s-e- d-d-h-n- g-z-n-v- – n- g-z-n-v- a-d-n k-a-s- ------------------------------------------------- shen didkhans gdzinavs – nu gdzinavs amden khans!
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! შ-- ძ-ლ-ან --ია--მ-დიხა- – -- მ----არ--სე-გვი-ნ! შ__ ძ_____ გ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ გ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე გ-ი-ნ- ------------------------------------------------ შენ ძალიან გვიან მოდიხარ – ნუ მოდიხარ ასე გვიან! 0
s-en---alian g-i---m-d---ar----- -o-ikha--------ian! s___ d______ g____ m_______ – n_ m_______ a__ g_____ s-e- d-a-i-n g-i-n m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e g-i-n- ---------------------------------------------------- shen dzalian gvian modikhar – nu modikhar ase gvian!
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! შ-- ----ან-ხ---ა-----ცი-- - ნ--------ა----მ-მა-ლ-! შ__ ძ_____ ხ_______ ი____ – ნ_ ი____ ა__ ხ________ შ-ნ ძ-ლ-ა- ხ-ა-ა-ლ- ი-ი-ი – ნ- ი-ი-ი ა-ე ხ-ა-ა-ლ-! -------------------------------------------------- შენ ძალიან ხმამაღლა იცინი – ნუ იცინი ასე ხმამაღლა! 0
s-------li-----mama--la--tsi-i-– -- --s-n----e-khmamag-l-! s___ d______ k_________ i_____ – n_ i_____ a__ k__________ s-e- d-a-i-n k-m-m-g-l- i-s-n- – n- i-s-n- a-e k-m-m-g-l-! ---------------------------------------------------------- shen dzalian khmamaghla itsini – nu itsini ase khmamaghla!
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! შე- ძა--ან-ჩუმ---ლ-პა----- - ნუ-ლა---აკო---ს---უ-ა-! შ__ ძ_____ ჩ____ ლ________ – ნ_ ლ________ ა__ ჩ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-მ-დ ლ-პ-რ-კ-ბ – ნ- ლ-პ-რ-კ-ბ ა-ე ჩ-მ-დ- ---------------------------------------------------- შენ ძალიან ჩუმად ლაპარაკობ – ნუ ლაპარაკობ ასე ჩუმად! 0
s--- -za-i-- -hu-a------ara---b-– -u-la---rak-ob ----ch----! s___ d______ c_____ l__________ – n_ l__________ a__ c______ s-e- d-a-i-n c-u-a- l-p-a-a-'-b – n- l-p-a-a-'-b a-e c-u-a-! ------------------------------------------------------------ shen dzalian chumad lap'arak'ob – nu lap'arak'ob ase chumad!
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! შ-ნ-ძალ-ან----რს -ვამ –--უ--ვამ-ა--ე-ს! შ__ ძ_____ ბ____ ს___ – ნ_ ს___ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ს-ა- – ნ- ს-ა- ა-დ-ნ-! --------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს სვამ – ნუ სვამ ამდენს! 0
s-en--z---an-bevrs ---- - -u sva- --d---! s___ d______ b____ s___ – n_ s___ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s s-a- – n- s-a- a-d-n-! ----------------------------------------- shen dzalian bevrs svam – nu svam amdens!
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! შ-ნ-ძ-ლიან ბ---ს----ვ- ---უ-ეწე-ი -მ-ე-ს! შ__ ძ_____ ბ____ ე____ – ნ_ ე____ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს ე-ე-ი – ნ- ე-ე-ი ა-დ-ნ-! ----------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს ეწევი – ნუ ეწევი ამდენს! 0
sh-- d---ia- bev----t--e-- – nu -ts'--i am-e--! s___ d______ b____ e______ – n_ e______ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s e-s-e-i – n- e-s-e-i a-d-n-! ----------------------------------------------- shen dzalian bevrs ets'evi – nu ets'evi amdens!
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! შე--ძ--ია- ბევ-ს -უ-ა-- - -უ მ-შაობ-ამდენ-! შ__ ძ_____ ბ____ მ_____ – ნ_ მ_____ ა______ შ-ნ ძ-ლ-ა- ბ-ვ-ს მ-შ-ო- – ნ- მ-შ-ო- ა-დ-ნ-! ------------------------------------------- შენ ძალიან ბევრს მუშაობ – ნუ მუშაობ ამდენს! 0
s----d-al--n-bevrs-------b ---u--us-ao- -m---s! s___ d______ b____ m______ – n_ m______ a______ s-e- d-a-i-n b-v-s m-s-a-b – n- m-s-a-b a-d-n-! ----------------------------------------------- shen dzalian bevrs mushaob – nu mushaob amdens!
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! შ-ნ-ძ-ლ----ჩ-არა მ-დიხა--–----მიდი--- -სე -ქ-რა! შ__ ძ_____ ჩ____ მ______ – ნ_ მ______ ა__ ჩ_____ შ-ნ ძ-ლ-ა- ჩ-ა-ა მ-დ-ხ-რ – ნ- მ-დ-ხ-რ ა-ე ჩ-ა-ა- ------------------------------------------------ შენ ძალიან ჩქარა მიდიხარ – ნუ მიდიხარ ასე ჩქარა! 0
s-e- dzali-- -h---- m-d-k----–-nu-m---kh-r---e--h--ra! s___ d______ c_____ m_______ – n_ m_______ a__ c______ s-e- d-a-i-n c-k-r- m-d-k-a- – n- m-d-k-a- a-e c-k-r-! ------------------------------------------------------ shen dzalian chkara midikhar – nu midikhar ase chkara!
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! აბრძ-ნ-ი-, -ა---ო-მ-ულერ! ა_________ ბ_____ მ______ ა-რ-ა-დ-თ- ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! ------------------------- აბრძანდით, ბატონო მიულერ! 0
ab--z-n---, b-t-o---m-u--r! a__________ b______ m______ a-r-z-n-i-, b-t-o-o m-u-e-! --------------------------- abrdzandit, bat'ono miuler!
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! დ--რ---დით, ბ-------ი-ლერ! დ__________ ბ_____ მ______ დ-ბ-ძ-ნ-ი-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! -------------------------- დაბრძანდით, ბატონო მიულერ! 0
da------dit, b--'-no -i-le-! d___________ b______ m______ d-b-d-a-d-t- b-t-o-o m-u-e-! ---------------------------- dabrdzandit, bat'ono miuler!
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ბ-ძ----ბ-დე------ო-- -----რ! ბ____________ ბ_____ მ______ ბ-ძ-ნ-ე-ო-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-! ---------------------------- ბრძანდებოდეთ, ბატონო მიულერ! 0
brd----e-o-e-, ---'o-o--iu-e-! b_____________ b______ m______ b-d-a-d-b-d-t- b-t-o-o m-u-e-! ------------------------------ brdzandebodet, bat'ono miuler!
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! მ--თმინ--! მ_________ მ-ი-მ-ნ-თ- ---------- მოითმინეთ! 0
mo-t-ine-! m_________ m-i-m-n-t- ---------- moitminet!
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! ნუ ---ა-ებთ! ნ_ ი________ ნ- ი-ქ-რ-ბ-! ------------ ნუ იჩქარებთ! 0
n- i--kare-t! n_ i_________ n- i-h-a-e-t- ------------- nu ichkarebt!
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! მ-ითმო-ე-! მ_________ მ-ი-მ-ნ-თ- ---------- მოითმონეთ! 0
mo-tmo-et! m_________ m-i-m-n-t- ---------- moitmonet!
ระวังนะ ครับ / คะ! ფ--ხ-ლა- -ყ---თ! ფ_______ ი______ ფ-თ-ი-ა- ი-ა-ი-! ---------------- ფრთხილად იყავით! 0
prt-h-l----q-v--! p________ i______ p-t-h-l-d i-a-i-! ----------------- prtkhilad iqavit!
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! პუნ-ტუალ----ი-ა---! პ__________ ი______ პ-ნ-ტ-ა-უ-ი ი-ა-ი-! ------------------- პუნქტუალური იყავით! 0
p'u-k-'-aluri--qav-t! p____________ i______ p-u-k-'-a-u-i i-a-i-! --------------------- p'unkt'ualuri iqavit!
อย่าโง่นักซิ! ნ----ნებით-------! ნ_ ი______ ს______ ნ- ი-ნ-ბ-თ ს-ლ-ლ-! ------------------ ნუ იქნებით სულელი! 0
n-----e-i--s--el-! n_ i______ s______ n- i-n-b-t s-l-l-! ------------------ nu iknebit suleli!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -