คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   ja 命令形1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [八十九]

89 [Yasoku]

命令形1

[meirei katachi 1]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ญี่ปุ่น เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! 0
anat--w- h------ --mak-mo-odes----o--na---n-ma-e----y---i! anata wa hontōni namakemonodesu. Son'nani namakenai yō ni! a-a-a w- h-n-ō-i n-m-k-m-n-d-s-. S-n-n-n- n-m-k-n-i y- n-! ---------------------------------------------------------- anata wa hontōni namakemonodesu. Son'nani namakenai yō ni!
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! 0
anata w----k- ne-a---n-.-S----a-- n--s--i-ai -ō n-! anata wa yoku nemasu ne. Son'nani ne suginai yō ni! a-a-a w- y-k- n-m-s- n-. S-n-n-n- n- s-g-n-i y- n-! --------------------------------------------------- anata wa yoku nemasu ne. Son'nani ne suginai yō ni!
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! 0
ana----- -u-u ---g----o s--i-a-u. S-n'-a-- oso-u---n----ō ni! anata wa kuru no ga oso sugimasu. Son'nani osoku konai yō ni! a-a-a w- k-r- n- g- o-o s-g-m-s-. S-n-n-n- o-o-u k-n-i y- n-! ------------------------------------------------------------- anata wa kuru no ga oso sugimasu. Son'nani osoku konai yō ni!
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! 0
a---- no-w-raigoe--a ----es---S-n'---i ō-- koe d- wa--w--a- y- n-! anata no waraigoe wa ōkīdesu. Son'nani ōkī koe de warawanai yō ni! a-a-a n- w-r-i-o- w- ō-ī-e-u- S-n-n-n- ō-ī k-e d- w-r-w-n-i y- n-! ------------------------------------------------------------------ anata no waraigoe wa ōkīdesu. Son'nani ōkī koe de warawanai yō ni!
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! 0
a---- -o---------o--w---h-s-i-es-.--o-'n--i--o-oe--e-h-na-anai -- n-! anata no hanashigoe wa chīsaidesu. Son'nani kogoe de hanasanai yō ni! a-a-a n- h-n-s-i-o- w- c-ī-a-d-s-. S-n-n-n- k-g-e d- h-n-s-n-i y- n-! --------------------------------------------------------------------- anata no hanashigoe wa chīsaidesu. Son'nani kogoe de hanasanai yō ni!
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! 0
anata--a -om--s-gidesu--S-n-n-n- nomi--u--n-i-yō---! anata wa nomi sugidesu. Son'nani nomi suginai yō ni! a-a-a w- n-m- s-g-d-s-. S-n-n-n- n-m- s-g-n-i y- n-! ---------------------------------------------------- anata wa nomi sugidesu. Son'nani nomi suginai yō ni!
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! 0
an--- -a t-b----n----i --gid--u. Son'-an----i sugi-a---ō n-! anata wa tabako no sui sugidesu. Son'nani sui suginai yō ni! a-a-a w- t-b-k- n- s-i s-g-d-s-. S-n-n-n- s-i s-g-n-i y- n-! ------------------------------------------------------------ anata wa tabako no sui sugidesu. Son'nani sui suginai yō ni!
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! 0
a-at- -a-hat----- sug--es-- Son'n-n- h-tar-k--sugina-------! anata wa hataraki sugidesu. Son'nani hataraki suginai yō ni! a-a-a w- h-t-r-k- s-g-d-s-. S-n-n-n- h-t-r-k- s-g-n-i y- n-! ------------------------------------------------------------ anata wa hataraki sugidesu. Son'nani hataraki suginai yō ni!
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! 0
ana-a-no-unt-- wa----- ------su----n'na-i--a--ku--n--n--hina--y- n-! anata no unten wa haya sugimasu. Son'nani hayaku unten shinai yō ni! a-a-a n- u-t-n w- h-y- s-g-m-s-. S-n-n-n- h-y-k- u-t-n s-i-a- y- n-! -------------------------------------------------------------------- anata no unten wa haya sugimasu. Son'nani hayaku unten shinai yō ni!
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ミィラーさん 、 起立 願います 。 ミィラーさん 、 起立 願います 。 ミィラーさん 、 起立 願います 。 ミィラーさん 、 起立 願います 。 ミィラーさん 、 起立 願います 。 0
m--rā-san,-k-r---u -e---m-su. myirā-san, kiritsu negaimasu. m-i-ā-s-n- k-r-t-u n-g-i-a-u- ----------------------------- myirā-san, kiritsu negaimasu.
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 0
m--rā-san- g- c--kus--i--ud-s--. myirā-san, go chakuseki kudasai. m-i-ā-s-n- g- c-a-u-e-i k-d-s-i- -------------------------------- myirā-san, go chakuseki kudasai.
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 0
my-rā---n,-s----t---a---de --e -ud-sa-. myirā-san, suwatta mama de ite kudasai. m-i-ā-s-n- s-w-t-a m-m- d- i-e k-d-s-i- --------------------------------------- myirā-san, suwatta mama de ite kudasai.
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! お待ち ください ! お待ち ください ! お待ち ください ! お待ち ください ! お待ち ください ! 0
om---i----s--! omachikudasai! o-a-h-k-d-s-i- -------------- omachikudasai!
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! 時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) 時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) 時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) 時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) 時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) 0
j---- o-kak- -as-i!--Y-kku-- -ō--) jikan o kake nasai! (Yukkuri dōzo) j-k-n o k-k- n-s-i- (-u-k-r- d-z-) ---------------------------------- jikan o kake nasai! (Yukkuri dōzo)
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! 少々 お待ち ください ! 少々 お待ち ください ! 少々 お待ち ください ! 少々 お待ち ください ! 少々 お待ち ください ! 0
s--s------h--uda-a-! shōshōomachikudasai! s-ō-h-o-a-h-k-d-s-i- -------------------- shōshōomachikudasai!
ระวังนะ ครับ / คะ! 気を つけて ! 気を つけて ! 気を つけて ! 気を つけて ! 気を つけて ! 0
ki--tsuke-e! kiwotsukete! k-w-t-u-e-e- ------------ kiwotsukete!
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! 時間厳守で お願い します ! 時間厳守で お願い します ! 時間厳守で お願い します ! 時間厳守で お願い します ! 時間厳守で お願い します ! 0
j---- -e-sh--de o--g-ish-m-su! jikan genshu de onegaishimasu! j-k-n g-n-h- d- o-e-a-s-i-a-u- ------------------------------ jikan genshu de onegaishimasu!
อย่าโง่นักซิ! 馬鹿な ことは しない ように ! 馬鹿な ことは しない ように ! 馬鹿な ことは しない ように ! 馬鹿な ことは しない ように ! 馬鹿な ことは しない ように ! 0
b----ak--- -a s--n-- -ō-ni! bakanakoto wa shinai yō ni! b-k-n-k-t- w- s-i-a- y- n-! --------------------------- bakanakoto wa shinai yō ni!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -