คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   it Imperativo 1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [ottantanove]

Imperativo 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย อิตาลี เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! T- s---co---pi-r--– --n esse-e-così-pigro! Tu sei così pigro – non essere così pigro! T- s-i c-s- p-g-o – n-n e-s-r- c-s- p-g-o- ------------------------------------------ Tu sei così pigro – non essere così pigro! 0
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! T-----m- tanto --n-- -or---e-t-nt-! Tu dormi tanto – non dormire tanto! T- d-r-i t-n-o – n-n d-r-i-e t-n-o- ----------------------------------- Tu dormi tanto – non dormire tanto! 0
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! T--ar-i---così--a-d- – --n-arri--r- c-s-----di! Tu arrivi così tardi – non arrivare così tardi! T- a-r-v- c-s- t-r-i – n-n a-r-v-r- c-s- t-r-i- ----------------------------------------------- Tu arrivi così tardi – non arrivare così tardi! 0
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! Tu-r----cos- -o--- –--on-ri--re co-ì-f-rte! Tu ridi così forte – non ridere così forte! T- r-d- c-s- f-r-e – n-n r-d-r- c-s- f-r-e- ------------------------------------------- Tu ridi così forte – non ridere così forte! 0
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! Tu -arl---osì a-bass---oce - n---p-r---e -osì a-b--sa v-ce! Tu parli così a bassa voce – non parlare così a bassa voce! T- p-r-i c-s- a b-s-a v-c- – n-n p-r-a-e c-s- a b-s-a v-c-! ----------------------------------------------------------- Tu parli così a bassa voce – non parlare così a bassa voce! 0
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! Tu -e---t--ppo-– -on---re ---ì--an--! Tu bevi troppo – non bere così tanto! T- b-v- t-o-p- – n-n b-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------- Tu bevi troppo – non bere così tanto! 0
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! T------ -ropp- --non f--are-c-sì ta---! Tu fumi troppo – non fumare così tanto! T- f-m- t-o-p- – n-n f-m-r- c-s- t-n-o- --------------------------------------- Tu fumi troppo – non fumare così tanto! 0
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! T--la---i t--pp--- non-la-ora-- --s-------! Tu lavori troppo – non lavorare così tanto! T- l-v-r- t-o-p- – n-n l-v-r-r- c-s- t-n-o- ------------------------------------------- Tu lavori troppo – non lavorare così tanto! 0
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! T- vai-t-o-po-forte –---n---dare c--- f---e! Tu vai troppo forte – non andare così forte! T- v-i t-o-p- f-r-e – n-n a-d-r- c-s- f-r-e- -------------------------------------------- Tu vai troppo forte – non andare così forte! 0
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! Si alzi,----nor--ü----! Si alzi, signor Müller! S- a-z-, s-g-o- M-l-e-! ----------------------- Si alzi, signor Müller! 0
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! Si a-c--o--,-s-gno-----ler! Si accomodi, signor Müller! S- a-c-m-d-, s-g-o- M-l-e-! --------------------------- Si accomodi, signor Müller! 0
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! R-----s-d--o- sig-------l--! Resti seduto, signor Müller! R-s-i s-d-t-, s-g-o- M-l-e-! ---------------------------- Resti seduto, signor Müller! 0
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! Abbi- --zi-n-a! Abbia pazienza! A-b-a p-z-e-z-! --------------- Abbia pazienza! 0
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! Fa-c-a--on -o-o-o! Faccia con comodo! F-c-i- c-n c-m-d-! ------------------ Faccia con comodo! 0
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! A-pett- u--mo---to! Aspetti un momento! A-p-t-i u- m-m-n-o- ------------------- Aspetti un momento! 0
ระวังนะ ครับ / คะ! F-c-i- atte--ione! Faccia attenzione! F-c-i- a-t-n-i-n-! ------------------ Faccia attenzione! 0
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! S-a-p--tu---! Sia puntuale! S-a p-n-u-l-! ------------- Sia puntuale! 0
อย่าโง่นักซิ! N-- s-a stu--d-! Non sia stupido! N-n s-a s-u-i-o- ---------------- Non sia stupido! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -