መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዱኳውንቲ   »   ml Shops

53 [ሓምሳንሰለስተን]

ዱኳውንቲ

ዱኳውንቲ

53 [അമ്പത്തിമൂന്ന്]

53 [ambathimoonnu]

Shops

[businasukal]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። ഞ-്-ൾ--രു-----ർ---് ഷ--്പി-ാ-ി -ിരയ-കയ--്. ഞങ-ങൾ ഒര- സ-പ-ർട-സ- ഷ-പ-പ-ന-യ- ത-രയ-കയ-ണ-. ഞ-്-ൾ ഒ-ു സ-പ-ർ-്-് ഷ-പ-പ-ന-യ- ത-ര-ു-യ-ണ-. ------------------------------------------ ഞങ്ങൾ ഒരു സ്പോർട്സ് ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്. 0
n-a-gal-o-u -po--s ---ppin--yi -----yukay-a-u. njangal oru sports shoppinaayi thirayukayaanu. n-a-g-l o-u s-o-t- s-o-p-n-a-i t-i-a-u-a-a-n-. ---------------------------------------------- njangal oru sports shoppinaayi thirayukayaanu.
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። ഞ--ങൾ-ഒര- --ച്-ിക്-ട ത-ര-ു--ാണ്. ഞങ-ങൾ ഒര- ഇറച-ച-ക-കട ത-രയ-കയ-ണ-. ഞ-്-ൾ ഒ-ു ഇ-ച-ച-ക-ക- ത-ര-ു-യ-ണ-. -------------------------------- ഞങ്ങൾ ഒരു ഇറച്ചിക്കട തിരയുകയാണ്. 0
n-a-g-l ----i-ac-hi-ka----h-ray--aya--u. njangal oru iracchikkada thirayukayaanu. n-a-g-l o-u i-a-c-i-k-d- t-i-a-u-a-a-n-. ---------------------------------------- njangal oru iracchikkada thirayukayaanu.
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። ഞ--ങ--ഒരു ഫാ-മ-ി ത-ര----ാ-്. ഞങ-ങൾ ഒര- ഫ-ർമസ- ത-രയ-കയ-ണ-. ഞ-്-ൾ ഒ-ു ഫ-ർ-സ- ത-ര-ു-യ-ണ-. ---------------------------- ഞങ്ങൾ ഒരു ഫാർമസി തിരയുകയാണ്. 0
n--ngal oru fa---s----i--yuk-yaanu. njangal oru farmasi thirayukayaanu. n-a-g-l o-u f-r-a-i t-i-a-u-a-a-n-. ----------------------------------- njangal oru farmasi thirayukayaanu.
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። ഞങ്-ൾക--് --ു സ----- ബോൾ-വ--്ങ--. ഞങ-ങൾക-ക- ഒര- സ-ക-കർ ബ-ൾ വ-ങ-ങണ-. ഞ-്-ൾ-്-് ഒ-ു സ-ക-ക- ബ-ൾ വ-ങ-ങ-ം- --------------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് ഒരു സോക്കർ ബോൾ വാങ്ങണം. 0
n-angal--u-o-u --k-ar--ol -aa--ana-. njangalkku oru sokkar bol vaanganam. n-a-g-l-k- o-u s-k-a- b-l v-a-g-n-m- ------------------------------------ njangalkku oru sokkar bol vaanganam.
ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። ഞങ---ക്-് --ാമ- ---്ങ--. ഞങ-ങൾക-ക- സല-മ- വ-ങ-ങണ-. ഞ-്-ൾ-്-് സ-ാ-ി വ-ങ-ങ-ം- ------------------------ ഞങ്ങൾക്ക് സലാമി വാങ്ങണം. 0
nj--g-lk-- -a-------aan-ana-. njangalkku salaami vaanganam. n-a-g-l-k- s-l-a-i v-a-g-n-m- ----------------------------- njangalkku salaami vaanganam.
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። ഞ---ൾക-ക് മ--ന്---ൾ -ാ---ണം. ഞങ-ങൾക-ക- മര-ന-ന-കൾ വ-ങ-ങണ-. ഞ-്-ൾ-്-് മ-ു-്-ു-ൾ വ-ങ-ങ-ം- ---------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് മരുന്നുകൾ വാങ്ങണം. 0
nj---a-----ma-un----- --anga-am. njangalkku marunnukal vaanganam. n-a-g-l-k- m-r-n-u-a- v-a-g-n-m- -------------------------------- njangalkku marunnukal vaanganam.
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። ഒ-ു-ഫുട്-ോ- ---്ങ-ൻ ---ങൾ ഒ----്---ട-സ് --പ്-- തിരയ-ക--ണ്. ഒര- ഫ-ട-ബ-ൾ വ-ങ-ങ-ൻ ഞങ-ങൾ ഒര- സ-പ-ർട-സ- ഷ-പ-പ- ത-രയ-കയ-ണ-. ഒ-ു ഫ-ട-ബ-ൾ വ-ങ-ങ-ൻ ഞ-്-ൾ ഒ-ു സ-പ-ർ-്-് ഷ-പ-പ- ത-ര-ു-യ-ണ-. ---------------------------------------------------------- ഒരു ഫുട്ബോൾ വാങ്ങാൻ ഞങ്ങൾ ഒരു സ്പോർട്സ് ഷോപ്പ് തിരയുകയാണ്. 0
or---oodbol-v-an--an--jan-a--o-- s-o----s-oppu thir-yu---aa--. oru foodbol vaangaan njangal oru sports shoppu thirayukayaanu. o-u f-o-b-l v-a-g-a- n-a-g-l o-u s-o-t- s-o-p- t-i-a-u-a-a-n-. -------------------------------------------------------------- oru foodbol vaangaan njangal oru sports shoppu thirayukayaanu.
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። സ---ി--ാങ്-ാൻ---്---ഒ-ു-ഇറ-്ചി-്കട--േടുക-ാണ-. സല-മ- വ-ങ-ങ-ൻ ഞങ-ങൾ ഒര- ഇറച-ച-ക-കട ത-ട-കയ-ണ-. സ-ാ-ി വ-ങ-ങ-ൻ ഞ-്-ൾ ഒ-ു ഇ-ച-ച-ക-ക- ത-ട-ക-ാ-്- --------------------------------------------- സലാമി വാങ്ങാൻ ഞങ്ങൾ ഒരു ഇറച്ചിക്കട തേടുകയാണ്. 0
s-laa---v---ga-- --ang-----u iracch----d- --ed---y-an-. salaami vaangaan njangal oru iracchikkada thedukayaanu. s-l-a-i v-a-g-a- n-a-g-l o-u i-a-c-i-k-d- t-e-u-a-a-n-. ------------------------------------------------------- salaami vaangaan njangal oru iracchikkada thedukayaanu.
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። മരുന്-ുക- -ാ-്--------- --ു-ഫ-ർ-സി തി-യു--ാണ-. മര-ന-ന-കൾ വ-ങ-ങ-ൻ ഞങ-ങൾ ഒര- ഫ-ർമസ- ത-രയ-കയ-ണ-. മ-ു-്-ു-ൾ വ-ങ-ങ-ൻ ഞ-്-ൾ ഒ-ു ഫ-ർ-സ- ത-ര-ു-യ-ണ-. ---------------------------------------------- മരുന്നുകൾ വാങ്ങാൻ ഞങ്ങൾ ഒരു ഫാർമസി തിരയുകയാണ്. 0
mar----k-l-v--n-aa----a-g----ru far-a-- -hi--yuk----nu. marunnukal vaangaan njangal oru farmasi thirayukayaanu. m-r-n-u-a- v-a-g-a- n-a-g-l o-u f-r-a-i t-i-a-u-a-a-n-. ------------------------------------------------------- marunnukal vaangaan njangal oru farmasi thirayukayaanu.
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። ഞാ----- ---ല-ല--യ- -ിര-----ണ്. ഞ-ൻ ഒര- ജ-വല-ലറ-യ- ത-രയ-കയ-ണ-. ഞ-ൻ ഒ-ു ജ-വ-്-റ-യ- ത-ര-ു-യ-ണ-. ------------------------------ ഞാൻ ഒരു ജ്വല്ലറിയെ തിരയുകയാണ്. 0
n---n-o-u--valla--ye ---r--uka-aanu. njaan oru jvallariye thirayukayaanu. n-a-n o-u j-a-l-r-y- t-i-a-u-a-a-n-. ------------------------------------ njaan oru jvallariye thirayukayaanu.
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። ഞാ- ഒര- --ട--ോ -ോപ്പ------ത----ക-ാ-്. ഞ-ൻ ഒര- ഫ-ട-ട- ഷ-പ-പ-ന-യ- ത-രയ-കയ-ണ-. ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ട-ട- ഷ-പ-പ-ന-യ- ത-ര-ു-യ-ണ-. ------------------------------------- ഞാൻ ഒരു ഫോട്ടോ ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്. 0
n-a-n oru fot---sh---i----i-t-i-ayuka-----. njaan oru fotto shoppinaayi thirayukayaanu. n-a-n o-u f-t-o s-o-p-n-a-i t-i-a-u-a-a-n-. ------------------------------------------- njaan oru fotto shoppinaayi thirayukayaanu.
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። ഞാൻ---- പേസ്ട്---ഷോ-്----യി ---യുകയ--്. ഞ-ൻ ഒര- പ-സ-ട-ര- ഷ-പ-പ-ന-യ- ത-രയ-കയ-ണ-. ഞ-ൻ ഒ-ു പ-സ-ട-ര- ഷ-പ-പ-ന-യ- ത-ര-ു-യ-ണ-. --------------------------------------- ഞാൻ ഒരു പേസ്ട്രി ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്. 0
nj-an-or----stri s--pp--aa-- t-ira--k-y---u. njaan oru pestri shoppinaayi thirayukayaanu. n-a-n o-u p-s-r- s-o-p-n-a-i t-i-a-u-a-a-n-. -------------------------------------------- njaan oru pestri shoppinaayi thirayukayaanu.
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። കാര-ം---നൊ-ു--ോത-ര- വാങ--ാ-ൊരു--ങ-ക-ാ-്. ക-രണ- ഞ-ന-ര- മ-ത-ര- വ-ങ-ങ-ന-ര-ങ-ങ-കയ-ണ-. ക-ര-ം ഞ-ന-ര- മ-ത-ര- വ-ങ-ങ-ന-ര-ങ-ങ-ക-ാ-്- ---------------------------------------- കാരണം ഞാനൊരു മോതിരം വാങ്ങാനൊരുങ്ങുകയാണ്. 0
kaar--am--j----- -o-h-r-m-v-an--------guk-yaa--. kaaranam njanoru mothiram vaangaanorungukayaanu. k-a-a-a- n-a-o-u m-t-i-a- v-a-g-a-o-u-g-k-y-a-u- ------------------------------------------------ kaaranam njanoru mothiram vaangaanorungukayaanu.
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። ഞാൻ-ഒരു --ന-മ-വ-ങ്ങാൻ-ഉ-്----ക്കു--നു. ഞ-ൻ ഒര- സ-ന-മ വ-ങ-ങ-ൻ ഉദ-ദ-ശ-ക-ക-ന-ന-. ഞ-ൻ ഒ-ു സ-ന-മ വ-ങ-ങ-ൻ ഉ-്-േ-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------------- ഞാൻ ഒരു സിനിമ വാങ്ങാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നു. 0
nj--n -----i-i-- v---g--n-u--e-h-k--n--. njaan oru sinima vaangaan udheshikkunnu. n-a-n o-u s-n-m- v-a-g-a- u-h-s-i-k-n-u- ---------------------------------------- njaan oru sinima vaangaan udheshikkunnu.
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። ഞ-ൻ------േക്ക് --ങ--ാ- പ്ല-ൻ ചെയ്യുന്--. ഞ-ൻ ഒര- ക-ക-ക- വ-ങ-ങ-ൻ പ-ല-ൻ ച-യ-യ-ന-ന-. ഞ-ൻ ഒ-ു ക-ക-ക- വ-ങ-ങ-ൻ പ-ല-ൻ ച-യ-യ-ന-ന-. ---------------------------------------- ഞാൻ ഒരു കേക്ക് വാങ്ങാൻ പ്ലാൻ ചെയ്യുന്നു. 0
n-aan-o-u ke--- va-ngaa- pl--n -heyy-n-u. njaan oru kekku vaangaan plaan cheyyunnu. n-a-n o-u k-k-u v-a-g-a- p-a-n c-e-y-n-u- ----------------------------------------- njaan oru kekku vaangaan plaan cheyyunnu.
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። ഒരു--ോത----വ-ങ-ങ-ൻ-ഞ-- -ര- -്-ല--റിയ- -ി-യുക--ണ-. ഒര- മ-ത-ര- വ-ങ-ങ-ൻ ഞ-ൻ ഒര- ജ-വല-ലറ-യ- ത-രയ-കയ-ണ-. ഒ-ു മ-ത-ര- വ-ങ-ങ-ൻ ഞ-ൻ ഒ-ു ജ-വ-്-റ-യ- ത-ര-ു-യ-ണ-. ------------------------------------------------- ഒരു മോതിരം വാങ്ങാൻ ഞാൻ ഒരു ജ്വല്ലറിയെ തിരയുകയാണ്. 0
oru--othi--m v--------n---- --u-j-----riy- -hi--yu---aan-. oru mothiram vaangaan njaan oru jvallariye thirayukayaanu. o-u m-t-i-a- v-a-g-a- n-a-n o-u j-a-l-r-y- t-i-a-u-a-a-n-. ---------------------------------------------------------- oru mothiram vaangaan njaan oru jvallariye thirayukayaanu.
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። ഒ-ു--ിലി- വാ----ൻ ഞ-----ു-----ട--ഷ---പ്-തി-യു---ണ്. ഒര- ഫ-ല-- വ-ങ-ങ-ൻ ഞ-ൻ ഒര- ഫ-ട-ട- ഷ-പ-പ- ത-രയ-കയ-ണ-. ഒ-ു ഫ-ല-ം വ-ങ-ങ-ൻ ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ട-ട- ഷ-പ-പ- ത-ര-ു-യ-ണ-. --------------------------------------------------- ഒരു ഫിലിം വാങ്ങാൻ ഞാൻ ഒരു ഫോട്ടോ ഷോപ്പ് തിരയുകയാണ്. 0
oru----im-----ga-n-nj-a- o-- f---o---opp--th-------yaa-u. oru filim vaangaan njaan oru fotto shoppu thirayukayaanu. o-u f-l-m v-a-g-a- n-a-n o-u f-t-o s-o-p- t-i-a-u-a-a-n-. --------------------------------------------------------- oru filim vaangaan njaan oru fotto shoppu thirayukayaanu.
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ ഞ-- ഒരു കേ--ക--വാ-്ങ----ര--പേ---്-ി---പ്-്--ിരയ---ാണ-. ഞ-ൻ ഒര- ക-ക-ക- വ-ങ-ങ-ൻ ഒര- പ-സ-ട-ര- ഷ-പ-പ- ത-രയ-കയ-ണ-. ഞ-ൻ ഒ-ു ക-ക-ക- വ-ങ-ങ-ൻ ഒ-ു പ-സ-ട-ര- ഷ-പ-പ- ത-ര-ു-യ-ണ-. ------------------------------------------------------ ഞാൻ ഒരു കേക്ക് വാങ്ങാൻ ഒരു പേസ്ട്രി ഷോപ്പ് തിരയുകയാണ്. 0
n-aan oru kek-u va-ng--- -ru-pes--i -h---------ay-k-y--nu. njaan oru kekku vaangaan oru pestri shoppu thirayukayaanu. n-a-n o-u k-k-u v-a-g-a- o-u p-s-r- s-o-p- t-i-a-u-a-a-n-. ---------------------------------------------------------- njaan oru kekku vaangaan oru pestri shoppu thirayukayaanu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -