መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዱኳውንቲ   »   et Kauplused

53 [ሓምሳንሰለስተን]

ዱኳውንቲ

ዱኳውንቲ

53 [viiskümmend kolm]

Kauplused

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢስቶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። M--ot-im----o-d-poo--. M- o----- s----------- M- o-s-m- s-o-d-p-o-i- ---------------------- Me otsime spordipoodi. 0
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። M--ot--m- l--un-kuär-. M- o----- l----------- M- o-s-m- l-h-n-k-ä-i- ---------------------- Me otsime lihunikuäri. 0
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። Me--t-ime----ee-i. M- o----- a------- M- o-s-m- a-t-e-i- ------------------ Me otsime apteeki. 0
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። Me -----m----m--- j-l-p-l---o-t-. M- s------ n----- j-------- o---- M- s-o-i-e n-m-l- j-l-p-l-i o-t-. --------------------------------- Me soovime nimelt jalgpalli osta. 0
ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። Me soovi-e-ni-e-t---la---- -st-. M- s------ n----- s------- o---- M- s-o-i-e n-m-l- s-l-a-i- o-t-. -------------------------------- Me soovime nimelt salaamit osta. 0
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። Me-soo-i-e ---e-t ravim-id-----. M- s------ n----- r------- o---- M- s-o-i-e n-m-l- r-v-m-i- o-t-. -------------------------------- Me soovime nimelt ravimeid osta. 0
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። Me-o-s--e -p--di-o--i-----jalgp---i ---a. M- o----- s----------- e- j-------- o---- M- o-s-m- s-o-d-p-o-i- e- j-l-p-l-i o-t-. ----------------------------------------- Me otsime spordipoodi, et jalgpalli osta. 0
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። Me ot---e -i-u--k-ä-i, ---s-la---- -st-. M- o----- l----------- e- s------- o---- M- o-s-m- l-h-n-k-ä-i- e- s-l-a-i- o-t-. ---------------------------------------- Me otsime lihunikuäri, et salaamit osta. 0
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። Me--t---- a--ee-----t --v---id ----. M- o----- a------- e- r------- o---- M- o-s-m- a-t-e-i- e- r-v-m-i- o-t-. ------------------------------------ Me otsime apteeki, et ravimeid osta. 0
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። M- -tsin-j----i-r-. M- o---- j--------- M- o-s-n j-v-l-i-i- ------------------- Ma otsin juveliiri. 0
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። Ma--ts---fo-------. M- o---- f--------- M- o-s-n f-t-p-o-i- ------------------- Ma otsin fotopoodi. 0
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። M---tsin-ko------it. M- o---- k---------- M- o-s-n k-n-i-t-i-. -------------------- Ma otsin kondiitrit. 0
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። M-l-----i--lt--la-ni------us osta. M-- o- n----- p------ s----- o---- M-l o- n-m-l- p-a-n-s s-r-u- o-t-. ---------------------------------- Mul on nimelt plaanis sõrmus osta. 0
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። Mul-on n--elt-p--a--s f-l--osta. M-- o- n----- p------ f--- o---- M-l o- n-m-l- p-a-n-s f-l- o-t-. -------------------------------- Mul on nimelt plaanis film osta. 0
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። Mu- o-------t--aanis tort-ost-. M-- o- n----- p----- t--- o---- M-l o- n-m-l- p-a-i- t-r- o-t-. ------------------------------- Mul on nimelt paanis tort osta. 0
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። M- ot-i- -uv--i-----e--s---ust-os--. M- o---- j--------- e- s------ o---- M- o-s-n j-v-l-i-i- e- s-r-u-t o-t-. ------------------------------------ Ma otsin juveliiri, et sõrmust osta. 0
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። M---ts-----t-poodi--e- film--o--a. M- o---- f--------- e- f---- o---- M- o-s-n f-t-p-o-i- e- f-l-i o-t-. ---------------------------------- Ma otsin fotopoodi, et filmi osta. 0
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ Ma --s-n-kond-i--i-, e- --r-- o-ta. M- o---- k---------- e- t---- o---- M- o-s-n k-n-i-t-i-, e- t-r-i o-t-. ----------------------------------- Ma otsin kondiitrit, et torti osta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -