እዛ ባቡር ናብ በርሊን ድያ? |
അ-- -െർല--ിലേക്ക--്--ട്ര-യിൻ -ണോ?
അത- ബ-ർല-ന-ല-ക-ക-ള-ള ട-ര-യ-ൻ ആണ-?
അ-് ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- ട-ര-യ-ൻ ആ-ോ-
---------------------------------
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ?
0
a--- -e-l-ni--kku-la--rain aano?
athu berlinilekkulla train aano?
a-h- b-r-i-i-e-k-l-a t-a-n a-n-?
--------------------------------
athu berlinilekkulla train aano?
|
እዛ ባቡር ናብ በርሊን ድያ?
അത് ബെർലിനിലേക്കുള്ള ട്രെയിൻ ആണോ?
athu berlinilekkulla train aano?
|
እዛ ባቡር መዓስ ድያ ትብገስ? |
എപ-പ--ൾ---രെയി- ----്-െട-ം?
എപ-പ--ൾ ട-ര-യ-ൻ പ-റപ-പ-ട--?
എ-്-േ-ൾ ട-ര-യ-ൻ പ-റ-്-െ-ു-?
---------------------------
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും?
0
ap------t--i---u----e--m?
appaaal train purappedum?
a-p-a-l t-a-n p-r-p-e-u-?
-------------------------
appaaal train purappedum?
|
እዛ ባቡር መዓስ ድያ ትብገስ?
എപ്പോൾ ട്രെയിൻ പുറപ്പെടും?
appaaal train purappedum?
|
እታ ባቡር መዓስ ድዩ ኣብ በርሊን ትኣቱ? |
എ-്പോഴാണ്-ട്-െ--ൻ ബ---ിന-ൽ--ത്തു-----?
എപ-പ-ഴ-ണ- ട-ര-യ-ൻ ബ-ർല-ന-ൽ എത-ത-ന-നത-?
എ-്-ോ-ാ-് ട-ര-യ-ൻ ബ-ർ-ി-ി- എ-്-ു-്-ത-?
--------------------------------------
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്?
0
app---a-n- t--i--b-r--nil-a-h-n---hu?
appozhaanu train berlinil athunnathu?
a-p-z-a-n- t-a-n b-r-i-i- a-h-n-a-h-?
-------------------------------------
appozhaanu train berlinil athunnathu?
|
እታ ባቡር መዓስ ድዩ ኣብ በርሊን ትኣቱ?
എപ്പോഴാണ് ട്രെയിൻ ബെർലിനിൽ എത്തുന്നത്?
appozhaanu train berlinil athunnathu?
|
ይቕሬታ፣ ክሓልፍ ዶ? |
ക്ഷ-ിക--ണം--ഞാൻ പ-സ---ക്--മോ?
ക-ഷമ-ക-കണ-, ഞ-ൻ പ-സ-സ-ക-ക-മ-?
ക-ഷ-ി-്-ണ-, ഞ-ൻ പ-സ-സ-ക-ക-മ-?
-----------------------------
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ?
0
ks----kk--a-, ----- p---saak-aa--?
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
k-h-m-k-a-a-, n-a-n p-a-s-a-k-a-o-
----------------------------------
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
|
ይቕሬታ፣ ክሓልፍ ዶ?
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ പാസ്സാക്കാമോ?
kshamikkanam, njaan paassaakkaamo?
|
ከምቲ ዝመስለኒ እዚ ቦታይ እዩ። |
ഇ-- ---റെ-സ---റ--െ--ന്-ഞാ- ---തുന-നു.
ഇത- എന-റ- സ-റ-റ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ കര-ത-ന-ന-.
ഇ-് എ-്-െ സ-റ-റ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-------------------------------------
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
it-- ---- --e-t-nen-- n---- ka-u-hunn-.
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
i-h- e-t- s-e-t-n-n-u n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
|
ከምቲ ዝመስለኒ እዚ ቦታይ እዩ።
ഇത് എന്റെ സീറ്റാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
ithu ente seettanennu njaan karuthunnu.
|
ከምቲ ዝመልሰኒ ኣብ ቦታይ ኮፍ ኢልኩም ኣሎኹም። |
ന-ങ--ൾ-എന്---സീ-്-ിൽ-ഇ-ി--കുക-ാ--ന-ന്-ഞ-----ുത-ന-നു.
ന-ങ-ങൾ എന-റ- സ-റ-റ-ൽ ഇര-ക-ക-കയ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ കര-ത-ന-ന-.
ന-ങ-ങ- എ-്-െ സ-റ-റ-ൽ ഇ-ി-്-ു-യ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
----------------------------------------------------
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
n----l e--e---e-----e-i-k--ayaa--n-u-nja-n -a-uth-n--.
ningal ente seettil erikkukayaanennu njaan karuthunnu.
n-n-a- e-t- s-e-t-l e-i-k-k-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
------------------------------------------------------
ningal ente seettil erikkukayaanennu njaan karuthunnu.
|
ከምቲ ዝመልሰኒ ኣብ ቦታይ ኮፍ ኢልኩም ኣሎኹም።
നിങ്ങൾ എന്റെ സീറ്റിൽ ഇരിക്കുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
ningal ente seettil erikkukayaanennu njaan karuthunnu.
|
እቲ መደቀሲ ክፍሊ ኣበይ ድዩ ዘሎ? |
ഉറ-്ങ--്ന-ാ- -----?
ഉറങ-ങ-ന-നയ-ൾ എവ-ട-?
ഉ-ങ-ങ-ന-ന-ാ- എ-ി-െ-
-------------------
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ?
0
ur---un--ya-l ev--e?
urangunnayaal evide?
u-a-g-n-a-a-l e-i-e-
--------------------
urangunnayaal evide?
|
እቲ መደቀሲ ክፍሊ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
ഉറങ്ങുന്നയാൾ എവിടെ?
urangunnayaal evide?
|
እቲ መደቀሲ- ክፍሊ ኣብ መጨረሽታ ባቡር ኣሎ። |
ട്--യിന--്---അറ്റ--ത--്--്ലീപ്പർ.
ട-ര-യ-ന-ന-റ- അറ-റത-ത-ണ- സ-ല-പ-പർ.
ട-ര-യ-ന-ന-റ- അ-്-ത-ത-ണ- സ-ല-പ-പ-.
---------------------------------
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ.
0
t-ain-nte-att--haan- s-eepe-.
traininte attathaanu sleeper.
t-a-n-n-e a-t-t-a-n- s-e-p-r-
-----------------------------
traininte attathaanu sleeper.
|
እቲ መደቀሲ- ክፍሊ ኣብ መጨረሽታ ባቡር ኣሎ።
ട്രെയിനിന്റെ അറ്റത്താണ് സ്ലീപ്പർ.
traininte attathaanu sleeper.
|
እቲ ናይ ምግቢ ክፍሊ ከ ኣበይ ድዩ ዘሎ? - ኣብ መጀመርታ። |
പ--്-െ--ൈ-ിം-് കാർ-എ---െയാ-്?------ക-കത്തിൽ.
പ-ന-ന- ഡ-ന--ഗ- ക-ർ എവ-ട-യ-ണ-? - ത-ടക-കത-ത-ൽ.
പ-ന-ന- ഡ-ന-ം-് ക-ർ എ-ി-െ-ാ-്- - ത-ട-്-ത-ത-ൽ-
--------------------------------------------
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ.
0
p--ne --ni----a-r-e--d--a-n-? - t-u-ak---h--.
pinne dyning kaar evideyaanu? - thudakkathil.
p-n-e d-n-n- k-a- e-i-e-a-n-? - t-u-a-k-t-i-.
---------------------------------------------
pinne dyning kaar evideyaanu? - thudakkathil.
|
እቲ ናይ ምግቢ ክፍሊ ከ ኣበይ ድዩ ዘሎ? - ኣብ መጀመርታ።
പിന്നെ ഡൈനിംഗ് കാർ എവിടെയാണ്? - തുടക്കത്തിൽ.
pinne dyning kaar evideyaanu? - thudakkathil.
|
ኣብ ታሕቲ ክድቅስ እኽእል ዲየ? |
എന--്-- --ഴ--ഉറങ---മ-?
എന-ക-ക- ത-ഴ- ഉറങ-ങ-മ-?
എ-ി-്-് ത-ഴ- ഉ-ങ-ങ-മ-?
----------------------
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ?
0
en-k---t-a-z-e--r--ga--o?
enikku thaazhe urangaamo?
e-i-k- t-a-z-e u-a-g-a-o-
-------------------------
enikku thaazhe urangaamo?
|
ኣብ ታሕቲ ክድቅስ እኽእል ዲየ?
എനിക്ക് താഴെ ഉറങ്ങാമോ?
enikku thaazhe urangaamo?
|
ኣብ ማእከል ክድቅስ እኽእል ዲየ? |
എ-ിക്ക്--ടുവിൽ ഉറ--ങ-ൻ-ക-----ോ?
എന-ക-ക- നട-വ-ൽ ഉറങ-ങ-ൻ കഴ-യ-മ-?
എ-ി-്-് ന-ു-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
-------------------------------
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
0
e----- ----------an-a-n ka-hi-um-?
enikku naduvil urangaan kazhiyumo?
e-i-k- n-d-v-l u-a-g-a- k-z-i-u-o-
----------------------------------
enikku naduvil urangaan kazhiyumo?
|
ኣብ ማእከል ክድቅስ እኽእል ዲየ?
എനിക്ക് നടുവിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
enikku naduvil urangaan kazhiyumo?
|
ኣብ ላዕሊ ክድቅስ እኽእል ዲየ? |
എ---്ക- -ു---- --ങ--ാ------ുമോ?
എന-ക-ക- മ-കള-ൽ ഉറങ-ങ-ൻ കഴ-യ-മ-?
എ-ി-്-് മ-ക-ി- ഉ-ങ-ങ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
-------------------------------
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
0
e--kku-m--a--l--r-nga----a---y--o?
enikku mukalil urangaan kazhiyumo?
e-i-k- m-k-l-l u-a-g-a- k-z-i-u-o-
----------------------------------
enikku mukalil urangaan kazhiyumo?
|
ኣብ ላዕሊ ክድቅስ እኽእል ዲየ?
എനിക്ക് മുകളിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയുമോ?
enikku mukalil urangaan kazhiyumo?
|
መዓስ ኢና ኣብ ዶብ ንብጽሕ ? |
ന-്മൾ--പ-പോ-ാണ് അതി---ത---ൽ?
നമ-മൾ എപ-പ-ഴ-ണ- അത-ർത-ത-യ-ൽ?
ന-്-ൾ എ-്-ോ-ാ-് അ-ി-ത-ത-യ-ൽ-
----------------------------
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ?
0
n-mm-- a--o-----u a-hi----y-l?
nammal appozhaanu athirthiyil?
n-m-a- a-p-z-a-n- a-h-r-h-y-l-
------------------------------
nammal appozhaanu athirthiyil?
|
መዓስ ኢና ኣብ ዶብ ንብጽሕ ?
നമ്മൾ എപ്പോഴാണ് അതിർത്തിയിൽ?
nammal appozhaanu athirthiyil?
|
ናብ በርሊን ክንደይ ዝወስድ? |
ബ--ലി-ിലേക---ള-- യാ---യ്---്-എ-്- ---മ-ടുക---ം?
ബ-ർല-ന-ല-ക-ക-ള-ള യ-ത-രയ-ക-ക- എത-ര സമയമ-ട-ക-ക--?
ബ-ർ-ി-ി-േ-്-ു-്- യ-ത-ര-്-്-് എ-്- സ-യ-െ-ു-്-ു-?
-----------------------------------------------
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും?
0
b--li-i--kk-lla y--thr--kk- eth-a-----y--edukkum?
berlinilekkulla yaathraykku ethra samayamedukkum?
b-r-i-i-e-k-l-a y-a-h-a-k-u e-h-a s-m-y-m-d-k-u-?
-------------------------------------------------
berlinilekkulla yaathraykku ethra samayamedukkum?
|
ናብ በርሊን ክንደይ ዝወስድ?
ബെർലിനിലേക്കുള്ള യാത്രയ്ക്ക് എത്ര സമയമെടുക്കും?
berlinilekkulla yaathraykku ethra samayamedukkum?
|
እጥእ ባቡር ደንጉያ ዲያ ? |
ട്ര-യ---വ-ക--ോ?
ട-ര-യ-ൻ വ-ക-യ-?
ട-ര-യ-ൻ വ-ക-യ-?
---------------
ട്രെയിൻ വൈകിയോ?
0
tr-i--v--kiy-?
train vaikiyo?
t-a-n v-i-i-o-
--------------
train vaikiyo?
|
እጥእ ባቡር ደንጉያ ዲያ ?
ട്രെയിൻ വൈകിയോ?
train vaikiyo?
|
ገለ ዘንብብ ኣለኩም ዶ? |
നിങ്ങ-ക--- --യ-----ൻ -ന-തെങ്ക-ലു- ഉണ്ട-?
ന-ങ-ങൾക-ക- വ-യ-ക-ക-ൻ എന-ത-ങ-ക-ല-- ഉണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-യ-ക-ക-ൻ എ-്-െ-്-ി-ു- ഉ-്-ോ-
----------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
0
n--g---ku v--y--k-n --th-ngi-um un--?
ningalkku vaayikkan enthengilum undo?
n-n-a-k-u v-a-i-k-n e-t-e-g-l-m u-d-?
-------------------------------------
ningalkku vaayikkan enthengilum undo?
|
ገለ ዘንብብ ኣለኩም ዶ?
നിങ്ങൾക്ക് വായിക്കാൻ എന്തെങ്കിലും ഉണ്ടോ?
ningalkku vaayikkan enthengilum undo?
|
ኣብዚ ገለ ዝብላዕ ወይ ዝስተ ክትረክብ ይክኣል ዲዩ? |
ഇവിടെ തി----നു- കുട---കാന---വ---ത-ം -ി--ടു-ോ?
ഇവ-ട- ത-ന-ന-ന-- ക-ട-ക-ക-ന-- വല-ലത-- ക-ട-ട-മ-?
ഇ-ി-െ ത-ന-ന-ന-ം ക-ട-ക-ക-ന-ം വ-്-ത-ം ക-ട-ട-മ-?
---------------------------------------------
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ?
0
e-i-e t--nnaanu- kud--kan-- vall-thu--kittumo?
evide thinnaanum kudikkanum vallathum kittumo?
e-i-e t-i-n-a-u- k-d-k-a-u- v-l-a-h-m k-t-u-o-
----------------------------------------------
evide thinnaanum kudikkanum vallathum kittumo?
|
ኣብዚ ገለ ዝብላዕ ወይ ዝስተ ክትረክብ ይክኣል ዲዩ?
ഇവിടെ തിന്നാനും കുടിക്കാനും വല്ലതും കിട്ടുമോ?
evide thinnaanum kudikkanum vallathum kittumo?
|
ሰዓት 7 ከተተስኡኒ ትኽእሉ ዶ? |
ദയ-----ര-വ--െ-- --ിക-ക- --്-----ർ---ാ--?
ദയവ-യ- ര-വ-ല- 7 മണ-ക-ക- എന-ന- ഉണർത-ത-മ-?
ദ-വ-യ- ര-വ-ല- 7 മ-ി-്-് എ-്-െ ഉ-ർ-്-ാ-ോ-
----------------------------------------
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ?
0
day-va-y- --vi-- 7 man-k-u en-e--n-rt-a-mo?
dayavaayi ravile 7 manikku enne unarthaamo?
d-y-v-a-i r-v-l- 7 m-n-k-u e-n- u-a-t-a-m-?
-------------------------------------------
dayavaayi ravile 7 manikku enne unarthaamo?
|
ሰዓት 7 ከተተስኡኒ ትኽእሉ ዶ?
ദയവായി രാവിലെ 7 മണിക്ക് എന്നെ ഉണർത്താമോ?
dayavaayi ravile 7 manikku enne unarthaamo?
|