መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   ml വികാരങ്ങൾ

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [അമ്പത്തിയാറ്]

56 [ambathiyaat]

വികാരങ്ങൾ

vikaarangal

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው തേ-ന--ുന-നു തോ____ ത-ാ-്-ു-്-ു ----------- തോന്നുന്നു 0
t--aannunnu t__________ t-e-a-n-n-u ----------- theaannunnu
ድልየት ኣሎና። ഞ-----്-- --്ങ-െ-തോ----ന്നു. ഞ_____ അ___ തോ_____ ഞ-്-ൾ-്-് അ-്-ന- ത-ന-ന-ന-ന-. ---------------------------- ഞങ്ങൾക്ക് അങ്ങനെ തോന്നുന്നു. 0
n----al--u--n-a-e-th-n---n-. n_________ a_____ t_________ n-a-g-l-k- a-g-n- t-o-n-n-u- ---------------------------- njangalkku angane thonnunnu.
ድልየት የብልናን። ഞങ്-- ആഗ്-ഹി-്ക-ന-നി---. ഞ___ ആ__________ ഞ-്-ൾ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
n-----l-a-gr-hik-u-nill-. n______ a________________ n-a-g-l a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------- njangal aagrahikkunnilla.
ፍርሒ ምህላው። ഭയ--പെ--ക ഭ_____ ഭ-പ-പ-ട-ക --------- ഭയപ്പെടുക 0
bh--app---ka b___________ b-a-a-p-d-k- ------------ bhayappeduka
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ഞ-ൻ -യപ-പെടു-്--. ഞാ_ ഭ_______ ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------- ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു. 0
nj-an-bha---pedu-n-. n____ b_____________ n-a-n b-a-a-p-d-n-u- -------------------- njaan bhayappedunnu.
ኣነ ፍርሒ የብለይን። എന-ക--- ഭ-മില-ല. എ___ ഭ_____ എ-ി-്-് ഭ-മ-ല-ല- ---------------- എനിക്ക് ഭയമില്ല. 0
e-ikk----a-a--l-a. e_____ b__________ e-i-k- b-a-a-i-l-. ------------------ enikku bhayamilla.
ግዜ ምህላው സമ-മു-്ട് സ_____ സ-യ-ു-്-് --------- സമയമുണ്ട് 0
sa-a-a-u--u s__________ s-m-y-m-n-u ----------- samayamundu
ንሱ ግዜ ኣለዎ። അവ-് സ---ുണ-ട്. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ു-്-്- --------------- അവന് സമയമുണ്ട്. 0
a-a-u s---yam--d-. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-n-u- ------------------ avanu samayamundu.
ንሱ ግዜ የብሉን። അവന്-സ-യമി-്-. അ__ സ______ അ-ന- സ-യ-ി-്-. -------------- അവന് സമയമില്ല. 0
av-nu---ma-a--l--. a____ s___________ a-a-u s-m-y-m-l-a- ------------------ avanu samayamilla.
መሰልቸው ምህላው ബ-റ-ിക്-ുന--ു ബോ______ ബ-റ-ി-്-ു-്-ു ------------- ബോറടിക്കുന്നു 0
b--ad-kk--nu b___________ b-r-d-k-u-n- ------------ boradikkunnu
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። അ-ൾ -ു-ി--ഞി--ക്കു-്ന-. അ__ മു_________ അ-ൾ മ-ഷ-ഞ-ഞ-ര-ക-ക-ന-ന-. ----------------------- അവൾ മുഷിഞ്ഞിരിക്കുന്നു. 0
aval -u-hin-ir----nn-. a___ m________________ a-a- m-s-i-j-r-k-u-n-. ---------------------- aval mushinjirikkunnu.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። അവൾക്-് ബ-റട-ച്ചിട---ല്-. അ____ ബോ_________ അ-ൾ-്-് ബ-റ-ി-്-ി-്-ി-്-. ------------------------- അവൾക്ക് ബോറടിച്ചിട്ടില്ല. 0
a-alkk---ora---h-tti---. a______ b_______________ a-a-k-u b-r-d-c-i-t-l-a- ------------------------ avalkku boradichittilla.
ጥምየት ምህላው വി-ന-നിര-----ക വി_______ വ-ശ-്-ി-ി-്-ു- -------------- വിശന്നിരിക്കുക 0
vish--niri-kuka v______________ v-s-a-n-r-k-u-a --------------- vishannirikkuka
ጥምየት ኣለኩም ዶ? ന---്ക്-വി-ക്ക--്ന----ോ? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ു-്-േ-? ------------------------- നിനക്ക് വിശക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ni-a-k---is--k-----nd-aa? n______ v________________ n-n-k-u v-s-a-k-n-u-d-a-? ------------------------- ninakku vishakkunnundaaa?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? ന---്ക--വി-ക്കു-്---്--? നി___ വി________ ന-ന-്-് വ-ശ-്-ു-്-ി-്-േ- ------------------------ നിനക്ക് വിശക്കുന്നില്ലേ? 0
ni--kku-vi--akk--ni---? n______ v______________ n-n-k-u v-s-a-k-n-i-l-? ----------------------- ninakku vishakkunnille?
ምጽማእ ദാഹിക്ക-ന--ു ദാ_____ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന- ------------ ദാഹിക്കുന്നു 0
d---k-unnu d_________ d-h-k-u-n- ---------- dahikkunnu
ንስኹም ጸሚኹም ። അ---ദാഹ-ക--ുന്ന-. അ__ ദാ______ അ-ർ ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ----------------- അവർ ദാഹിക്കുന്നു. 0
a-a---a-i-k--nu. a___ d__________ a-a- d-h-k-u-n-. ---------------- avar dahikkunnu.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። ന-ന-്--------്-ുന്ന-ല--. നി___ ദാ________ ന-ന-്-് ദ-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ------------------------ നിനക്ക് ദാഹിക്കുന്നില്ല. 0
ni-a--u --h---u---l--. n______ d_____________ n-n-k-u d-h-k-u-n-l-a- ---------------------- ninakku dahikkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -