ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? |
എ----കൊ-്--ണ- ---്-ൾ -ര-ത----?
എന-ത-ക-ണ-ട-ണ- ന-ങ-ങൾ വര-ത-തത-?
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
en-----n-a--u -in-al----a-tt--?
enthukondaanu ningal varaatthu?
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
ሓሚመ ኔረ። |
എ-ിക്------------യ-------.
എന-ക-ക- സ-ഖമ-ല-ല-യ-ര-ന-ന-.
എ-ി-്-് സ-ഖ-ി-്-ാ-ി-ു-്-ു-
--------------------------
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു.
0
e-i-k--su-ham-l--a-ir----.
enikku sukhamillaayirunnu.
e-i-k- s-k-a-i-l-a-i-u-n-.
--------------------------
enikku sukhamillaayirunnu.
|
ሓሚመ ኔረ።
എനിക്ക് സുഖമില്ലായിരുന്നു.
enikku sukhamillaayirunnu.
|
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። |
എന-ക-ക- -സ-ഖ-ാ-ത-ന-ൽ -ാ---ന-ന-ല-ല.
എന-ക-ക- അസ-ഖമ-യത-ന-ൽ ഞ-ൻ വന-ന-ല-ല.
എ-ി-്-് അ-ു-മ-യ-ി-ാ- ഞ-ൻ വ-്-ി-്-.
----------------------------------
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
0
e---k--as---amaa-ath-nal ------v---i---.
enikku asukhamaayathinal njaan vannilla.
e-i-k- a-u-h-m-a-a-h-n-l n-a-n v-n-i-l-.
----------------------------------------
enikku asukhamaayathinal njaan vannilla.
|
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
എനിക്ക് അസുഖമായതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
enikku asukhamaayathinal njaan vannilla.
|
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? |
എ-്--ക--്-ാണ- അവൾ----ത--ത-?
എന-ത-ക-ണ-ട-ണ- അവൾ വര-ത-തത-?
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൾ വ-ാ-്-ത-?
---------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്?
0
e-th-k--d-an- -v-l-v-r--tth-?
enthukondaanu aval varaatthu?
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-a-t-u-
-----------------------------
enthukondaanu aval varaatthu?
|
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu aval varaatthu?
|
ደኺማ ኔራ። |
അവ--ത--ന---ര-ന്-ു.
അവൾ തളർന-ന-ര-ന-ന-.
അ-ൾ ത-ർ-്-ി-ു-്-ു-
------------------
അവൾ തളർന്നിരുന്നു.
0
a-a- tha-arn-ir--n-.
aval thalarnnirunnu.
a-a- t-a-a-n-i-u-n-.
--------------------
aval thalarnnirunnu.
|
ደኺማ ኔራ።
അവൾ തളർന്നിരുന്നു.
aval thalarnnirunnu.
|
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። |
ക-ഷ----ക--ണം---ൾ --്-ി-്ല.
ക-ഷ-ണ- ക-രണ- അവൾ വന-ന-ല-ല.
ക-ഷ-ണ- ക-ര-ം അ-ൾ വ-്-ി-്-.
--------------------------
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല.
0
k----nam k--ran-m-a--l v-nn-lla.
ksheenam kaaranam aval vannilla.
k-h-e-a- k-a-a-a- a-a- v-n-i-l-.
--------------------------------
ksheenam kaaranam aval vannilla.
|
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
ക്ഷീണം കാരണം അവൾ വന്നില്ല.
ksheenam kaaranam aval vannilla.
|
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። |
എ------ണ--ാണ്-അവ- വ--ത-ത-്?
എന-ത-ക-ണ-ട-ണ- അവൻ വര-ത-തത-?
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് അ-ൻ വ-ാ-്-ത-?
---------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്?
0
e----k-nd-an- ---n--a---tt--?
enthukondaanu avan varaatthu?
e-t-u-o-d-a-u a-a- v-r-a-t-u-
-----------------------------
enthukondaanu avan varaatthu?
|
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
എന്തുകൊണ്ടാണ് അവൻ വരാത്തത്?
enthukondaanu avan varaatthu?
|
ድልየት ኣይነበሮን። |
അ---ക--- -ഗ-ര--ി---ായിരു-്-ു.
അയ-ൾക-ക- ആഗ-രഹമ-ല-ല-യ-ര-ന-ന-.
അ-ാ-ക-ക- ആ-്-ഹ-ി-്-ാ-ി-ു-്-ു-
-----------------------------
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു.
0
a--al-ku -ag-a--------yiru---.
ayaalkku aagrahamillaayirunnu.
a-a-l-k- a-g-a-a-i-l-a-i-u-n-.
------------------------------
ayaalkku aagrahamillaayirunnu.
|
ድልየት ኣይነበሮን።
അയാൾക്ക് ആഗ്രഹമില്ലായിരുന്നു.
ayaalkku aagrahamillaayirunnu.
|
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። |
അയ-ൾ--ക് -ഷ---ില്-ാ-്തത--കൊ-്ട---ന്നില്-.
അയ-ൾക-ക- ഇഷ-ടമ-ല-ല-ത-തത- ക-ണ-ട- വന-ന-ല-ല.
അ-ാ-ക-ക- ഇ-്-മ-ല-ല-ത-ത-് ക-ണ-ട- വ-്-ി-്-.
-----------------------------------------
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല.
0
aya-lkk----h---i--a--hu ko-d--va-nill-.
ayaalkku ishtamillatthu kondu vannilla.
a-a-l-k- i-h-a-i-l-t-h- k-n-u v-n-i-l-.
---------------------------------------
ayaalkku ishtamillatthu kondu vannilla.
|
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
അയാൾക്ക് ഇഷ്ടമില്ലാത്തത് കൊണ്ട് വന്നില്ല.
ayaalkku ishtamillatthu kondu vannilla.
|
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? |
എ-്-ു---്---്-ന--്ങൾ -ര-ത്-ത-?
എന-ത-ക-ണ-ട-ണ- ന-ങ-ങൾ വര-ത-തത-?
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
e-t-uko----n------al-------thu?
enthukondaanu ningal varaatthu?
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
መኪና ተባላሽያትና ። |
ഞ-്ങ-ു-െ--ാർ-ത---്-ു.
ഞങ-ങള-ട- ക-ർ തകർന-ന-.
ഞ-്-ള-ട- ക-ർ ത-ർ-്-ു-
---------------------
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു.
0
nj---a--d- --a--t-akar--u.
njangalude kaar thakarnnu.
n-a-g-l-d- k-a- t-a-a-n-u-
--------------------------
njangalude kaar thakarnnu.
|
መኪና ተባላሽያትና ።
ഞങ്ങളുടെ കാർ തകർന്നു.
njangalude kaar thakarnnu.
|
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። |
ഞ-്-ള-ടെ-കാർ ----യ-ി--ൽ ---ങൾ വന--ി-്ല.
ഞങ-ങള-ട- ക-ർ ക-ട-യത-ന-ൽ ഞങ-ങൾ വന-ന-ല-ല.
ഞ-്-ള-ട- ക-ർ ക-ട-യ-ി-ാ- ഞ-്-ൾ വ-്-ി-്-.
---------------------------------------
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല.
0
nj-ngal-d---a-- ke----t-i-al-nj-nga---a----la.
njangalude kaar kedayathinal njangal vannilla.
n-a-g-l-d- k-a- k-d-y-t-i-a- n-a-g-l v-n-i-l-.
----------------------------------------------
njangalude kaar kedayathinal njangal vannilla.
|
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
ഞങ്ങളുടെ കാർ കേടായതിനാൽ ഞങ്ങൾ വന്നില്ല.
njangalude kaar kedayathinal njangal vannilla.
|
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? |
എന്ത--ൊണ്ടാണ് ആള--- ---ത-ത-്?
എന-ത-ക-ണ-ട-ണ- ആള-കൾ വര-ത-തത-?
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ആ-ു-ൾ വ-ാ-്-ത-?
-----------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്?
0
e--h-k----a-u -aluk-- va---tthu?
enthukondaanu aalukal varaatthu?
e-t-u-o-d-a-u a-l-k-l v-r-a-t-u-
--------------------------------
enthukondaanu aalukal varaatthu?
|
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് ആളുകൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu aalukal varaatthu?
|
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። |
നി-്-ൾക്ക്-ട്--യി---ഷ്---യ-.
ന-ങ-ങൾക-ക- ട-ര-യ-ൻ നഷ-ടമ-യ-.
ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ര-യ-ൻ ന-്-മ-യ-.
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി.
0
ninga-kk----ai--n---t---a--.
ningalkku train nashtamaayi.
n-n-a-k-u t-a-n n-s-t-m-a-i-
----------------------------
ningalkku train nashtamaayi.
|
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
നിങ്ങൾക്ക് ട്രെയിൻ നഷ്ടമായി.
ningalkku train nashtamaayi.
|
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። |
ട---യി--ത--്----ിനാ- -വർ വ-്----ല.
ട-ര-യ-ൻ ത-റ-റ-യത-ന-ൽ അവർ വന-ന-ല-ല.
ട-ര-യ-ൻ ത-റ-റ-യ-ി-ാ- അ-ർ വ-്-ി-്-.
----------------------------------
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല.
0
t--i--the--iyat-in-l-a--r ----i-l-.
train thettiyathinal avar vannilla.
t-a-n t-e-t-y-t-i-a- a-a- v-n-i-l-.
-----------------------------------
train thettiyathinal avar vannilla.
|
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
ട്രെയിൻ തെറ്റിയതിനാൽ അവർ വന്നില്ല.
train thettiyathinal avar vannilla.
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? |
എന---കൊണ----്---ങ്-ൾ-വരാത--ത്?
എന-ത-ക-ണ-ട-ണ- ന-ങ-ങൾ വര-ത-തത-?
എ-്-ു-ൊ-്-ാ-് ന-ങ-ങ- വ-ാ-്-ത-?
------------------------------
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
0
en---k-nda--u-----al v-r-at-hu?
enthukondaanu ningal varaatthu?
e-t-u-o-d-a-u n-n-a- v-r-a-t-u-
-------------------------------
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ വരാത്തത്?
enthukondaanu ningal varaatthu?
|
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። |
എന-നെ--ന--ദി--ചി-്ല.
എന-ന- അന-വദ-ച-ച-ല-ല.
എ-്-െ അ-ു-ദ-ച-ച-ല-ല-
--------------------
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല.
0
e--e--n-v-d-c----a.
enne anuvadichilla.
e-n- a-u-a-i-h-l-a-
-------------------
enne anuvadichilla.
|
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
എന്നെ അനുവദിച്ചില്ല.
enne anuvadichilla.
|
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። |
എ-്നെ -ന-വ--ക--ാ-്-തിന---ഞ-- വ-്--ല്-.
എന-ന- അന-വദ-ക-ക-ത-തത-ന-ൽ ഞ-ൻ വന-ന-ല-ല.
എ-്-െ അ-ു-ദ-ക-ക-ത-ത-ി-ാ- ഞ-ൻ വ-്-ി-്-.
--------------------------------------
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
0
enn----uva-ik-aat-h---l nj-----an--l-a.
enne anuvadikkaatthinal njaan vannilla.
e-n- a-u-a-i-k-a-t-i-a- n-a-n v-n-i-l-.
---------------------------------------
enne anuvadikkaatthinal njaan vannilla.
|
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
എന്നെ അനുവദിക്കാത്തതിനാൽ ഞാൻ വന്നില്ല.
enne anuvadikkaatthinal njaan vannilla.
|