መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዱኳውንቲ   »   hr Prodavaonice

53 [ሓምሳንሰለስተን]

ዱኳውንቲ

ዱኳውንቲ

53 [pedeset i tri]

Prodavaonice

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ክሮኤሽያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። T-----o trg-v--u -po--s---opr---. T______ t_______ s_______ o______ T-a-i-o t-g-v-n- s-o-t-k- o-r-m-. --------------------------------- Tražimo trgovinu sportske opreme. 0
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። T---imo---sn---. T______ m_______ T-a-i-o m-s-i-u- ---------------- Tražimo mesnicu. 0
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። Tr--i-o l--k-r--. T______ l________ T-a-i-o l-e-a-n-. ----------------- Tražimo ljekarnu. 0
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። Naim-, ---i-o---pi----ogometnu-l--tu. N_____ ž_____ k_____ n________ l_____ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- n-g-m-t-u l-p-u- ------------------------------------- Naime, želimo kupiti nogometnu loptu. 0
ስላሚ(ዓይነት ስጋ] ክንገዝእ ደሊና እኮ። Na-me, --li----u---- -al-m-. N_____ ž_____ k_____ s______ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- s-l-m-. ---------------------------- Naime, želimo kupiti salamu. 0
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። Naime,--el-m- -u-it-----ek--e. N_____ ž_____ k_____ l________ N-i-e- ž-l-m- k-p-t- l-j-k-v-. ------------------------------ Naime, želimo kupiti lijekove. 0
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። T--ži-o-t----in- spor---e------e-d---i-----u-i-i n-g----nu--o--u. T______ t_______ s_______ o_____ d_ b____ k_____ n________ l_____ T-a-i-o t-g-v-n- s-o-t-k- o-r-m- d- b-s-o k-p-l- n-g-m-t-u l-p-u- ----------------------------------------------------------------- Tražimo trgovinu sportske opreme da bismo kupili nogometnu loptu. 0
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። T-až-m---esn-cu d--bi--o--upi------ame. T______ m______ d_ b____ k_____ s______ T-a-i-o m-s-i-u d- b-s-o k-p-l- s-l-m-. --------------------------------------- Tražimo mesnicu da bismo kupili salame. 0
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። T--ži-o---e-arnu -a-b---o k--i-i -i-ekov-. T______ l_______ d_ b____ k_____ l________ T-a-i-o l-e-a-n- d- b-s-o k-p-l- l-j-k-v-. ------------------------------------------ Tražimo ljekarnu da bismo kupili lijekove. 0
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። T--ž-m z----r-. T_____ z_______ T-a-i- z-a-a-a- --------------- Tražim zlatara. 0
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። Tražim f-t-gra--k-----nj-. T_____ f__________ r______ T-a-i- f-t-g-a-s-u r-d-j-. -------------------------- Tražim fotografsku radnju. 0
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። T-až-- --a-tičar--. T_____ s___________ T-a-i- s-a-t-č-r-u- ------------------- Tražim slastičarnu. 0
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። Nam---av-m- na--------it- p--te-. N__________ n_____ k_____ p______ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- p-s-e-. --------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti prsten. 0
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። Namj-r-va-----im-- -u-i-i-fil-. N__________ n_____ k_____ f____ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- f-l-. ------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti film. 0
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። Na--e-a-a-- -a-m-- -----i-tor-u. N__________ n_____ k_____ t_____ N-m-e-a-a-, n-i-e- k-p-t- t-r-u- -------------------------------- Namjeravam, naime, kupiti tortu. 0
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። T-až-m-z-at--a-da -up-m-pr--en. T_____ z______ d_ k____ p______ T-a-i- z-a-a-a d- k-p-m p-s-e-. ------------------------------- Tražim zlatara da kupim prsten. 0
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። Tr---m f-togr-fs-- r----u-da k-p---f-l-. T_____ f__________ r_____ d_ k____ f____ T-a-i- f-t-g-a-s-u r-d-j- d- k-p-m f-l-. ---------------------------------------- Tražim fotografsku radnju da kupim film. 0
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ Tra-im s-a-tič-r-u-da-k-----t-r-u. T_____ s__________ d_ k____ t_____ T-a-i- s-a-t-č-r-u d- k-p-m t-r-u- ---------------------------------- Tražim slastičarnu da kupim tortu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -