መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዱኳውንቲ   »   kn ಅಂಗಡಿಗಳು

53 [ሓምሳንሰለስተን]

ዱኳውንቲ

ዱኳውንቲ

೫೩ [ಐವತ್ತ ಮೂರು]

53 [Aivatta mūru]

ಅಂಗಡಿಗಳು

[aṅgaḍigaḷu.]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካናዳ ተፃወት ቡዙሕ
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። ನಾ-- ಕ----- ಸ--------- -ಂ-ಡಿ--್ನ- -ುಡ-ಕ-ತ್-ಿದ-ದೇವ-. ನ--- ಕ----- ಸ--------- ಅ--------- ಹ---------------- ನ-ವ- ಕ-ರ-ಡ- ಸ-ಮ-ಗ-ರ-ಗ- ಅ-ಗ-ಿ-ನ-ನ- ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-. --------------------------------------------------- ನಾವು ಕ್ರೀಡಾ ಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 0
Nāv---rīḍā-s-m-griga-- -ṅg----ann---uḍu-u-tid-ēve. N--- k---- s---------- a---------- h-------------- N-v- k-ī-ā s-m-g-i-a-a a-g-ḍ-y-n-u h-ḍ-k-t-i-d-v-. -------------------------------------------------- Nāvu krīḍā sāmāgrigaḷa aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēve.
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። ನ-ವ--ಒಂ-ು -ಾ-ಸದ ---ಡಿ-ನ್-ು--ುಡುಕು-್ತ-ದ್-ೇವೆ. ನ--- ಒ--- ಮ---- ಅ--------- ಹ---------------- ನ-ವ- ಒ-ದ- ಮ-ಂ-ದ ಅ-ಗ-ಿ-ನ-ನ- ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-. -------------------------------------------- ನಾವು ಒಂದು ಮಾಂಸದ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 0
N-vu------m----d- aṅgaḍ---n-u-h--ukutt--d-v-. N--- o--- m------ a---------- h-------------- N-v- o-d- m-n-a-a a-g-ḍ-y-n-u h-ḍ-k-t-i-d-v-. --------------------------------------------- Nāvu ondu mānsada aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēve.
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። ನ--- --ದು ---ಿಗಳ--ಂಗಡಿಯನ್ನು-ಹ-ಡ-ಕುತ್---್-ೇ--. ನ--- ಒ--- ಔ----- ಅ--------- ಹ---------------- ನ-ವ- ಒ-ದ- ಔ-ಧ-ಗ- ಅ-ಗ-ಿ-ನ-ನ- ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-. --------------------------------------------- ನಾವು ಒಂದು ಔಷಧಿಗಳ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 0
Nāvu o-d---uṣa---g-ḷ- aṅ-aḍ--ann---u--k----d--ve. N--- o--- a---------- a---------- h-------------- N-v- o-d- a-ṣ-d-i-a-a a-g-ḍ-y-n-u h-ḍ-k-t-i-d-v-. ------------------------------------------------- Nāvu ondu auṣadhigaḷa aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēve.
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። ನ-ವು ಒಂದು---ಲ್-ೆ-ಡನ--ು-ಕೊಂ-- -ೊ-್--ೇಕ-. ನ--- ಒ--- ಕ----------- ಕ---- ಕ--------- ನ-ವ- ಒ-ದ- ಕ-ಲ-ಚ-ಂ-ನ-ನ- ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು- --------------------------------------- ನಾವು ಒಂದು ಕಾಲ್ಚೆಂಡನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 0
N-vu --du k--ce-ḍ------o--u ------ē-u. N--- o--- k---------- k---- k--------- N-v- o-d- k-l-e-ḍ-n-u k-ṇ-u k-ḷ-a-ē-u- -------------------------------------- Nāvu ondu kālceṇḍannu koṇḍu koḷḷabēku.
ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። ನಾ-ು--ಲ--ಿ ಕೊಂ-ು-ಕ-ಳ್--ೇಕು. ನ--- ಸ---- ಕ---- ಕ--------- ನ-ವ- ಸ-ಾ-ಿ ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು- --------------------------- ನಾವು ಸಲಾಮಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 0
N-v---alā-- koṇ-u ---ḷ-bēku. N--- s----- k---- k--------- N-v- s-l-m- k-ṇ-u k-ḷ-a-ē-u- ---------------------------- Nāvu salāmi koṇḍu koḷḷabēku.
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። ನಾ-- ಔಷಧ--ಳ---- ಕ-----ಕ-ಳ-ಳಬೇ--. ನ--- ಔ--------- ಕ---- ಕ--------- ನ-ವ- ಔ-ಧ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು- -------------------------------- ನಾವು ಔಷಧಿಗಳನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು. 0
Nā----u---h-g-ḷ-nn----ṇḍ- -oḷḷa--k-. N--- a------------- k---- k--------- N-v- a-ṣ-d-i-a-a-n- k-ṇ-u k-ḷ-a-ē-u- ------------------------------------ Nāvu auṣadhigaḷannu koṇḍu koḷḷabēku.
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። ನಾವ--ಫ--್ಬ-ಲ್ ಕ--್----ಕ----ಾಸಾಮ-ಗ--ಿ---ಅ---ಿ ಹುಡು--ತ್-ಿದ---ವೆ. ನ--- ಫ------- ಕ------ ಕ--------------- ಅ---- ಹ---------------- ನ-ವ- ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಕ-ರ-ಡ-ಸ-ಮ-ಗ-ರ-ಗ- ಅ-ಗ-ಿ ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-. -------------------------------------------------------------- ನಾವು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಕೊಳ್ಳಲು ಕ್ರೀಡಾಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 0
N--- phu---l----ḷal-----ḍāsāmāg-i---a -ṅg--i --ḍuk--ti---ve. N--- p------ k------ k--------------- a----- h-------------- N-v- p-u-b-l k-ḷ-a-u k-ī-ā-ā-ā-r-g-ḷ- a-g-ḍ- h-ḍ-k-t-i-d-v-. ------------------------------------------------------------ Nāvu phuṭbāl koḷḷalu krīḍāsāmāgrigaḷa aṅgaḍi huḍukuttiddēve.
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። ನಾ-ು ಸ---ಿ--ೊ-ಡು-ಕೊ-್-------ಸ---ಂ-ಡಿ-ನ-ನ- -ು-ುಕ--್ತಿ-್-ೇವೆ. ನ--- ಸ---- ಕ---- ಕ------ ಮ---- ಅ--------- ಹ---------------- ನ-ವ- ಸ-ಾ-ಿ ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ು ಮ-ಂ-ದ ಅ-ಗ-ಿ-ನ-ನ- ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-. ----------------------------------------------------------- ನಾವು ಸಲಾಮಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಲು ಮಾಂಸದ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 0
Nāvu--a-ām--k-----k-----u-mā----a--ṅ-a-iyannu--uḍukut-i-d---. N--- s----- k---- k------ m------ a---------- h-------------- N-v- s-l-m- k-ṇ-u k-ḷ-a-u m-n-a-a a-g-ḍ-y-n-u h-ḍ-k-t-i-d-v-. ------------------------------------------------------------- Nāvu salāmi koṇḍu koḷḷalu mānsada aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēve.
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። ಔಷಧಿಗಳನ-----ೊ--ು-ಕೊಳ--ಲು -------ಧ-ಗಳ ಅ--ಡ-ಯನ್-ು -ು--ಕ-ತ್ತ--್---ೆ. ಔ--------- ಕ---- ಕ------ ನ--- ಔ----- ಅ--------- ಹ---------------- ಔ-ಧ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ು ನ-ವ- ಔ-ಧ-ಗ- ಅ-ಗ-ಿ-ನ-ನ- ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-. ----------------------------------------------------------------- ಔಷಧಿಗಳನ್ನು ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಲು ನಾವು ಔಷಧಿಗಳ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. 0
Auṣad----ḷ-n-u-koṇḍ- ---ḷal- -ā-- -uṣ--higa-a-aṅ--ḍiyann- h--uk--tidd---. A------------- k---- k------ n--- a---------- a---------- h-------------- A-ṣ-d-i-a-a-n- k-ṇ-u k-ḷ-a-u n-v- a-ṣ-d-i-a-a a-g-ḍ-y-n-u h-ḍ-k-t-i-d-v-. ------------------------------------------------------------------------- Auṣadhigaḷannu koṇḍu koḷḷalu nāvu auṣadhigaḷa aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēve.
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። ನ-ನು -ಬ್ಬ -ಭ-ಣಗಳ --ರಾ-ಗಾರ-ನ್ನ--ಹ-ಡ--ು------ದ---. ನ--- ಒ--- ಆ----- ಮ------------ ಹ---------------- ನ-ನ- ಒ-್- ಆ-ರ-ಗ- ಮ-ರ-ಟ-ಾ-ನ-್-ು ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------------------ ನಾನು ಒಬ್ಬ ಆಭರಣಗಳ ಮಾರಾಟಗಾರನನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
Nā---o----ā----a-a-----mā--ṭag-ranan-- -uḍ----t--d---. N--- o--- ā----------- m-------------- h-------------- N-n- o-b- ā-h-r-ṇ-g-ḷ- m-r-ṭ-g-r-n-n-u h-ḍ-k-t-i-d-n-. ------------------------------------------------------ Nānu obba ābharaṇagaḷa mārāṭagāranannu huḍukuttiddēne.
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። ನ--- ಒ-ದ- -ಾಯ-ಿ--ರದ -ಂ---ಯನ-ನು ಹುಡ--ು--ತ-ದ--ೇನೆ. ನ--- ಒ--- ಛ-------- ಅ--------- ಹ---------------- ನ-ನ- ಒ-ದ- ಛ-ಯ-ಿ-್-ದ ಅ-ಗ-ಿ-ನ-ನ- ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------------------ ನಾನು ಒಂದು ಛಾಯಚಿತ್ರದ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
N-n- on---c-āya--t-a-- -ṅ-aḍiy-nnu--uḍ--u-tid--ne. N--- o--- c----------- a---------- h-------------- N-n- o-d- c-ā-a-i-r-d- a-g-ḍ-y-n-u h-ḍ-k-t-i-d-n-. -------------------------------------------------- Nānu ondu chāyacitrada aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēne.
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። ನಾನ- ಒಂದು -----ಿಗ- -ಂಗ---ನ್ನು-ಹ--ು---್-ಿ---ೇ--. ನ--- ಒ--- ಮ------- ಅ--------- ಹ---------------- ನ-ನ- ಒ-ದ- ಮ-ಠ-ಯ-ಗ- ಅ-ಗ-ಿ-ನ-ನ- ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ----------------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಮಿಠಾಯಿಗಳ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
Nā---o--u -iṭhā--g-ḷa--ṅg-------u -uḍ-ku-ti---n-. N--- o--- m---------- a---------- h-------------- N-n- o-d- m-ṭ-ā-i-a-a a-g-ḍ-y-n-u h-ḍ-k-t-i-d-n-. ------------------------------------------------- Nānu ondu miṭhāyigaḷa aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēne.
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። ನನ-ೆ -ಂದು ಉಂ-ು--ನ-ನು-ಕೊ----ವ--ದ್ದ-- -ದೆ. ನ--- ಒ--- ಉ--------- ಕ------ ಉ----- ಇ--- ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಉ-ಗ-ರ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ವ ಉ-್-ೇ- ಇ-ೆ- ---------------------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಉಂಗುರವನ್ನು ಕೊಳ್ಳುವ ಉದ್ದೇಶ ಇದೆ. 0
Nan-----n-u----u-a---n--ko-ḷ-v- uddē-a-i-e. N----- o--- u---------- k------ u----- i--- N-n-g- o-d- u-g-r-v-n-u k-ḷ-u-a u-d-ś- i-e- ------------------------------------------- Nanage ondu uṅguravannu koḷḷuva uddēśa ide.
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። ನನಗ- ---ು ಫಿಲ-ಮ್---ಲ್ ಕೊಳ್----ಉ----ಶ ---. ನ--- ಒ--- ಫ----- ರ--- ಕ------ ಉ----- ಇ--- ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಫ-ಲ-ಮ- ರ-ಲ- ಕ-ಳ-ಳ-ವ ಉ-್-ೇ- ಇ-ೆ- ----------------------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಫಿಲ್ಮ್ ರೋಲ್ ಕೊಳ್ಳುವ ಉದ್ದೇಶ ಇದೆ. 0
Nan-g--o-du philm r-l-k-ḷḷ--a-u----- -de. N----- o--- p---- r-- k------ u----- i--- N-n-g- o-d- p-i-m r-l k-ḷ-u-a u-d-ś- i-e- ----------------------------------------- Nanage ondu philm rōl koḷḷuva uddēśa ide.
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። ನ--ೆ-ಒಂ---ಕ-ಕ----ಳ್ಳುವ-ಉದ್-ೇ-----. ನ--- ಒ--- ಕ--- ಕ------ ಉ----- ಇ--- ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ಕ- ಕ-ಳ-ಳ-ವ ಉ-್-ೇ- ಇ-ೆ- ---------------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಕೇಕ್ ಕೊಳ್ಳುವ ಉದ್ದೇಶ ಇದೆ. 0
N-na-e-ond--kēk k-----a ---ēś- ide. N----- o--- k-- k------ u----- i--- N-n-g- o-d- k-k k-ḷ-u-a u-d-ś- i-e- ----------------------------------- Nanage ondu kēk koḷḷuva uddēśa ide.
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። ಒ-ದು----ುರ-ಕ-ಳ್ಳ---ನಾ---ಆಭ-ಣಗ----ರ--ಗಾರನ-್ನ--ಹುಡ--ುತ್---್--ನ-. ಒ--- ಉ---- ಕ------ ನ--- ಆ----- ಮ------------ ಹ---------------- ಒ-ದ- ಉ-ಗ-ರ ಕ-ಳ-ಳ-ು ನ-ನ- ಆ-ರ-ಗ- ಮ-ರ-ಟ-ಾ-ನ-್-ು ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. -------------------------------------------------------------- ಒಂದು ಉಂಗುರ ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಆಭರಣಗಳ ಮಾರಾಟಗಾರನನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
Ondu--------k--ḷ--- -ānu---h----a---- -ār---g-r-na-nu---ḍuku---d-ē--. O--- u----- k------ n--- ā----------- m-------------- h-------------- O-d- u-g-r- k-ḷ-a-u n-n- ā-h-r-ṇ-g-ḷ- m-r-ṭ-g-r-n-n-u h-ḍ-k-t-i-d-n-. --------------------------------------------------------------------- Ondu uṅgura koḷḷalu nānu ābharaṇagaḷa mārāṭagāranannu huḍukuttiddēne.
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። ಫ--್-್ ಕೊಳ್-ಲು ನ-ನ- -ಾ--ಿತ್ರದ --ಗ---ನ--- ಹ-ಡುಕ---ತಿ-್-ೇನ-. ಫ----- ಕ------ ನ--- ಛ-------- ಅ--------- ಹ---------------- ಫ-ಲ-ಮ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ನ-ನ- ಛ-ಯ-ಿ-್-ದ ಅ-ಗ-ಿ-ನ-ನ- ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------------------------------- ಫಿಲ್ಮ್ ಕೊಳ್ಳಲು ನಾನು ಛಾಯಚಿತ್ರದ ಅಂಗಡಿಯನ್ನು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
P--lm-k---a-u -ān---h-y-ci--ad- --gaḍ-ya-n- huḍu--t--d---e. P---- k------ n--- c----------- a---------- h-------------- P-i-m k-ḷ-a-u n-n- c-ā-a-i-r-d- a-g-ḍ-y-n-u h-ḍ-k-t-i-d-n-. ----------------------------------------------------------- Philm koḷḷalu nānu chāyacitrada aṅgaḍiyannu huḍukuttiddēne.
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ ಕ--್ ಕ-ಳ್--ು--ಿ-ಾ-ಿ-ಅಂ-ಡ- -ುಡು-ು-್ತಿದ-ದೇನ-. ಕ--- ಕ------ ಮ----- ಅ---- ಹ---------------- ಕ-ಕ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಮ-ಠ-ಯ- ಅ-ಗ-ಿ ಹ-ಡ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------------- ಕೇಕ್ ಕೊಳ್ಳಲು ಮಿಠಾಯಿ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
K-- ---ḷ--u--iṭ-āyi------- -uḍ--utt-d--ne. K-- k------ m------ a----- h-------------- K-k k-ḷ-a-u m-ṭ-ā-i a-g-ḍ- h-ḍ-k-t-i-d-n-. ------------------------------------------ Kēk koḷḷalu miṭhāyi aṅgaḍi huḍukuttiddēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -