መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዱኳውንቲ   »   ro Magazine

53 [ሓምሳንሰለስተን]

ዱኳውንቲ

ዱኳውንቲ

53 [cincizeci şi trei]

Magazine

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። Căută- -- m-ga--- ---a--ico-- ----ti-e. C_____ u_ m______ d_ a_______ s________ C-u-ă- u- m-g-z-n d- a-t-c-l- s-o-t-v-. --------------------------------------- Căutăm un magazin de articole sportive. 0
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። Căut-- o------ă--e. C_____ o m_________ C-u-ă- o m-c-l-r-e- ------------------- Căutăm o măcelărie. 0
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። Că---m o -arma---. C_____ o f________ C-u-ă- o f-r-a-i-. ------------------ Căutăm o farmacie. 0
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። Vrem -- c----răm o min-e--e --tb-l. V___ s_ c_______ o m____ d_ f______ V-e- s- c-m-ă-ă- o m-n-e d- f-t-a-. ----------------------------------- Vrem să cumpărăm o minge de fotbal. 0
ስላሚ(ዓይነት ስጋ] ክንገዝእ ደሊና እኮ። Vre- să --mp--ă- -----. V___ s_ c_______ s_____ V-e- s- c-m-ă-ă- s-l-m- ----------------------- Vrem să cumpărăm salam. 0
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። V-em--ă-c-m--răm medic--e---. V___ s_ c_______ m___________ V-e- s- c-m-ă-ă- m-d-c-m-n-e- ----------------------------- Vrem să cumpărăm medicamente. 0
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። Că---m--n-mag---n -------c-l--spo-ti---c---ă-------ăm - minge-d---ot---. C_____ u_ m______ d_ a_______ s_______ c_ s_ c_______ o m____ d_ f______ C-u-ă- u- m-g-z-n d- a-t-c-l- s-o-t-v- c- s- c-m-ă-ă- o m-n-e d- f-t-a-. ------------------------------------------------------------------------ Căutăm un magazin de articole sportive ca să cumpărăm o minge de fotbal. 0
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። C-utăm---------ri--c- -ă c--p--ăm-sala-. C_____ o m________ c_ s_ c_______ s_____ C-u-ă- o m-c-l-r-e c- s- c-m-ă-ă- s-l-m- ---------------------------------------- Căutăm o măcelărie ca să cumpărăm salam. 0
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። Că---m-o--ar-ac---c---ă --mp-r-m --dic-men-e. C_____ o f_______ c_ s_ c_______ m___________ C-u-ă- o f-r-a-i- c- s- c-m-ă-ă- m-d-c-m-n-e- --------------------------------------------- Căutăm o farmacie ca să cumpărăm medicamente. 0
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። Ca-t -------t-er. C___ u_ b________ C-u- u- b-j-t-e-. ----------------- Caut un bijutier. 0
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። Caut-u---a---in --t-. C___ u_ m______ f____ C-u- u- m-g-z-n f-t-. --------------------- Caut un magazin foto. 0
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። C-u- - --fe--r--. C___ o c_________ C-u- o c-f-t-r-e- ----------------- Caut o cofetărie. 0
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። A--de-gând-să c--păr------el. A_ d_ g___ s_ c_____ u_ i____ A- d- g-n- s- c-m-ă- u- i-e-. ----------------------------- Am de gând să cumpăr un inel. 0
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። A- -- -ând-s- -u--ă---n---lm. A_ d_ g___ s_ c_____ u_ f____ A- d- g-n- s- c-m-ă- u- f-l-. ----------------------------- Am de gând să cumpăr un film. 0
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። A- de--â----ă-c-mp----- ---t. A_ d_ g___ s_ c_____ u_ t____ A- d- g-n- s- c-m-ă- u- t-r-. ----------------------------- Am de gând să cumpăr un tort. 0
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። Ca-t -n ---u-ie- ----ru-a -um--ra ---in--. C___ u_ b_______ p_____ a c______ u_ i____ C-u- u- b-j-t-e- p-n-r- a c-m-ă-a u- i-e-. ------------------------------------------ Caut un bijutier pentru a cumpăra un inel. 0
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። C-u--un -aga-in -ot- p---r----c-m-ă-- un--i-m. C___ u_ m______ f___ p_____ a c______ u_ f____ C-u- u- m-g-z-n f-t- p-n-r- a c-m-ă-a u- f-l-. ---------------------------------------------- Caut un magazin foto pentru a cumpăra un film. 0
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ C-ut-o --f-----e---nt-u-- -um--ra-u- tort. C___ o c________ p_____ a c______ u_ t____ C-u- o c-f-t-r-e p-n-r- a c-m-ă-a u- t-r-. ------------------------------------------ Caut o cofetărie pentru a cumpăra un tort. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -