መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዱኳውንቲ   »   ro Magazine

53 [ሓምሳንሰለስተን]

ዱኳውንቲ

ዱኳውንቲ

53 [cincizeci şi trei]

Magazine

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። Că--ăm-u---agazin--e---t-co-- sp-r--ve. C_____ u_ m______ d_ a_______ s________ C-u-ă- u- m-g-z-n d- a-t-c-l- s-o-t-v-. --------------------------------------- Căutăm un magazin de articole sportive. 0
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። C--t-m o-măc-lă---. C_____ o m_________ C-u-ă- o m-c-l-r-e- ------------------- Căutăm o măcelărie. 0
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። Că--ăm - --r--c--. C_____ o f________ C-u-ă- o f-r-a-i-. ------------------ Căutăm o farmacie. 0
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። Vre---- cump-r-m --m-nge de--o-ba-. V___ s_ c_______ o m____ d_ f______ V-e- s- c-m-ă-ă- o m-n-e d- f-t-a-. ----------------------------------- Vrem să cumpărăm o minge de fotbal. 0
ስላሚ(ዓይነት ስጋ] ክንገዝእ ደሊና እኮ። Vr-m -- -u---ră---a-am. V___ s_ c_______ s_____ V-e- s- c-m-ă-ă- s-l-m- ----------------------- Vrem să cumpărăm salam. 0
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። V-em-să c--păr-- --di-a--n--. V___ s_ c_______ m___________ V-e- s- c-m-ă-ă- m-d-c-m-n-e- ----------------------------- Vrem să cumpărăm medicamente. 0
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። Cău-----n -a-a----de --t--ole-s---t--e -a--- c-mpărăm-o-m-ng--de f-----. C_____ u_ m______ d_ a_______ s_______ c_ s_ c_______ o m____ d_ f______ C-u-ă- u- m-g-z-n d- a-t-c-l- s-o-t-v- c- s- c-m-ă-ă- o m-n-e d- f-t-a-. ------------------------------------------------------------------------ Căutăm un magazin de articole sportive ca să cumpărăm o minge de fotbal. 0
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። C-ută- o-m-ce---ie c--s- -u--ă-ă- -al-m. C_____ o m________ c_ s_ c_______ s_____ C-u-ă- o m-c-l-r-e c- s- c-m-ă-ă- s-l-m- ---------------------------------------- Căutăm o măcelărie ca să cumpărăm salam. 0
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። C--tăm-o --rm--i- -a s- cum-ă-ăm----i--ment-. C_____ o f_______ c_ s_ c_______ m___________ C-u-ă- o f-r-a-i- c- s- c-m-ă-ă- m-d-c-m-n-e- --------------------------------------------- Căutăm o farmacie ca să cumpărăm medicamente. 0
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። C-u- u- bijuti--. C___ u_ b________ C-u- u- b-j-t-e-. ----------------- Caut un bijutier. 0
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። C-u--u---a-azi- f-to. C___ u_ m______ f____ C-u- u- m-g-z-n f-t-. --------------------- Caut un magazin foto. 0
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። Ca---o c--e-----. C___ o c_________ C-u- o c-f-t-r-e- ----------------- Caut o cofetărie. 0
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። Am de-gân- s- c-mpăr-un -n--. A_ d_ g___ s_ c_____ u_ i____ A- d- g-n- s- c-m-ă- u- i-e-. ----------------------------- Am de gând să cumpăr un inel. 0
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። Am-de gâ-d--- c--păr -n-film. A_ d_ g___ s_ c_____ u_ f____ A- d- g-n- s- c-m-ă- u- f-l-. ----------------------------- Am de gând să cumpăr un film. 0
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። Am-----â-- s----m-ă- -- -ort. A_ d_ g___ s_ c_____ u_ t____ A- d- g-n- s- c-m-ă- u- t-r-. ----------------------------- Am de gând să cumpăr un tort. 0
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። Caut ----ijut-er -e-t-- --cum-ă-- -n-i---. C___ u_ b_______ p_____ a c______ u_ i____ C-u- u- b-j-t-e- p-n-r- a c-m-ă-a u- i-e-. ------------------------------------------ Caut un bijutier pentru a cumpăra un inel. 0
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። C-u--un -ag---- fo-o pe--r- a-c-m---- un-fi--. C___ u_ m______ f___ p_____ a c______ u_ f____ C-u- u- m-g-z-n f-t- p-n-r- a c-m-ă-a u- f-l-. ---------------------------------------------- Caut un magazin foto pentru a cumpăra un film. 0
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ Cau-----of-tă-i--pe--ru-a--u----- -- tort. C___ o c________ p_____ a c______ u_ t____ C-u- o c-f-t-r-e p-n-r- a c-m-ă-a u- t-r-. ------------------------------------------ Caut o cofetărie pentru a cumpăra un tort. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -