መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ዱኳውንቲ   »   ky Shops

53 [ሓምሳንሰለስተን]

ዱኳውንቲ

ዱኳውንቲ

53 [элүү үч]

53 [elüü üç]

Shops

[Düköndör]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና። Биз--по---д-к-нүн -з--- --табыз. Биз спорт дүкөнүн издеп жатабыз. Б-з с-о-т д-к-н-н и-д-п ж-т-б-з- -------------------------------- Биз спорт дүкөнүн издеп жатабыз. 0
B-- s-o-t dü-önün ---e- ----bız. Biz sport dükönün izdep jatabız. B-z s-o-t d-k-n-n i-d-p j-t-b-z- -------------------------------- Biz sport dükönün izdep jatabız.
እንዳ ስጋ ንድሊ ኣሎና። Б-з-э- с---у-у -үк-н из-е--ж--а---. Биз эт сатуучу дүкөн издеп жатабыз. Б-з э- с-т-у-у д-к-н и-д-п ж-т-б-з- ----------------------------------- Биз эт сатуучу дүкөн издеп жатабыз. 0
Biz ----at---u d-kön iz-e- j-t--ı-. Biz et satuuçu dükön izdep jatabız. B-z e- s-t-u-u d-k-n i-d-p j-t-b-z- ----------------------------------- Biz et satuuçu dükön izdep jatabız.
ቤት-መድሃኒት ፋርማሲ ንደሊ ኣሎና። Би---а----н- и-д-п-ж-т--ыз. Биз дарыкана издеп жатабыз. Б-з д-р-к-н- и-д-п ж-т-б-з- --------------------------- Биз дарыкана издеп жатабыз. 0
Bi- -arıka---izdep -a----z. Biz darıkana izdep jatabız. B-z d-r-k-n- i-d-p j-t-b-z- --------------------------- Biz darıkana izdep jatabız.
ሓደ ኩዑሶ ክንገዝእ ንደሊ ኣሎና ። Би----тб-л-т-бун--аты--а-г-б-з ке-е-. Биз футбол тобун сатып алгыбыз келет. Б-з ф-т-о- т-б-н с-т-п а-г-б-з к-л-т- ------------------------------------- Биз футбол тобун сатып алгыбыз келет. 0
B---futbo- tob-- s-t-p---g-bı---el--. Biz futbol tobun satıp algıbız kelet. B-z f-t-o- t-b-n s-t-p a-g-b-z k-l-t- ------------------------------------- Biz futbol tobun satıp algıbız kelet.
ስላሚ(ዓይነት ስጋ) ክንገዝእ ደሊና እኮ። С----- сатып -л--быз кел--. Салями сатып алгыбыз келет. С-л-м- с-т-п а-г-б-з к-л-т- --------------------------- Салями сатып алгыбыз келет. 0
S-l--m- satıp --gıbız ke-et. Salyami satıp algıbız kelet. S-l-a-i s-t-p a-g-b-z k-l-t- ---------------------------- Salyami satıp algıbız kelet.
መድሃኒታት ክንገዝእ ደሊና እኮ። Б-- -а-ыл--ды -ат-п--лгыб-з -еле-. Биз дарыларды сатып алгыбыз келет. Б-з д-р-л-р-ы с-т-п а-г-б-з к-л-т- ---------------------------------- Биз дарыларды сатып алгыбыз келет. 0
Bi- -arı-ard- ---ı--a-gıbı- kelet. Biz darılardı satıp algıbız kelet. B-z d-r-l-r-ı s-t-p a-g-b-z k-l-t- ---------------------------------- Biz darılardı satıp algıbız kelet.
ሓደ ኩዑሶ ንክንገዝእ ናይ ስፖርት ዱኳን ንደሊ ኣሎና ። Ф-тб----о--н-са-ып-а-у---чү--с---- -үкө-үн и-д-- ж----ы-. Футбол тобун сатып алуу үчүн спорт дүкөнүн издеп жатабыз. Ф-т-о- т-б-н с-т-п а-у- ү-ү- с-о-т д-к-н-н и-д-п ж-т-б-з- --------------------------------------------------------- Футбол тобун сатып алуу үчүн спорт дүкөнүн издеп жатабыз. 0
Futbo---o-un satı---lu---çün sp-r- dükön----z--p--ata-ı-. Futbol tobun satıp aluu üçün sport dükönün izdep jatabız. F-t-o- t-b-n s-t-p a-u- ü-ü- s-o-t d-k-n-n i-d-p j-t-b-z- --------------------------------------------------------- Futbol tobun satıp aluu üçün sport dükönün izdep jatabız.
ሳላሚ መታን ንክንገዝእ እንዳ ስጋ ንደሊ ኣሎና፣ ። С-л--и-са--п --у--үчүн-----ат--ч--д-к-н-и-д-п---т--ыз. Салями сатып алуу үчүн эт сатуучу дүкөн издеп жатабыз. С-л-м- с-т-п а-у- ү-ү- э- с-т-у-у д-к-н и-д-п ж-т-б-з- ------------------------------------------------------ Салями сатып алуу үчүн эт сатуучу дүкөн издеп жатабыз. 0
Sa-yam--s---p ---- --ün -t --tuu-u d-kön -z-ep ja--bı-. Salyami satıp aluu üçün et satuuçu dükön izdep jatabız. S-l-a-i s-t-p a-u- ü-ü- e- s-t-u-u d-k-n i-d-p j-t-b-z- ------------------------------------------------------- Salyami satıp aluu üçün et satuuçu dükön izdep jatabız.
መድሃኒታት መታን ንክንገዝእ ቤት-መድሃኒት ንደሊ ኣሎና፣ ። Д-----арм-к-с-------уу үчүн---р-к------д-п-ж--абы-. Дары-дармек сатып алуу үчүн дарыкана издеп жатабыз. Д-р---а-м-к с-т-п а-у- ү-ү- д-р-к-н- и-д-п ж-т-б-з- --------------------------------------------------- Дары-дармек сатып алуу үчүн дарыкана издеп жатабыз. 0
Da---d-rmek-s-tıp -luu -çü-------a-a ---e---atab--. Darı-darmek satıp aluu üçün darıkana izdep jatabız. D-r---a-m-k s-t-p a-u- ü-ü- d-r-k-n- i-d-p j-t-b-z- --------------------------------------------------- Darı-darmek satıp aluu üçün darıkana izdep jatabız.
እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ። З--г-р --д-п--а-ам-н. Зергер издеп жатамын. З-р-е- и-д-п ж-т-м-н- --------------------- Зергер издеп жатамын. 0
Z-rger -zdep--a-amın. Zerger izdep jatamın. Z-r-e- i-d-p j-t-m-n- --------------------- Zerger izdep jatamın.
ዱኳን ፎቶ እደሊ ኣሎኹ። Мен-с--өт -ү----н-из-е- --т-м--. Мен сүрөт дүкөнүн издеп жатамын. М-н с-р-т д-к-н-н и-д-п ж-т-м-н- -------------------------------- Мен сүрөт дүкөнүн издеп жатамын. 0
Me- --r---dü--nü- izd----a-amı-. Men süröt dükönün izdep jatamın. M-n s-r-t d-k-n-n i-d-p j-t-m-n- -------------------------------- Men süröt dükönün izdep jatamın.
እንዳ-ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ። Мен -о-д--е---ү---ү- и-д-п жат-м-н. Мен кондитер дүкөнүн издеп жатамын. М-н к-н-и-е- д-к-н-н и-д-п ж-т-м-н- ----------------------------------- Мен кондитер дүкөнүн издеп жатамын. 0
M---kondi-------ö--n--z--- -a-amın. Men konditer dükönün izdep jatamın. M-n k-n-i-e- d-k-n-n i-d-p j-t-m-n- ----------------------------------- Men konditer dükönün izdep jatamın.
ቀለቤት ንኽገዝእ መዲበ ኣሎኹ። Ме--шаке---лу-н--пла--ап -ат-м--. Мен шакек алууну пландап жатамын. М-н ш-к-к а-у-н- п-а-д-п ж-т-м-н- --------------------------------- Мен шакек алууну пландап жатамын. 0
Me- --k---aluun- pla---p ---amın. Men şakek aluunu plandap jatamın. M-n ş-k-k a-u-n- p-a-d-p j-t-m-n- --------------------------------- Men şakek aluunu plandap jatamın.
ፊልም ኝክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። М-н -амера-т-р-ө-ү- с---- --а--н-деген--ие-и---ар. Мен камера түрмөгүн сатып алайын деген ниетим бар. М-н к-м-р- т-р-ө-ү- с-т-п а-а-ы- д-г-н н-е-и- б-р- -------------------------------------------------- Мен камера түрмөгүн сатып алайын деген ниетим бар. 0
Men--amer--tür-ög-- --tı--a--------g-- nie-im b--. Men kamera türmögün satıp alayın degen nietim bar. M-n k-m-r- t-r-ö-ü- s-t-p a-a-ı- d-g-n n-e-i- b-r- -------------------------------------------------- Men kamera türmögün satıp alayın degen nietim bar.
ቶርታ ንክገዝእ መዲበ ኣሎኹ። М-н -о----ат------уну п----а- жат--ын. Мен торт сатып алууну пландап жатамын. М-н т-р- с-т-п а-у-н- п-а-д-п ж-т-м-н- -------------------------------------- Мен торт сатып алууну пландап жатамын. 0
Men-t-rt --t-p----------a-d-p-----m--. Men tort satıp aluunu plandap jatamın. M-n t-r- s-t-p a-u-n- p-a-d-p j-t-m-n- -------------------------------------- Men tort satıp aluunu plandap jatamın.
ቀለቤት መታን ክገዝእሓደ እንዳ ወርቂ እደሊ ኣሎኹ፣ ። М-- ---ек-сат-----------зе---р ---------ам--. Мен шакек сатып алганга зергер издеп жатамын. М-н ш-к-к с-т-п а-г-н-а з-р-е- и-д-п ж-т-м-н- --------------------------------------------- Мен шакек сатып алганга зергер издеп жатамын. 0
M-n -ake- --t-p-al--n-----r-e-----e---ata---. Men şakek satıp alganga zerger izdep jatamın. M-n ş-k-k s-t-p a-g-n-a z-r-e- i-d-p j-t-m-n- --------------------------------------------- Men şakek satıp alganga zerger izdep jatamın.
ፊልም መታን ክገዝእሓደ እንዳ ፎቶ እደሊ ኣሎኹ፣ ። Ме---аме-а-тү-------с--ы- а-уу-үчү------т дү-өн--з-еп--ат---н. Мен камера түрмөгүн сатып алуу үчүн сүрөт дүкөн издеп жатамын. М-н к-м-р- т-р-ө-ү- с-т-п а-у- ү-ү- с-р-т д-к-н и-д-п ж-т-м-н- -------------------------------------------------------------- Мен камера түрмөгүн сатып алуу үчүн сүрөт дүкөн издеп жатамын. 0
Men -a--ra -ü-m---n sat-p-a----ü--- s-rö---ü-ö--i-d-p --t--ın. Men kamera türmögün satıp aluu üçün süröt dükön izdep jatamın. M-n k-m-r- t-r-ö-ü- s-t-p a-u- ü-ü- s-r-t d-k-n i-d-p j-t-m-n- -------------------------------------------------------------- Men kamera türmögün satıp aluu üçün süröt dükön izdep jatamın.
ቶርታ መታን ክገዝእ ሓደ እንዳ ዶልሺ እደሊ ኣሎኹ፣ Ме- т-рт сат-п -л-у-ү-ү- к-нд--е--дүк--ү- ------ж-та--н. Мен торт сатып алуу үчүн кондитер дүкөнүн издеп жатамын. М-н т-р- с-т-п а-у- ү-ү- к-н-и-е- д-к-н-н и-д-п ж-т-м-н- -------------------------------------------------------- Мен торт сатып алуу үчүн кондитер дүкөнүн издеп жатамын. 0
M-- tort----ı--a-uu--çü- k-nd-t-r -ü-ön-- iz-ep j---mın. Men tort satıp aluu üçün konditer dükönün izdep jatamın. M-n t-r- s-t-p a-u- ü-ü- k-n-i-e- d-k-n-n i-d-p j-t-m-n- -------------------------------------------------------- Men tort satıp aluu üçün konditer dükönün izdep jatamın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -