ካብ መዓስ ኣትሒዛያ ዘይትሰርሕ?
എത---ക-ലമ------- ജോലി----ത-തി?
എത-ര ക-ലമ-യ- അവൾ ജ-ല- ന-ർത-ത-?
എ-്- ക-ല-ാ-ി അ-ൾ ജ-ല- ന-ർ-്-ി-
------------------------------
എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി?
0
et-r----a-a----i av-l-joli--i-th-?
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
e-h-a k-a-a-a-y- a-a- j-l- n-r-h-?
----------------------------------
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
ካብ መዓስ ኣትሒዛያ ዘይትሰርሕ?
എത്ര കാലമായി അവൾ ജോലി നിർത്തി?
ethra kaalamaayi aval joli nirthi?
ካብ መርዓኣ?
അവളു---വി--ഹം-മ--ൽ?
അവള-ട- വ-വ-ഹ- മ-തൽ?
അ-ള-ട- വ-വ-ഹ- മ-ത-?
-------------------
അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ?
0
a-al-de--i-aham-mu--al?
avalude vivaham muthal?
a-a-u-e v-v-h-m m-t-a-?
-----------------------
avalude vivaham muthal?
ካብ መርዓኣ?
അവളുടെ വിവാഹം മുതൽ?
avalude vivaham muthal?
እወ ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ።
അ--,--വ- -ി----തയ-യ-ശ-ഷ--ജ--ി ----തിട-ടില്ല.
അത-, അവൾ വ-വ-ഹ-തയ-യ ശ-ഷ- ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല.
അ-െ- അ-ൾ വ-വ-ഹ-ത-ാ- ശ-ഷ- ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല-
--------------------------------------------
അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല.
0
ath-,------vi-ahitha----a---e-ham -ol-----y--ittil-a.
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
a-h-, a-a- v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------------
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
እወ ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ።
അതെ, അവൾ വിവാഹിതയായ ശേഷം ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല.
athe, aval vivahithayaaya shesham joli cheythittilla.
ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ።
വി-ാഹിതയ-യ--േ---അ-ൾ-ജ-ല--ചെ-്തിട--ില്-.
വ-വ-ഹ-തയ-യ ശ-ഷ- അവൾ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല.
വ-വ-ഹ-ത-ാ- ശ-ഷ- അ-ൾ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ല-ല-
---------------------------------------
വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല.
0
viva-i---y--ya-sh-s--- -val-jol- -he-t-i-t--la.
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
v-v-h-t-a-a-y- s-e-h-m a-a- j-l- c-e-t-i-t-l-a-
-----------------------------------------------
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
ካብ ተመርዓው ኣትሒዛ ኣይትሰርሕን እያ ዘላ።
വിവാഹിതയായ ശേഷം അവൾ ജോലി ചെയ്തിട്ടില്ല.
vivahithayaaya shesham aval joli cheythittilla.
ካብ ዝፋልጡ ኣትሒዞም ሕጉሳት እዮም።
കണ---മു----യപ്-ോ- മ-ത- -----ന്തോ-വത--ാ--.
കണ-ട-മ-ട-ട-യപ-പ-ൾ മ-തൽ അവർ സന-ത-ഷവത-യ-ണ-.
ക-്-ു-ു-്-ി-പ-പ-ൾ മ-ത- അ-ർ സ-്-ോ-വ-ി-ാ-്-
-----------------------------------------
കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്.
0
kan----ttiy----- --t-a- av-- -a----ha---hi-aanu.
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
k-n-u-u-t-y-p-o- m-t-a- a-a- s-n-o-h-v-t-i-a-n-.
------------------------------------------------
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
ካብ ዝፋልጡ ኣትሒዞም ሕጉሳት እዮም።
കണ്ടുമുട്ടിയപ്പോൾ മുതൽ അവർ സന്തോഷവതിയാണ്.
kandumuttiyappol muthal avar sandoshavathiyaanu.
ደቒ ካብ ዝህልዎም ብዙሕ ኣይወጹን እዮም።
കു-്ടികള-----യത--മ----അ---അപ------- -ുറ---ി-ങ്---ു----.
ക-ട-ട-കള-ണ-ട-യത- മ-തൽ അവർ അപ-ർവമ-യ- പ-റത-ത-റങ-ങ-റ-ള-ള-.
ക-ട-ട-ക-ു-്-ാ-ത- മ-ത- അ-ർ അ-ൂ-വ-ാ-േ പ-റ-്-ി-ങ-ങ-റ-ള-ള-.
-------------------------------------------------------
കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ.
0
k-t-ik--und-ya-h- mut--l av-r -poo--am-a-e---rath-r---a-ru-lu.
kuttikalundayathu muthal avar apoorvamaaye purathirangaarullu.
k-t-i-a-u-d-y-t-u m-t-a- a-a- a-o-r-a-a-y- p-r-t-i-a-g-a-u-l-.
--------------------------------------------------------------
kuttikalundayathu muthal avar apoorvamaaye purathirangaarullu.
ደቒ ካብ ዝህልዎም ብዙሕ ኣይወጹን እዮም።
കുട്ടികളുണ്ടായതു മുതൽ അവർ അപൂർവമായേ പുറത്തിറങ്ങാറുള്ളൂ.
kuttikalundayathu muthal avar apoorvamaaye purathirangaarullu.
መዓስ ድያ ትደዋወል?
അവ--എ-്-ോ-ാണ--വിളിക്ക--്ന-്?
അവൾ എപ-പ-ഴ-ണ- വ-ള-ക-ക-ന-നത-?
അ-ൾ എ-്-ോ-ാ-് വ-ള-ക-ക-ന-ന-്-
----------------------------
അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്?
0
av-l -p-oz---n- v--i--un-a-hu?
aval appozhaanu vilikkunnathu?
a-a- a-p-z-a-n- v-l-k-u-n-t-u-
------------------------------
aval appozhaanu vilikkunnathu?
መዓስ ድያ ትደዋወል?
അവൾ എപ്പോഴാണ് വിളിക്കുന്നത്?
aval appozhaanu vilikkunnathu?
ኣብ ጉዕዞ?
വണ്ട- -ടിക്കുമ-പ-ാൾ?
വണ-ട- ഓട-ക-ക-മ-പ--ൾ?
വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-േ-ൾ-
--------------------
വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ?
0
v--d--o--ik-u-be--l?
vandi oodikkumbeaal?
v-n-i o-d-k-u-b-a-l-
--------------------
vandi oodikkumbeaal?
ኣብ ጉዕዞ?
വണ്ടി ഓടിക്കുമ്പോൾ?
vandi oodikkumbeaal?
እወ፣ መኪና ክትዝውር ከላ።
അ-െ, ഡ്രൈ----് -മയത്-്.
അത-, ഡ-ര-വ--ഗ- സമയത-ത-.
അ-െ- ഡ-ര-വ-ം-് സ-യ-്-്-
-----------------------
അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്.
0
a-h-- dri-in- -a-a--t--.
athe, driving samayathu.
a-h-, d-i-i-g s-m-y-t-u-
------------------------
athe, driving samayathu.
እወ፣ መኪና ክትዝውር ከላ።
അതെ, ഡ്രൈവിംഗ് സമയത്ത്.
athe, driving samayathu.
መኪና ክትዝውር ከላ ትደዋወል እያ።
ഡ-രൈവ--ച-യ-യുന--ത-ന--യിൽ -വ- -ോ-ിലാ-്.
ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-നത-ന-ടയ-ൽ അവൾ ഫ-ണ-ല-ണ-.
ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ന-ന-ി-ി-യ-ൽ അ-ൾ ഫ-ണ-ല-ണ-.
--------------------------------------
ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്.
0
d-ivu-ch---u-na--i--dayil----l -----aa-u.
drivu cheyyunnathinidayil aval fonilaanu.
d-i-u c-e-y-n-a-h-n-d-y-l a-a- f-n-l-a-u-
-----------------------------------------
drivu cheyyunnathinidayil aval fonilaanu.
መኪና ክትዝውር ከላ ትደዋወል እያ።
ഡ്രൈവ് ചെയ്യുന്നതിനിടയിൽ അവൾ ഫോണിലാണ്.
drivu cheyyunnathinidayil aval fonilaanu.
ከተስታርር ከላ ተለቪዥን ትርኢ እያ።
ഇസ്-ിരി--ടു---ോ- അവൾ-ടി-- --ണ-ന്-ു.
ഇസ-ത-ര-യ-ട-മ-പ-ൾ അവൾ ട-വ- ക-ണ-ന-ന-.
ഇ-്-ി-ി-ി-ു-്-ോ- അ-ൾ ട-വ- ക-ണ-ന-ന-.
-----------------------------------
ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു.
0
i---i-iyidu-----a-al -v -a--un--.
isthiriyidumbol aval tv kaanunnu.
i-t-i-i-i-u-b-l a-a- t- k-a-u-n-.
---------------------------------
isthiriyidumbol aval tv kaanunnu.
ከተስታርር ከላ ተለቪዥን ትርኢ እያ።
ഇസ്തിരിയിടുമ്പോൾ അവൾ ടിവി കാണുന്നു.
isthiriyidumbol aval tv kaanunnu.
ዕዮ ክትሰርሕ ከላ ሙዚቃ ትስምዕ።
അവളു-- ജോ-ി-ൾ-ചെ----മ-പോൾ---ൾ -----ം കേൾക-കു-്ന-.
അവള-ട- ജ-ല-കൾ ച-യ-യ-മ-പ-ൾ അവൾ സ-ഗ-ത- ക-ൾക-ക-ന-ന-.
അ-ള-ട- ജ-ല-ക- ച-യ-യ-മ-പ-ൾ അ-ൾ സ-ഗ-ത- ക-ൾ-്-ു-്-ു-
-------------------------------------------------
അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു.
0
a--l----jo-i----ch-y-----l-aval s-n---t-a---elk----u.
avalude jolikal cheyyumbol aval sangeetham kelkkunnu.
a-a-u-e j-l-k-l c-e-y-m-o- a-a- s-n-e-t-a- k-l-k-n-u-
-----------------------------------------------------
avalude jolikal cheyyumbol aval sangeetham kelkkunnu.
ዕዮ ክትሰርሕ ከላ ሙዚቃ ትስምዕ።
അവളുടെ ജോലികൾ ചെയ്യുമ്പോൾ അവൾ സംഗീതം കേൾക്കുന്നു.
avalude jolikal cheyyumbol aval sangeetham kelkkunnu.
መነጽር እንተ ደኣ ዘይብለይ ዋላ ሓንቲ ኣይርኢን እየ፣ ።
ക--ണ- -ല--െങ-കിൽ -ന്-ു- ---ാ- -റ-റ-ല--.
കണ-ണട ഇല-ല-ങ-ക-ൽ ഒന-ന-- ക-ണ-ൻ പറ-റ-ല-ല.
ക-്-ട ഇ-്-െ-്-ി- ഒ-്-ു- ക-ണ-ൻ പ-്-ി-്-.
---------------------------------------
കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല.
0
kann----i-l-n--- -nnu- kaan---pat-----.
kannada illengil onnum kaanan pattilla.
k-n-a-a i-l-n-i- o-n-m k-a-a- p-t-i-l-.
---------------------------------------
kannada illengil onnum kaanan pattilla.
መነጽር እንተ ደኣ ዘይብለይ ዋላ ሓንቲ ኣይርኢን እየ፣ ።
കണ്ണട ഇല്ലെങ്കിൽ ഒന്നും കാണാൻ പറ്റില്ല.
kannada illengil onnum kaanan pattilla.
ሙዚቃ ክንድቲ ዓው እንተኢሉ ዋላ ሓንቲ ኣይርድእን እዩ፣ ።
മ---സിക- -ച്ചത-ത-ൽ ---ങ്ങ-മ്പോ---ന--ും മ---സി--കുന--ില--.
മ-യ-സ-ക- ഉച-ചത-ത-ൽ മ-ഴങ-ങ-മ-പ-ൾ ഒന-ന-- മനസ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല.
മ-യ-സ-ക- ഉ-്-ത-ത-ൽ മ-ഴ-്-ു-്-ോ- ഒ-്-ു- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------------------------------
മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
m-sik-----thil---z-an-u-bo- o--um man----a-k--n--la.
musik uchathil muzhangumbol onnum manasilaakunnilla.
m-s-k u-h-t-i- m-z-a-g-m-o- o-n-m m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
musik uchathil muzhangumbol onnum manasilaakunnilla.
ሙዚቃ ክንድቲ ዓው እንተኢሉ ዋላ ሓንቲ ኣይርድእን እዩ፣ ።
മ്യൂസിക് ഉച്ചത്തിൽ മുഴങ്ങുമ്പോൾ ഒന്നും മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
musik uchathil muzhangumbol onnum manasilaakunnilla.
ሰዓል እንተሒዙኒ ዋላ ሓደ ኣይሽትትን እየ፣ ።
എ--ക-ക് -ലദ-ഷം--രു-്-ോ-----നു--മ---ക----.
എന-ക-ക- ജലദ-ഷ- വര-മ-പ-ൾ ഒന-ന-- മണക-ക-ല-ല.
എ-ി-്-് ജ-ദ-ഷ- വ-ു-്-ോ- ഒ-്-ു- മ-ക-ക-ല-ല-
-----------------------------------------
എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല.
0
enik-- -al-dos-----ar-mbol---nu- m-nak-i-l-.
enikku jaladosham varumbol onnum manakkilla.
e-i-k- j-l-d-s-a- v-r-m-o- o-n-m m-n-k-i-l-.
--------------------------------------------
enikku jaladosham varumbol onnum manakkilla.
ሰዓል እንተሒዙኒ ዋላ ሓደ ኣይሽትትን እየ፣ ።
എനിക്ക് ജലദോഷം വരുമ്പോൾ ഒന്നും മണക്കില്ല.
enikku jaladosham varumbol onnum manakkilla.
ማይ እንተሃሪሙ ታክሲ ክንወስድ ኢና ፣ ።
മഴ--െ-്ത-- -ങ്-ൾ ടാക-സി -ി-ി----ം.
മഴ പ-യ-ത-ൽ ഞങ-ങൾ ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക--.
മ- പ-യ-ത-ൽ ഞ-്-ൾ ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-ം-
----------------------------------
മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും.
0
m-zh--peyth--l n----al t-xy-----k-u-.
mazha peythaal njangal taxy pidikkum.
m-z-a p-y-h-a- n-a-g-l t-x- p-d-k-u-.
-------------------------------------
mazha peythaal njangal taxy pidikkum.
ማይ እንተሃሪሙ ታክሲ ክንወስድ ኢና ፣ ።
മഴ പെയ്താൽ ഞങ്ങൾ ടാക്സി പിടിക്കും.
mazha peythaal njangal taxy pidikkum.
ሎቶሪ እንተ ተዓዊትና ናብ ምልእቲ ዓለም ንክንገይሽ ኢና ።
ലോട-ടറ- അ-ിച്-ാ--നമ-മൾ ലോക-----്റ- സ-്ചര-ക്കു-.
ല-ട-ടറ- അട-ച-ച-ൽ നമ-മൾ ല-ക- ച-റ-റ- സഞ-ചര-ക-ക--.
ല-ട-ട-ി അ-ി-്-ാ- ന-്-ൾ ല-ക- ച-റ-റ- സ-്-ര-ക-ക-ം-
-----------------------------------------------
ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും.
0
lot--r- a-icha- n-m--l --k-m--hu-ti s-n--r-----.
lottari adichal nammal lokam chutti sanjarikkum.
l-t-a-i a-i-h-l n-m-a- l-k-m c-u-t- s-n-a-i-k-m-
------------------------------------------------
lottari adichal nammal lokam chutti sanjarikkum.
ሎቶሪ እንተ ተዓዊትና ናብ ምልእቲ ዓለም ንክንገይሽ ኢና ።
ലോട്ടറി അടിച്ചാൽ നമ്മൾ ലോകം ചുറ്റി സഞ്ചരിക്കും.
lottari adichal nammal lokam chutti sanjarikkum.
ሕጂ እንተዘይመጺኡ ፣ምብላዕ ክንጅምር ኢና ።
അവ------ വന---ല്ല-ങ്-ി- ഞ---ൾ-ഭ--ഷ-ം-ക-ി----ൻ--ുട---ും.
അവൻ വ-ഗ- വന-ന-ല-ല-ങ-ക-ൽ ഞങ-ങൾ ഭക-ഷണ- കഴ-ക-ക-ൻ ത-ടങ-ങ--.
അ-ൻ വ-ഗ- വ-്-ി-്-െ-്-ി- ഞ-്-ൾ ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ാ- ത-ട-്-ു-.
-------------------------------------------------------
അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും.
0
av---ve-am-va-nillen-i- -j--gal-bhak-han-m-k-z--k--- th--an-u-.
avan vegam vannillengil njangal bhakshanam kazhikkan thudangum.
a-a- v-g-m v-n-i-l-n-i- n-a-g-l b-a-s-a-a- k-z-i-k-n t-u-a-g-m-
---------------------------------------------------------------
avan vegam vannillengil njangal bhakshanam kazhikkan thudangum.
ሕጂ እንተዘይመጺኡ ፣ምብላዕ ክንጅምር ኢና ።
അവൻ വേഗം വന്നില്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ഭക്ഷണം കഴിക്കാൻ തുടങ്ങും.
avan vegam vannillengil njangal bhakshanam kazhikkan thudangum.