መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   ml Working

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [അമ്പത്തഞ്ച്]

55 [ambathanju]

Working

[joli cheyyaan]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማላያላም ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? എ----ണ--ന-ന്-- ജ-ാല-? എന-ത-ണ- ന-ന-റ- ജ--ല-? എ-്-ാ-് ന-ന-റ- ജ-ാ-ി- --------------------- എന്താണ് നിന്റെ ജോലി? 0
e-th-a-- n--te-j------? enthaanu ninte jayaali? e-t-a-n- n-n-e j-y-a-i- ----------------------- enthaanu ninte jayaali?
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። എന്-- -ർ--താ-്-തൊഴിൽ--മ------- ഡോ-്---ണ്. എന-റ- ഭർത-ത-വ- ത-ഴ-ൽപരമ-യ- ഒര- ഡ-ക-ടറ-ണ-. എ-്-െ ഭ-ത-ത-വ- ത-ഴ-ൽ-ര-ാ-ി ഒ-ു ഡ-ക-ട-ാ-്- ----------------------------------------- എന്റെ ഭർത്താവ് തൊഴിൽപരമായി ഒരു ഡോക്ടറാണ്. 0
e--- -har-h-a-- --ozh--pa-a-a-y------d----ra---. ente bharthaavu thozhilparamaayi oru doctaraanu. e-t- b-a-t-a-v- t-o-h-l-a-a-a-y- o-u d-c-a-a-n-. ------------------------------------------------ ente bharthaavu thozhilparamaayi oru doctaraanu.
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። ഞ-ൻ--ഴ--സാ-ി പ-ർട്ട്--ൈ- ജ-ലി --യ--ുന്--. ഞ-ൻ നഴ--സ-യ- പ-ർട-ട- ട-- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-. ഞ-ൻ ന-്-സ-യ- പ-ർ-്-് ട-ം ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-. ----------------------------------------- ഞാൻ നഴ്‌സായി പാർട്ട് ടൈം ജോലി ചെയ്യുന്നു. 0
n-aa- -u-saay--pa-t-u -im --li-----yun--. njaan nursaayi parttu tim joli cheyyunnu. n-a-n n-r-a-y- p-r-t- t-m j-l- c-e-y-n-u- ----------------------------------------- njaan nursaayi parttu tim joli cheyyunnu.
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። ഉ-ൻ പെ-ഷ- ല---്---. ഉടൻ പ-ൻഷൻ ലഭ-ക-ക--. ഉ-ൻ പ-ൻ-ൻ ല-ി-്-ു-. ------------------- ഉടൻ പെൻഷൻ ലഭിക്കും. 0
u--n---n-ion--a---k-u-. udan pension labhikkum. u-a- p-n-i-n l-b-i-k-m- ----------------------- udan pension labhikkum.
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። എന്നാൽ ന-ക-ത- -ൂടുത-ാ-്. എന-ന-ൽ ന-ക-ത- ക-ട-തല-ണ-. എ-്-ാ- ന-ക-ത- ക-ട-ത-ാ-്- ------------------------ എന്നാൽ നികുതി കൂടുതലാണ്. 0
e-n--l-n--uthi ko--u-h-l-an-. ennaal nikuthi kooduthalaanu. e-n-a- n-k-t-i k-o-u-h-l-a-u- ----------------------------- ennaal nikuthi kooduthalaanu.
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። ക-ടാ-- -രോഗ-- ഇ-ഷ-റൻ-് -യർന--ത-ണ്. ക-ട-ത- ആര-ഗ-യ ഇൻഷ-റൻസ- ഉയർന-നത-ണ-. ക-ട-ത- ആ-ോ-്- ഇ-ഷ-റ-സ- ഉ-ർ-്-ത-ണ-. ---------------------------------- കൂടാതെ ആരോഗ്യ ഇൻഷുറൻസ് ഉയർന്നതാണ്. 0
k--da-h--a-ro--a -nsur-ns uy-rnn--haan-. koodathe aarogya insurans uyarnnathaanu. k-o-a-h- a-r-g-a i-s-r-n- u-a-n-a-h-a-u- ---------------------------------------- koodathe aarogya insurans uyarnnathaanu.
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? നിങ്ങ------ായി--ത-ര-നാണ-------ിക--ു--ന-്? ന-ങ-ങൾ എന-ത-യ-ത-ത-ര-ന-ണ- ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-നത-? ന-ങ-ങ- എ-്-ാ-ി-്-ീ-ാ-ാ-് ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-്- ----------------------------------------- നിങ്ങൾ എന്തായിത്തീരാനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? 0
ning-- ent----itt-e-ra-n-----aa-rahik-unn-th-? ningal enthaayittheeraanaanu aagrahikkunnathu? n-n-a- e-t-a-y-t-h-e-a-n-a-u a-g-a-i-k-n-a-h-? ---------------------------------------------- ningal enthaayittheeraanaanu aagrahikkunnathu?
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። എ---്ക----- ----ി--യർ--കണം. എന-ക-ക- ഒര- എഞ-ച-ന-യർ ആകണ-. എ-ി-്-് ഒ-ു എ-്-ി-ീ-ർ ആ-ണ-. --------------------------- എനിക്ക് ഒരു എഞ്ചിനീയർ ആകണം. 0
e-i--- -ru--nj--eer -a-an--. enikku oru enjineer aakanam. e-i-k- o-u e-j-n-e- a-k-n-m- ---------------------------- enikku oru enjineer aakanam.
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። എന-ക്-്-യൂണി-േഴ്സി-----ിൽ -ഠ-ക-കണ-. എന-ക-ക- യ-ണ-വ-ഴ-സ-റ-റ-യ-ൽ പഠ-ക-കണ-. എ-ി-്-് യ-ണ-വ-ഴ-സ-റ-റ-യ-ൽ പ-ി-്-ണ-. ----------------------------------- എനിക്ക് യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കണം. 0
e-i-k-----ve--i-t-yil ---ikk----. enikku universittiyil padikkanam. e-i-k- u-i-e-s-t-i-i- p-d-k-a-a-. --------------------------------- enikku universittiyil padikkanam.
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። ഞ-- ഒരു --്--ൺ-ആണ-. ഞ-ൻ ഒര- ഇന-റ-ൺ ആണ-. ഞ-ൻ ഒ-ു ഇ-്-േ- ആ-്- ------------------- ഞാൻ ഒരു ഇന്റേൺ ആണ്. 0
n--a--or- inte--a-n-. njaan oru inten aanu. n-a-n o-u i-t-n a-n-. --------------------- njaan oru inten aanu.
ብዙሕ እቶት የብለይን። ഞാൻ-അധ--ം -മ്-ാദിക----്-ില-ല. ഞ-ൻ അധ-ക- സമ-പ-ദ-ക-ക-ന-ന-ല-ല. ഞ-ൻ അ-ി-ം സ-്-ാ-ി-്-ു-്-ി-്-. ----------------------------- ഞാൻ അധികം സമ്പാദിക്കുന്നില്ല. 0
n-----a---k-m-sa-b--i-ku--i---. njaan adhikam sambadikkunnilla. n-a-n a-h-k-m s-m-a-i-k-n-i-l-. ------------------------------- njaan adhikam sambadikkunnilla.
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። ഞ---വ---ശ-്ത- ---റേ--ിപ--്-----യ-ന-നു. ഞ-ൻ വ-ദ-ശത-ത- ഇന-റ-ൺഷ-പ-പ- ച-യ-യ-ന-ന-. ഞ-ൻ വ-ദ-ശ-്-് ഇ-്-േ-ഷ-പ-പ- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------------- ഞാൻ വിദേശത്ത് ഇന്റേൺഷിപ്പ് ചെയ്യുന്നു. 0
nj-an -i----a-hu -n---n----p--ch--y--nu. njaan videshathu internshippu cheyyunnu. n-a-n v-d-s-a-h- i-t-r-s-i-p- c-e-y-n-u- ---------------------------------------- njaan videshathu internshippu cheyyunnu.
እዚ ሓላፋይ እዩ። ഇതാണ്--ന-റെ-ബ--് ഇത-ണ- എന-റ- ബ-സ- ഇ-ാ-് എ-്-െ ബ-സ- ---------------- ഇതാണ് എന്റെ ബോസ് 0
i--a-------e--os ithaanu ente bos i-h-a-u e-t- b-s ---------------- ithaanu ente bos
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። എന--്-്---്- സഹ--ര-ർത-ത-ർ ഉ--ട്. എന-ക-ക- നല-ല സഹപ-രവർത-തകർ ഉണ-ട-. എ-ി-്-് ന-്- സ-പ-ര-ർ-്-ക- ഉ-്-്- -------------------------------- എനിക്ക് നല്ല സഹപ്രവർത്തകർ ഉണ്ട്. 0
en--k- n-ll- -------var-h---r --d-. enikku nalla sahapravarthakar undu. e-i-k- n-l-a s-h-p-a-a-t-a-a- u-d-. ----------------------------------- enikku nalla sahapravarthakar undu.
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። ഉച-ചഭക-ഷ---മ-----ണ- ഞങ------്പോ-ും കാ-്---ി---ോക-ന്ന--. ഉച-ചഭക-ഷണ സമയത-ത-ണ- ഞങ-ങൾ എപ-പ-ഴ-- ക-ന-റ-ന-ൽ പ-ക-ന-നത-. ഉ-്-ഭ-്-ണ സ-യ-്-ാ-് ഞ-്-ൾ എ-്-ോ-ു- ക-ന-റ-ന-ൽ പ-ക-ന-ന-്- ------------------------------------------------------- ഉച്ചഭക്ഷണ സമയത്താണ് ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും കാന്റീനിൽ പോകുന്നത്. 0
u-habhaks-ana-s---y-t-aanu ---ng-l---p-z-u- kaant-e-i- po-u-nath-. uchabhakshana samayathaanu njangal appozhum kaanteenil pokunnathu. u-h-b-a-s-a-a s-m-y-t-a-n- n-a-g-l a-p-z-u- k-a-t-e-i- p-k-n-a-h-. ------------------------------------------------------------------ uchabhakshana samayathaanu njangal appozhum kaanteenil pokunnathu.
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። ഞാ- ഒര--സ്-ലം-അന്വ-ഷ--്---യ---. ഞ-ൻ ഒര- സ-ഥല- അന-വ-ഷ-ക-ക-കയ-ണ-. ഞ-ൻ ഒ-ു സ-ഥ-ം അ-്-േ-ി-്-ു-യ-ണ-. ------------------------------- ഞാൻ ഒരു സ്ഥലം അന്വേഷിക്കുകയാണ്. 0
n--a- o---s-ha-am---ye-h--kuka--anu. njaan oru sthalam anyeshikkukayaanu. n-a-n o-u s-h-l-m a-y-s-i-k-k-y-a-u- ------------------------------------ njaan oru sthalam anyeshikkukayaanu.
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። ഒ-- --ഷ-ായ---ാ- --ഴ-ൽരഹ-ത-ാ--. ഒര- വർഷമ-യ- ഞ-ൻ ത-ഴ-ൽരഹ-തന-ണ-. ഒ-ു വ-ഷ-ാ-ി ഞ-ൻ ത-ഴ-ൽ-ഹ-ത-ാ-്- ------------------------------ ഒരു വർഷമായി ഞാൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്. 0
or- -a-s-a---yi n--a---ho--i--ahith--aa-u. oru varshamaayi njaan thozhilrahithanaanu. o-u v-r-h-m-a-i n-a-n t-o-h-l-a-i-h-n-a-u- ------------------------------------------ oru varshamaayi njaan thozhilrahithanaanu.
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። ഈ-ര-ജ്യത്-് -ാര--ം--ൊ-ില--്-ാ--ത--ു--ട്. ഈ ര-ജ-യത-ത- ധ-ര-ള- ത-ഴ-ല-ല-ല-ത-തവര-ണ-ട-. ഈ ര-ജ-യ-്-് ധ-ര-ള- ത-ഴ-ല-ല-ല-ത-ത-ര-ണ-ട-. ---------------------------------------- ഈ രാജ്യത്ത് ധാരാളം തൊഴിലില്ലാത്തവരുണ്ട്. 0
e- ---yat-- -h-a-----m-tho-----llat-avar-n--. ee rajyathu dhaaraalam thozhilillathavarundu. e- r-j-a-h- d-a-r-a-a- t-o-h-l-l-a-h-v-r-n-u- --------------------------------------------- ee rajyathu dhaaraalam thozhilillathavarundu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -